登陆注册
15624700000065

第65章 The Great Carbuncle(5)

“Where is your great humbug?” he repeated. “I challengeyou to make me see it.”

“There!” said Matthew, incensed at such perverse blindness,and turning the cynic round toward the illuminated cliff.

“Take off those abominable spectacles, and you cannothelp seeing it.”

Now, these colored spectacles probably darkened thecynic’s sight in at least as great a degree as the smokedglasses through which people gaze at an eclipse. Withresolute bravado, however, he snatched them from hisnose and fixed a bold stare full upon the ruddy blaze of theGreat Carbuncle. But scarcely had he encountered it when,with a deep, shuddering groan, he dropped his head andpressed both hands across his miserable eyes. Thenceforththere was in very truth no light of the Great Carbuncle, norany other light on earth, nor light of heaven itself, for thepoor cynic. So long accustomed to view all objects through amedium that deprived them of every glimpse of brightness,a single flash of so glorious a phenomenon, striking upon hisnaked vision, had blinded him for ever.

“Matthew,” said Hannah, clinging to him, “let us gohence.”

Matthew saw that she was faint, and, kneeling down,supported her in his arms while he threw some of thethrillingly-cold water of the enchanted lake upon her face andbosom. It revived her, but could not renovate her courage.

“Yes, dearest,” cried Matthew, pressing her tremulousform to his breast; “we will go hence and return to ourhumble cottage. The blessed sunshine and the quietmoonlight shall come through our window. We will kindlethe cheerful glow of our hearth at eventide and be happyin its light. But never again will we desire more light thanall the world may share with us.”

“No,” said his bride, “for how could we live by day orsleep by night in this awful blaze of the Great Carbuncle?”

Out of the hollow of their hands they drank each adraught from the lake, which presented them its watersuncontaminated by an earthly lip. Then, lending theirguidance to the blinded cynic, who uttered not a word,and even stifled his groans in his own most wretchedheart, they began to descend the mountain. Yet as theyleft the shore, till then untrodden, of the spirit’s lake, theythrew a farewell glance toward the cliff and beheld thevapors gathering in dense volumes, through which the gemburned duskily.

As touching the other pilgrims of the Great Carbuncle,the legend goes on to tell that the worshipful MasterIchabod Pigsnort soon gave up the quest as a desperatespeculation, and wisely resolved to betake himself again tohis warehouse, near the town-dock, in Boston. But as hepassed through the Notch of the mountains a war-partyof Indians captured our unlucky merchant and carriedhim to Montreal, there holding him in bondage till by thepayment of a heavy ransom he had woefully subtractedfrom his hoard of pine-tree shillings. By his long absence,moreover, his affairs had become so disordered that forthe rest of his life, instead of wallowing in silver, he hadseldom a sixpence-worth of copper. Doctor Cacaphodel,the alchemist, returned to his laboratory with a prodigiousfragment of granite, which he ground to powder, dissolvedin acids, melted in the crucible and burnt with theblowpipe, and published the result of his experimentsin one of the heaviest folios of the day. And for all thesepurposes the gem itself could not have answered betterthan the granite. The poet, by a somewhat similarmistake, made prize of a great piece of ice which he foundin a sunless chasm of the mountains, and swore that itcorresponded in all points with his idea of the GreatCarbuncle. The critics say that, if his poetry lacked thesplendor of the gem, it retained all the coldness of the ice.

The lord De Vere went back to his ancestral hall, wherehe contented himself with a wax-lighted chandelier, andfilled in due course of time another coffin in the ancestralvault. As the funeral torches gleamed within that darkreceptacle, there was no need of the Great Carbuncle toshow the vanity of earthly pomp.

The cynic, having cast aside his spectacles, wanderedabout the world a miserable object, and was punishedwith an agonizing desire of light for the wilful blindnessof his former life. The whole night long he would lift hissplendor-blasted orbs to the moon and stars; he turnedhis face eastward at sunrise as duly as a Persian idolater;he made a pilgrimage to Rome to witness the magnificentillumination of Saint Peter’s church, and finally perishedin the Great Fire of London, into the midst of which hehad thrust himself with the desperate idea of catchingone feeble ray from the blaze that was kindling earth andheaven.

Matthew and his bride spent many peaceful years andwere fond of telling the legend of the Great Carbuncle.

The tale, however, toward the close of their lengthenedlives, did not meet with the full credence that had beenaccorded to it by those who remembered the ancientlustre of the gem. For it is affirmed that from the hourwhen two mortals had shown themselves so simply wiseas to reject a jewel which would have dimmed all earthlythings its splendor waned. When our pilgrims reached thecliff, they found only an opaque stone with particles ofmica glittering on its surface. There is also a tradition thatas the youthful pair departed the gem was loosened fromthe forehead of the cliff and fell into the enchanted lake,and that at noontide the Seeker’s form may still be seen tobend over its quenchless gleam.

Some few believe that this inestimable stone is blazingas of old, and say that they have caught its radiance, like aflash of summer lightning, far down the valley of the Saco.

And be it owned that many a mile from the Crystal Hills Isaw a wondrous light around their summits, and was luredby the faith of poesy to be the latest pilgrim of the GreatCarbuncle.

同类推荐
  • 米佳的爱情(译文经典)

    米佳的爱情(译文经典)

    首位获得诺贝尔文学奖的俄国作家作品集,一览蒲宁高超的文学技艺和优美的文笔;融汇东西哲学的文学作品,探寻生活真谛的和谐之道;高度尊重人性的张扬和生命的价值,以其艺术才能在文学散文中塑造了典型的俄罗斯性格、对俄罗斯文学的传承与发展起到了不可磨灭的影响和重要的作用。伊凡·阿列克谢耶维奇·蒲宁(1870—1953)是举世公认的语言大师。他的创作以中短篇小说为主,题材广泛,语言精练,人物刻画细腻,自然描写隽永优美,在俄罗斯文学史上占有极为重要的地位。1933年,蒲宁因其“严谨的艺术才能在文学散文中塑造了典型的俄罗斯性格”而成为首位获得诺贝尔文学奖的俄国作家。本书共收录了蒲宁的21篇中短篇作品,包括《米佳的爱情》和《幽暗的林荫小径》等名篇,全面展现了作家一生的创作道路和思想变化。蒲宁的作品继承了厚重的俄罗斯文学传统,同时又吸收了东方哲学的思想,反映了作家对古老文化和生命价值的思考,充满了对和谐、合理、美好的人生真谛的向往和求索。
  • 掉落地面的天使

    掉落地面的天使

    梦中的精灵,给我一丝光亮,我不再怕,夜风划过枯树枝荡起的涟漪,蜷缩在墙角,指缝里露出悲怯的忧伤,天使的魔棒散发着光辉,水晶鞋还有闪光的银发卡,那属于梦中的灰姑娘,我多么渴望拥有会飞的翅膀,穿过时空,轻轻落到你的身旁,于是,你圣洁的吻,深深地印在我的唇上。
  • 罗生门

    罗生门

    芥川龙之介,号“澄江堂主人”,俳号“我鬼”,日本小说家。芥川龙之介的短篇小说篇幅很短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。其作品关注社会丑恶现象,以冷峻的文字和简洁有力的语言来陈述,使得他的小说即具有高度的艺术性又成为当时社会的缩影。其代表作品如《罗生门》《竹林中》《蜘蛛丝》《地狱图》等已成为其经典之作。
  • 你的狗狗在咬我

    你的狗狗在咬我

    一条可爱的小狗——笨笨让朱璟和露露在一个球场相识,一句简单的问候——“你的狗狗在咬我”让两个年轻人相遇。生活的热情让他们在生活中开始了对爱的追寻。日子如流水般进行着,男女主人公在一次次的见面中萌发情感,由好感到喜欢,到心照不宣的默契。在合肥这个小而温馨的城市,一幕幕感动的爱情片断在街头演绎.....一句简单的话语,让两个年轻人相遇,并开始了对爱的追寻,经历了一段非同寻常的情感历程。第一次牵手、第一次亲吻、第一次.....,美好的爱情似乎就....,然而这段感情却是.....
  • 赡养人类

    赡养人类

    一个叫“滑膛”的顶级杀手,接到了一个特殊的任务。十三个世界上最富有的人,雇佣他去杀死世界上最贫困的一群人——拾荒者。那些拾荒者,不是伪装的间谍,没有隐藏宝藏,只是最单纯、最普通、最底层的那些穷人。他们从堆积如山的垃圾中寻找半腐烂的食物和蔽体的衣物。直到滑膛来到那些拾荒者中间,遇到一个来自“哥哥星球”的人,他才明白,这个荒诞不经的任务背后,一样隐藏着人类极端的自私与冷酷……刘慈欣短篇科幻小说。
热门推荐
  • 仙卡纪

    仙卡纪

    古往今来曰宇,上下四方曰宙,时空是人类永恒探索的话题之一,宇宙的奥秘难以穷尽,但人类的钻研却也永不止息,时间难以捉摸,但空间在人类薪火相传的研究下,终究有了跨越式的进步。当伟大的贤者兰特大师所研究的空间切割之术终于得到了攻克之后,更多无穷的奥秘也随之展现在了人类眼前。继兰特大师之后大得禅师将空间切割之术具象到小小的载体后,一个新兴的职业席卷时代,人们称呼他们为卡牌师,而我们的故事也从一张小小的卡牌开始。
  • 天晴夜夜心

    天晴夜夜心

    简介:“你到底有没有心?”眸底戚满伤痛,那是唯一一次从他眼里看到除了恨以外的东西。她惊恐、迷惑,她想不起这个男人,她想不起为什么会有这样深刻的恨……☆“我已经成为众人眼中的坏的女人,够了吗?你满意了吗?”“比起你给我的,远远不够!”“我们之间到底有什么样的过往,让你恨我入骨?”“很想知道,是吗?”“求你~告诉我!”男人唇边掠过一丝残忍冷笑,“好!喝了这个,我告诉你!”☆我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过。☆花花QQ群:184119873欢迎加入温柔滴催更良性互动,敲门砖:红袖ID(红袖用户名)!!(闲人勿加,谢谢!)好孩子看文要收哦~↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓今天你收了没?动动小
  • 欢乐武林online

    欢乐武林online

    武林外传是年少时的欢喜,欢乐英雄是乍读时的惊艳,
  • 今天先刷一套题

    今天先刷一套题

    系统:“亲~你想成为学霸吗?各种类型的学霸哦~”和星梦:“我不想,请让我安安静静的当个学渣。”系统:“别啊亲~让我们用知识打烂那群渣渣的脸!”和星梦:“我只想打游戏。”系统:“这是你逼人家的~宋大人每个位面都是学渣!需要一个身披七彩霞光,脚踏五彩祥云的学霸拯救他!”和星梦:“...你赢了”宋清河:“媳妇~我等你来拯救我!”和星梦:“......”标签:快穿/1v1双洁/全文走欢乐逗比风
  • 余生无我也欢

    余生无我也欢

    外界都说傅桀少时便风流倜傥,万花丛中过片叶不沾身。可谁知,他只是为了等一个人……用余生来等。
  • 凡俗间

    凡俗间

    天道无常,凡尘茫茫;世事更迭,谁主沉浮…
  • 创世网游世界

    创世网游世界

    这只是游戏,终究不是现实,但它也是一个世界,只属于我们自己的世界。
  • 仙武霸尊在妖狐世界

    仙武霸尊在妖狐世界

    在这个妖魔崛起、仙道没落的世界里,一位贫穷落魄书生,却遇到了绝美妖狐……
  • 重生之绝宠王妃

    重生之绝宠王妃

    前世,被嫡姐当做一颗棋子摆布,爱慕之人的冷嘲热讽,亲近之人的阴奉阳违。今世,她要步步为营,将恶毒之人一步步推向深渊。“我就在这儿,并且回来了。你们,怕了吗?”
  • 无限交换

    无限交换

    年轻的民工许小白误喝劣质保健药,醒来之后竟然变成了一个夜场辣妹。面对一群男人的炙热目光,她该怎么办?