登陆注册
18811300000036

第36章 二零零一(4)

一、人文主义与相关的混淆

1.

对人文主义的混淆,在世界上,在历史中,是数不胜数的。托尼·戴维斯(Tony Davies)在其《人文主义》一书的开头说:这个词“历史极其复杂,可能具有的意义和背景的范围,又宽广得异乎寻常”,所以无法定义;在该书的结尾处又说:“所以说到底,不会也不可能有任何清晰严整的定义。这几种人文主义——15世纪意大利城邦的公民人文主义(civic human ism),16世纪欧洲北部的新教人文主义(Pro tes tan thumanism),参加了启蒙现代性革命的理性论人文主义(rati on alistichu manism),欧洲市民阶级借以确立其主导地位的罗曼蒂克和实证主义的人文主义(roman ticand positivistic huma nism),震动了世界的革命派人文主义(revo luti on ar yhuma nism)和力求驯化世界的自由派人文主义(libera lhu manism),纳粹分子的人文主义以及他们的受害者和反对者的人文主义,海德格尔(Hei deg ger)的反人文主义的人文主义(antihu manisthu manism)以及福科(Foucault)和阿尔都塞(Alt husser)的人文主义的反人文主义(humanis tanti humanism)——所有这些人文主义种类,都不可能化约成一种,甚至不可能化约成一条思路和一个模式。每一种都有其独特的历史发展曲线,有其特殊的散漫诗意语言,有其颇成问题的人性韵律分析。每一种都像所有的论说会做的那样,正在力图把自己的回答强加于哪一个该当主人这个问题。”数一数他所列举的“人文主义”——共达十一种之多!这怎能不令人混淆呢?

毕竟,这里所说的人文主义,主要是一种西方的概念,其在西方历史中的复杂背景和由之产生的复杂意义,在西方人之中也产生了如此之多的混淆。在其东来之后,与东方背景下的社会文化相遭遇,又会产生多少混淆呢?

我们只来看看中国人的情况,因为中文世界的读者和中国人的思想状况,是此文关注的主要对象。

2.

提起人文主义,中国读者多半想到的是文艺复兴以来的一种思潮。换言之,是14至15世纪开始盛行于意大利,其后又扩及欧洲的强调“人道”和“人本”的思潮。整整半个世纪以来,中国的中学和大学教科书,有关思想史、政治史、文学史、艺术史、哲学史以及其他许多知识门类的学术着作和通俗读物,几乎众口一词地这样告诉读者:14世纪前后,随着资本主义生产关系在意大利的最初出现,市民阶级即资产阶级对以教会为代表的封建制度感到不满,于是提出以人权反对神权、以人性反对神性、以人世反对天国、以自由平等反对等级制度、以个性张扬反对封建压迫等等的思想,这就是人文主义思潮。按20世纪80到90年代年出版的《中国大百科全书》中“人文主义”条的释文:人文主义是“欧洲文艺复兴时期新兴资产阶级反封建的社会思潮。14世纪兴起于资本主义发展最早的意大利,15-16世纪在西欧其他一些国家得到广泛传播……人文主义又称人道主义”。

这些说法中包含着大量必须澄清的问题。

实际上,在14-15世纪的意大利和欧洲,“人文主义”这个词还根本不存在。

“人文主义”这个词,乃是19世纪时某些德国教育学家的发明或杜撰。当时以W·洪堡(Wilhe lmvon Humboldt)为首的一批学者和教育家,立志对德国的教育制度进行改革。他们受到文克曼(Johann.J.Winc kelmann)和歌德(Jo hannW.von Goethe)的浪漫式希腊主义的影响,回顾古典时代的人性研究或对人的研究(stadiahu manitatis),强调学习古希腊古罗马的语言、文学、哲学、历史、艺术及其他古典学问对于培养人或提高人的素质的重要性。为了指称这种教育理念,他们新造了一个德文词来突出这一特征,这个词就是humanismus,英文作humanism,法文作humanisme。而在文艺复兴时期的意大利,收集和考订这类古典文献,研究和传授这类学科的人,其称呼乃是humanisti。这个词的准确中译名应该是文科学者或文科教师,顶多可译为人文学者(或教师)。

Humanism这一概念有三个中文译名,或者说,关于我们在此谈论的主题,现代汉语有三个通用的词汇指称之,即“人文主义”、“人道主义”与“人本主义”。

一方面,这三个词汇含有表示不同意义的古代汉语词素。“人文”出自《周易·贲卦彖辞》:“观乎天文,以察时变。观乎人文,以化成天下。”按孔颖达注疏,“言圣人观察人文,则诗书礼乐之谓,当法此教而化成天下也。”“人道”出自《论语》:“天道远,人道迩”,所谓天道人道的“道”,本指道路,引申而为普遍的规律或法则。“人本”中的“本”字,原意是树木的根,所以“本”同“根”一样,都表示本源或基础,即现代汉语“根本”一词的含义。中国古代并无世界或宇宙之“本”或“根本”

在于人的思想,即并无原义上的“人本”思想,但却有近乎于人类中心论(anthro pocen trism)的思想,例如荀子说:“道者,非天之道,非地之道,人之所以道也。”(《荀子·儒效》)也有高度重视人的价值,给人以宇宙中之极高地位的思想,例如老子说:“道大、天大、地大、人亦大。域中有四大,而人居其一焉。”(《老子》第25章)另一方面,这三个现代汉语词汇却被用来翻译同一个西文词,即英文humanism(或德文humanismus或法文humanisme之类)。在中国大陆,着名哲学家冯契主编的《哲学大辞典》在“人文主义”条旁标明英文即humanism,紧接着解释说:“亦称人道主义。”又在“人本主义”条释文之内说:中国学术界对汉语“人本主义”一词的英文注释,“有的注humanism(一般译“人道主义”)或Humanism(一般译“人文主义”)”。在“人道主义”条旁标明的英文也是humanism。这忠实地反映了中国大陆上用这三个不同的词来翻译这同一个西文概念的情况。在台湾,前辅仁大学校长李震撰写的收入《哲学大辞书》的“人文主义”词条下也标明英文即humanism,释文也说“可译为人文主义和人本主义”。

但引人注意的是,在下文中,李震提出把极端的人文主义译为人本主义较为恰当,而且一直不采用人道主义一词来指称humanism。这表明他已经注意到这三个现代汉语词汇实际上有不同的含义。相比之下,最令人混淆的是《中国大百科全书·哲学》卷的有关释例。该书在“人道主义”条旁标明英文humanism,并在释文中说,该词所从出的拉丁文humanistas的意思是“人道精神”。姑且不论humanitas的基本意义应为人类和人性,奇怪的是,同一权威的百科全书在“人文主义”条旁标拉丁文为意义宽泛的humanitas,同时却对之作了很狭隘的定义,即定义为“欧洲文艺复兴时期新兴资产阶级反封建的社会思潮”。更令人混淆的是,同一本书中还有第三个条目与“人道主义”和“人文主义”并列,即所谓“人本学”。这个从释文来看主要是指费尔巴哈关于人的哲学的名词,在中国并不常用。即使在哲学圈子里,常用得多的词也不是“人本学”,而是“人本主义”。

不过,《中国大百科全书·哲学》卷对这三个概念均予收入,并为对这三个词汇加以区分而作了虽仍混乱不堪却是煞费苦心的解释,这件事情再加上我们对上海出版的《哲学大辞典》和台湾出版的《哲学大辞书》有关条目及释文的分析,一起证实了现代汉语中有关词汇用法的三项事实:第一,“人文主义”、“人道主义”和“人本主义”这三个词都与西方的humanism这一概念有密切关联,都被用来翻译这同一个概念;第二,这三个汉语词汇的实际意义和用法又是互有区别的,有些学者也意识到了这种区别;第三,这种区别究竟何在,迄今未得到澄清,至少,因为其关系未得到清晰的梳理、其差异未得到有力的强调,所以在使用上的混淆依然十分严重。

现代汉语之成熟,在很大程度上是不到一个世纪以前的白话文运动成功的结果。这场运动提倡所谓“语体文”,即是力求使口头语言进入书面,取代一定程度上在口语中已死的古代汉语即“文言”在书面语中的地位。这一目标的实现,再加上与之并行的“新文化运动”的反传统思潮,使得诸多古代汉语词汇或者被废弃,或者虽仍沿用而原意却已丧失或转化。“人道”一词即其中之一。

当然,这种意义转化并非一朝一夕之事,而是一个较长的曲折过程。先是在20世纪上半叶,“人道”一词被用来翻译和指称欧洲近代以来的humanism这一概念及其纷繁多样的内容,当然同时也逐渐离开了(但离得并不远)它自己在《论语》中的原意。这种新词意从学术界或知识界扩大,逐渐流行到通俗文化和一般口语中。一个十分典型的例证,是罕见地在1949年以前极其卖座,而在以后仍允许上映并仍极其卖座的兼具恐怖、浪漫和政治文化特色的电影《夜半歌声》中那首至少影响两代青年的歌曲:“谁愿意做奴隶?谁愿意做马牛?人道的烽火,燃遍了整个的欧洲!……

我们为着博爱、平等、自由,愿付任何的代价,甚至我们的头颅,我们的热血!”歌词作者田汉是创作颇丰、影响了好几代人的名气极大的剧作家(也是中华人民共和国国歌《义勇军进行曲》的作者),他在这里将“人道”与人的解放和自由平等博爱的口号相连,既是20世纪初以来这一词意转变的一结果,也是对这一新词意的有力普及。到了20世纪下半叶,“人道”和“人道主义”词意的进一步转变,由另一位影响更加巨大的人物予以确定和普及。这个进一步的转变,是将其意义缩小,主要指对人的同情和怜悯,尤其指对受难者(如俘虏、难民等)的仁慈和救助;而这个人物就是毛泽东。毛泽东有一句中国几亿人都背得的题词:“救死扶伤,实行革命的人道主义。”1949年以后的几十年间,这句话被以最醒目的形式装置在全中国每一所医院和诊疗所的屏门、门厅、诊室、走廊或病房里。于是,这一非常明确的意义限定就得到了最权威的确定和最广泛的普及。以至商务印书馆权威的《汉英词典》为“人道”一词作的英文释义,在humanity之后紧接着就是humansympathy,在human之后紧接着就是humane;而“人道主义”的释义则只是humanitarianism。相应的,同一词典的“人文主义”英文释义也只有humanism一词(而“人本主义”则为“(哲)humanism”,何按:“哲”字指哲学术语)。

很显然,在这本词典中,“人道”一词释义中的human和humanity,保留的是古代汉语和20世纪上半叶汉语中该词词义的部分影响,而humane和humans ympathy则忠实地总结了20世纪下半叶汉语中该词词义的转化。另外,这本语言词典把“人道主义”释为humanitarianism,把“人文主义”释为humanism,把“人本主义”释为哲学术语中的humanism,实在比中国近些年来的许多哲学辞典和哲学百科全书清晰得多、简明得多,也符合中国语言的现实得多!(尽管我认为“人本主义”一词更准确的译法是anthropocentrism)总而言之,现代汉语中“人道主义”、“人文主义”和“人本主义”三个词虽然彼此有关联并与西方的humanism有关,但实际用法却有很明确的差别(其差别的程度丝毫不亚于古代汉语中“道”、“文”和“本”三个词的差别):“人道主义”主要指对不同的人一视同仁的同情和怜悯,尤其是指对不幸和灾难中的人的仁慈和救助,相当于英文的humanitarianism;“人文主义”广义指强调人的地位与价值、关注人的精神与道德、重视人的权利与自由、追求人的旨趣与理想的一般主张,狭义指欧洲文艺复兴以来的类似主张和思潮,相当于英文的humanism;“人本主义”则指哲学理论中以人为宇宙万物之中心或本位的学说,与“神本主义”(theocentrism)、唯物主义(materialism)等相对,相当于英文的anthropocentrism。这些实际存在并反映到某些词典中的不同意义和用法,在一些学者着述或翻译中被严重地混淆了。而在影响这么深广的概念上的混淆,必然会在学术发展和实际生活中都产生巨大的负面影响。这些影响之中非常重要的一项,即对基督宗教与人文主义关系的理解出现了严重的歪曲。

同类推荐
  • 恋恋乡愁

    恋恋乡愁

    乡愁是一种甜蜜的苦涩。该书把这种根植于灵魂的情绪,具化为对故土自然风物、历史人文、风土人情的点滴描述,古蜀国的旖旎风光,古嘉州的壮丽山川,大峨眉的恢宏画卷,小凉山的独特风情,更有说不尽的古道漫漫,诉不完的乡情悠悠。一山一水,一草一木,乃至一盏一茶,都是作者寄托乡愁的载体,给你带来心弦的颤动……
  • 朱世忠文存(上下卷)

    朱世忠文存(上下卷)

    本书分两卷,上卷为“散文·小说·诗歌”卷,下卷为“杂文·评论”卷。文存共收录了朱世忠生前所写散文、小说、诗歌、杂文、评论等162篇(首)计30余万字作品和各个生活阶段。风趣幽默,针砭时弊,字句中显示出作者独特的风格。
  • 便纵有千种风情:柳永的风月情缘

    便纵有千种风情:柳永的风月情缘

    柳永,始终行走在宋朝仕途的边缘,他以傲视才情挥就迤逦宋词,他以真心温暖那些倾城女子。想弃了浮华,醉了烟花,终是不舍;想远了脂粉,一心求仕,也未成行。本书为散文体传记,以丰富的历史知识为背景,以柳永的词为脉络,运用散文化笔法点评、赏析,进行个性化、情感化解读,展开柳永一生的爱情传奇与功名得丧。
  • 你知道的太多了(谷臻小简·AI导读版)

    你知道的太多了(谷臻小简·AI导读版)

    在死于生活的洪流之前,或许我们内心深处都曾经存活过这样一个孤独迷狂、悲哀而充满质疑的自己。这些随笔来自作者的心声,他的所思所想所感。生活在报复你,文字在偿还你。
  • 骊歌十二行

    骊歌十二行

    作为诗人,在时间的意义上,必须站在人类未来的巅峰俯视现在,为众人指明精神前行的方向,并且持久地慰藉人们的心灵。比如人们未来的家园建立于天蓝水清、鸟语花香、麦黄草绿的大地上,人们过着夜不闭户、路不拾遗、四海升平的日子,那么我们就要为这一目标而奋斗,并且抵制与其相悖的东西,不管经历多少挫折,哪怕是面对死亡也决不退却。
热门推荐
  • 心若晴天

    心若晴天

    时光总是停在不堪回首的月明中。抬眸间隐现的倒影是谁的想念。解不开的仇恨,是爱,是哀……我只是一个还带着叛逆的少女……
  • 废土星球

    废土星球

    “当昔日的可爱小动物变成了杀人如麻的怪物,当人畜无害的绿色植物变成了强大的BOSS,当你的美好家园被战火蹂躏成了废墟,你还在等什么?快加入我们,拿起手中的武器杀个痛快吧!”——某怪兽猎杀小队的宣传标语。这里,是大浩劫之后的地球,这里没有仙术神通,没有妖魔鬼怪,有的只是毁天灭地的异变兽,有的只是无尽的战斗和热血!你可以召集队友同伴,闯荡在昔日的城市废墟,穿梭在浩瀚的巨型森林,尽情地和强大的对手,和恐怖的异变兽搏杀!拿起你的剑和枪炮,为了最后的人类文明燃尽生命吧!念兽,分为金属类,植物类,动物类,混合类,自然类等等,只有配得上它的人才能拥有它!念兽,还可以进化!潜藏着无数的强大能力等待着你去开发…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记一份秋天的初恋

    记一份秋天的初恋

    初一下学期,章邱天因为妈妈工作调动,从县城转到了S市区,初二的时候,开始和展超做同桌。展超从小到大,在这个片区出了名的淘气,但因为成绩不错,加上妈妈是小学老师,虽然升初中了,但是老师直接还是容易认识的。老师们对他睁一只眼闭一只眼。换了无数的同桌,要么太淘气,同桌受不了和老师说,要么展超自己不喜欢叫妈妈帮忙和班主任说,换位置。初二和章邱天坐了以后,就没有换过同桌。
  • 错缘之真假千金

    错缘之真假千金

    两个女孩儿的命运改变,皆有一个秋华的邪念而操纵
  • 混天之棋盘

    混天之棋盘

    苍穹乱,混天出,扰人事,拒天命,出天时,天崩,地裂,空间虚无,火山喷发,空降神兵,拒棋盘于天地之外,棋衡破,棋盘与盘灵,散落大陆,归合时,天地崩裂之时,六界毁灭之日,天中流星划过,天人降世,一纸遗神书,毁神界!!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 寄清泉

    寄清泉

    隐士弟子出家多年,为了一个惊天秘密被迫还俗入宫,寺院周围开了百年的桃花林,隐瞒身份的弟子,一切像个迷局
  • 航行于大海贼时代

    航行于大海贼时代

    波澜壮阔的大海贼时代,迎来了一位修罗。他一人即是极恶世代。