登陆注册
15831200000017

第17章 非常时刻(16)

CLater, as president and as Commander-in-Chief of our armed forces, I was one of those who bore the sobering responsibility of maintaining global stability during the height of the Cold War, as the world"s two superpowers confronted each other.

后来,作为总统和武装部队的总司令,我承担着在冷战高峰时期世界两个超级大国相互敌视状态下维护全球稳定的重大责任。

during the height of 表示在……的高峰时期。

29.Work Together for Peace(2)为和平共同努力(2)

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0343词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

世界虽然处在和平年代,但仍然面临着战争和恐怖行动的威胁,就更加突显了和平的重要性,有些我们可以称之为英雄的人为了和平而奉献了自己的生命,那么我们应该为这个世界的和平做些什么呢?

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

The world has changed greatly since I left the White House.Now there is only one superpower, with unprecedented military and economic strength.The coming budget for American armaments will be greater than those of the next fifteen nations combined, and there are troops from the United States in many countries throughout the world.Our gross national economy exceeds that of the three countries that follow us, and our nation"s voice most often prevails as decisions are made concerning trade, humanitarian assistance, and the allocation of global wealth.This dominant status is unlikely to change in our lifetime.

But instead of entering a millennium of peace, the world is now, in many ways, a more dangerous place. The greater ease of travel and communication has not been matched by equal understanding and mutual respect.AThere is a plethora of civil wars, within which an overwhelming portion of the casualties are unarmed civilians who have no ability to defend themselves.And recent appalling acts of terrorism have reminded us that no nations, even superpowers, are invulnerable.

BIt is clear that global challenges must be met with an emphasis on peace, in harmony with others, with strong alliances and international consensus. lmperfect as it may be, there is no doubt that this can best be done through the United Nations, which Ralph Bunche described here in this same forum as exhibiting a“fortunate flexibility”—not merely to preserve peace but also to make change, even radical change, without violence.

We must remember that today there are at least eight nuclear powers on earth, and three of them are threatening to their neighbors in areas of great international tension. CFor powerful countries to adopt a principle of preventive war may well set an example that can have catastrophic consequences.

If we accept the premise that the United Nations is the best avenue for the maintenance of peace, then the carefully considered decisions of the United Nations Security Council must be enforced. All too often, the alternative has proven to be uncontrollable violence and expanding spheres of hostility.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AThere is a plethora of civil wars, within which an overwhelming portion of the casualties are unarmed civilians who have no ability to defend themselves.

世界上有很多内战,绝大部分内战的死难者是那些手无寸铁而又无力自卫的平民。

a plethora of很多。例如:The report contained a plethora of detais.报告中细节太多。

BIt is clear that global challenges must be met with an emphasis on peace, in harmony with others, with strong alliances and international consensus.

显然,全球性的挑战必须以强调和平的重要性、与他国和平共处并结成稳定的联盟和达成国际共识的手段来应付。

in harmony with 协调一致。例如:His tastes are in harmony with mine.他的爱好与我的相同。

CFor powerful countries to adopt a principle of preventive war may well set an example that can have catastrophic consequences.

对于强国来说,采取先发制人的战争原则将会树立具有灾难性后果的先例。

set an example 树立榜样。例如:The headmistress likes to arrive early at school to set an example.那位女校长愿意早早到校,以身作则。

30.Work Together for Peace(3)为和平共同努力(3)

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0380词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

战争终究永远是一个恶魔,而绝非福音。我们要学会如何和平地生活在一起,各民族一定要摒弃前嫌,抛弃一些恐惧和偏见,一起携手为了和平而努力,一定要为此而做些改变。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

I am not here as a public official, but as a citizen of a troubled world who finds hope in a growing consensus that the generally accepted goals of society are peace, *******, human rights, environmental quality, the alleviation of suffering, and the rule of law.

ADuring the past decades, the international community, usually under the auspices of the United Nations, has struggled to negotiate global standards that can help us achieve these essential goals. They include:the abolition of land mines and chemical weapons;an end to the testing, proliferation, and further deployment of nuclear warheads;constraints on global warming;prohibition of the death penalty, at least for children;and an international criminal court to deter and to punish war crimes and genocide.Those agreements already adopted must be fully implemented, and others should be pursued aggressively.

Despite theological differences, all great religions share common commitments that define our ideal secular relationships. I am convinced that Christians, Muslims, Buddhists, Hindus, Jews, and others can embrace each other in a common effort to alleviate human suffering and to espouse peace.

同类推荐
  • 美丽英文:无法忘却的电影对白

    美丽英文:无法忘却的电影对白

    在这里,我们收集了电影长河中极具代表性的经典对白,再现原作的优美语言,配以精辟的译文,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。那些意蕴悠长的行文,那些令人回味的意境,绽放出与众不同的精彩。让我们在温故经典电影的同时,感受中英双语的魅力,捕捉时光飞华的迷人瞬间吧!
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 英语美文口袋书:生活篇

    英语美文口袋书:生活篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为生活篇。
热门推荐
  • 回到北宋当将军

    回到北宋当将军

    在这个天与帝所掌控的宇宙中很多的分裂宇宙界。在这三行一共分裂宇宙界中,这个故事发生在为三行一共分裂宇宙界中为上——男权至尊平行宇宙体中编辑号为NO.2012平行宇宙体中。在这个平行宇宙体的公元前960年,后桓反将发动陈桥兵变,拥立宋州归德军节度使赵匡胤为帝,建立大宋朝。赵匡胤为避免晚唐藩镇割据和宦官专权乱象,采取重文抑武方针,加强中央集权,并剥夺武将兵权。赵匡胤为避免晚唐藩镇割据和宦官专权乱象,采取重文抑武方针,加强中央集权,并剥夺武将兵权。这时一位穿越过去的奇瑞女子,竟异想天开的想当统御万军的武将军,她究尽当不当得呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你为什么不富裕

    你为什么不富裕

    成功就要有目标,其他的一切都是为了证明这句话。所以说想要获得成功,就必须有个目标,一个没有目标的人,是不会知道自己想要的人生是什么样子的!你希望五年后、十年后的自己是什么样子,就应该为那个时候的你设定相应的目标。
  • 遇见对的人也要错过

    遇见对的人也要错过

    一个人寂寞并没有错,过就错在走过了路,并在错的时间遇到对眼的人,但是终究还是要错过,只能珍惜当下在一起的日子男主与女主,从认识到现在,都是明白无法一起长久生活的,因为女主有三个孩子要养,并没有离婚,而男主也快三十出头,是要结婚生子的。最终结果如何,谁也不知道
  • 神女驾到浩瀚众星皆降为尘

    神女驾到浩瀚众星皆降为尘

    她意外穿越到古代一个小孩身上,重活一世她有了要守护的东西,寻找上古神器,牵连出种种危机,揭开身世迷题,以及与一个无比强大的男人斗智斗勇……“我说了我不嫁给你!”“你不嫁给我,那换我嫁给你,我不要礼金。”某男子一脸认真地耍无赖.“你……?!”
  • 重生豪门天后归来

    重生豪门天后归来

    众所周知,天后许天依在去演出的路上,飞机发生意外,坠机了。与此同时,M国第一豪门林家大小姐摔下楼梯,一命呜呼,重生到M国林家大小姐林天依身上的许天依,又会发生什么?
  • 水琴与祥武

    水琴与祥武

    我只想说说我的故事,其中可能也有你的故事,它发生在日常生活中,平淡却真实。。。
  • 我居然有可能是神

    我居然有可能是神

    我?穿越到修仙世界,修仙?哈哈,我已成神,何以修得?敢问地面武修谁敌手,我要踏破这地,谁能阻我。敢问天上伪神谁敌手,我要踏破这天,又谁能挡我。敢问天上地下,世界上真的没人是我刘峰的对手吗?(45度天空仰视,外加忧郁小眼神。)
  • 淋雨一直走之龙谷秘境

    淋雨一直走之龙谷秘境

    2098年,科学家白穹从恐龙骨架里提取出恐龙DNA,复活了早已灭绝的大型动物——恐龙。帮助人类进化了近三个世纪··············但,恐龙叛变,几乎将人类赶尽杀绝,魔族从这个缝隙里插足,成为世界主宰。白穹为了保命,让魔族生生咬掉一只手,成为魔人混血儿,下落不明··········一个故事结束,另一个故事才刚刚开始···········