登陆注册
13873800000030

第30章 THE VACANT LOT.(3)

"My goodness!" gasped Mrs. Townsend. Her face assumed a strange gathering of wrath in the midst of her terror. Suddenly she made a determined move forward, although her husband strove to hold her back.

"You let me be," said she. She moved forward. Then she recoiled and gave a loud shriek. "The wet sheet flapped in my face," she cried. "Take me away, take me away!" Then she fainted. Between them they got her back to the house. "It was awful," she moaned when she came to herself, with the family all around her where she lay on the dining-room floor. "Oh, David, what do you suppose it is?""Nothing at all," replied David Townsend stoutly. He was remarkable for courage and staunch belief in actualities. He was now denying to himself that he had seen anything unusual.

"Oh, there was," moaned his wife.

"I saw something," said George, in a sullen, boyish bass.

The maid sobbed convulsively and so did Adrianna for sympathy.

"We won't talk any about it," said David. "Here, Jane, you drink this hot tea--it will do you good; and Cordelia, you hang out the clothes in our own yard. George, you go and put up the line for her.""The line is out there," said George, with a jerk of his shoulder.

"Are you afraid?"

"No, I ain't," replied the boy resentfully, and went out with a pale face.

After that Cordelia hung the Townsend wash in the yard of their own house, standing always with her back to the vacant lot. As for David Townsend, he spent a good deal of his time in the lot watching the shadows, but he came to no explanation, although he strove to satisfy himself with many.

"I guess the shadows come from the smoke from our chimneys, or else the poplar tree," he said.

"Why do the shadows come on Monday mornings, and no other?"demanded his wife.

David was silent.

Very soon new mysteries arose. One day Cordelia rang the dinner-bell at their usual dinner hour, the same as in Townsend Centre, high noon, and the family assembled. With amazement Adrianna looked at the dishes on the table.

"Why, that's queer!" she said.

"What's queer?" asked her mother.

Cordelia stopped short as she was about setting a tumbler of water beside a plate, and the water slopped over.

"Why," said Adrianna, her face paling, "I--thought there was boiled dinner. I--smelt cabbage cooking.""I knew there would something else come up," gasped Cordelia, leaning hard on the back of Adrianna's chair.

"What do you mean?" asked Mrs. Townsend sharply, but her own face began to assume the shocked pallour which it was so easy nowadays for all their faces to assume at the merest suggestion of anything out of the common.

"I smelt cabbage cooking all the morning up in my room," Adrianna said faintly, "and here's codfish and potatoes for dinner."The Townsends all looked at one another. David rose with an exclamation and rushed out of the room. The others waited tremblingly. When he came back his face was lowering.

"What did you--" Mrs. Townsend asked hesitatingly.

"There's some smell of cabbage out there," he admitted reluctantly.

Then he looked at her with a challenge. "It comes from the next house," he said. "Blows over our house.""Our house is higher."

"I don't care; you can never account for such things.""Cordelia," said Mrs. Townsend, "you go over to the next house and you ask if they've got cabbage for dinner."Cordelia switched out of the room, her mouth set hard. She came back promptly.

"Says they never have cabbage," she announced with gloomy triumph and a conclusive glance at Mr. Townsend. "Their girl was real sassy.""Oh, father, let's move away; let's sell the house," cried Adrianna in a panic-stricken tone.

"If you think I'm going to sell a house that I got as cheap as this one because we smell cabbage in a vacant lot, you're mistaken,"replied David firmly.

"It isn't the cabbage alone," said Mrs. Townsend.

"And a few shadows," added David. "I am tired of such nonsense. Ithought you had more sense, Jane."

"One of the boys at school asked me if we lived in the house next to the vacant lot on Wells Street and whistled when I said 'Yes,'"remarked George.

"Let him whistle," said Mr. Townsend.

After a few hours the family, stimulated by Mr. Townsend's calm, common sense, agreed that it was exceedingly foolish to be disturbed by a mysterious odour of cabbage. They even laughed at themselves.

"I suppose we have got so nervous over those shadows hanging out clothes that we notice every little thing," conceded Mrs. Townsend.

"You will find out some day that that is no more to be regarded than the cabbage," said her husband.

"You can't account for that wet sheet hitting my face," said Mrs.

Townsend, doubtfully.

"You imagined it."

"I FELT it."

That afternoon things went on as usual in the household until nearly four o'clock. Adrianna went downtown to do some shopping.

Mrs. Townsend sat sewing beside the bay window in her room, which was a front one in the third story. George had not got home. Mr.

Townsend was writing a letter in the library. Cordelia was busy in the basement; the twilight, which was coming earlier and earlier every night, was beginning to gather, when suddenly there was a loud crash which shook the house from its foundations. Even the dishes on the sideboard rattled, and the glasses rang like bells.

The pictures on the walls of Mrs. Townsend's room swung out from the walls. But that was not all: every looking-glass in the house cracked simultaneously--as nearly as they could judge--from top to bottom, then shivered into fragments over the floors. Mrs.

Townsend was too frightened to scream. She sat huddled in her chair, gasping for breath, her eyes, rolling from side to side in incredulous terror, turned toward the street. She saw a great black group of people crossing it just in front of the vacant lot.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • tfboys之爱意渐起

    tfboys之爱意渐起

    tfboys与一位萌系小明星,在多次的合作下,萌系小明星与王俊凯相恋的故事
  • 寒从脚底起,病自心中生

    寒从脚底起,病自心中生

    从《黄帝内经》一脉相承的中医文化告诉我们:人体生病全由内外邪的双面夹击所致。本书从饮食、经络、运动、情志甚至是日常的起处坐卧等习惯教你不生病的智慧。
  • 辛夷小姐

    辛夷小姐

    她笑着说,我把最不能说和最危险的爱都给了你,还有什么可瞒你的?他看着她妍丽至极的容貌,苦笑道,可你连最起码的真实名字都不曾告诉过我。她听完,坚定的回答,我叫辛夷,从始至终就只有这个名字。就如当初遇见你第一面那般,我笑着带点骄傲的对你说,请叫我辛夷小姐。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娘娘她是蛇蝎美人

    娘娘她是蛇蝎美人

    山里做了一千多年的妖精,日子愈渐乏味。外面花花世界,有个小哥哥很对胃口。“哥哥,我好看吗,不如做你心上人。”小哥哥拒绝×1“你救了我,我要以身相许。”小哥哥拒绝×2“我救你,你得以身相许。”小哥哥拒绝×3老妖精表示忍不了,老娘貌美如花,拳头可以一个打死仨,你竟然看不上我!立刻壁咚、强吻!不从也得从!小哥哥生气×1,好感度-10“……”我佛了,小哥哥太难追了,还是收拾收拾回山里睡觉吧。俊俏小哥哥:“回来,我要一个香香。”【千年御姐老妖精×缺爱温柔小甜饼】
  • 尸魁鬼咒

    尸魁鬼咒

    【2017年免费灵异精品】道士出山,云游天下,立志平人间,清阴曹,荡魔界,斩妖魂,灭邪仙,终跳出六道轮回之外,位列仙班.…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 冷傲魔君:霸宠绑来妃

    冷傲魔君:霸宠绑来妃

    逛街也能遇到打劫的,林若表示很无语。看着站在面前的男人,林若表示很无奈。不就多管了个闲事么,有必要绑她过来么?“大哥,我没得罪你吧”“有人花钱买你命”...............你确定我们说的是同一件事情?“我介意多个同伴”“我不介意多个娘子”.林若猛翻白眼..........据说谁想与她同行?先问帝邪答不答应。管你是皇家皇子,还是门派掌舵,近她者,先丢出去再说。林若不解,当初冷酷高傲的男神,去了哪里?能否让他回来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!