登陆注册
18951100000037

第37章 智 慧 Wisdom (1)

百分之九十的灵感是汗水浇灌出来的。

Ninety percent of inspiration is perspiration.

悲痛使人明智。

Sorrow makes us wise.

笔墨是才智之犁。

Pen and ink is wit’s plough.

不出家门的青年,只有平庸的智慧。

Home-keeping youths have ever homely wits.

不理智的事就有危险。

What is not wisdom is danger.

不听老人言,吃亏在眼前。

An old man’s sayings are seldom untrue.

If the old dog barks, he gives counsel.

If you wish good advice, consult an old man.

才智越少,越不想要。

The less wit a man has, the less he knows that he wants it.

财富不如才智。

Better sense in the head than cents in the pocket.

Better wit than wealth.

草率和智慧永远相悖。

Hast and wisdom are things far off.

沉默是智慧的标志。

Silence is the sign of wisdom.

沉默是最聪明的。

No wisdom like silence.

沉默为智,多言为愚。

Silence is wisdom when speaking is folly.

吃得最多不一定最胖,读书最多不一定最聪明。

Those who eat most are not always fattest; those who read most, not always wisest.

吃一堑,长一智。

A fall into the pit, a gain in your wit.

After crosses and losses, men grow humbler and wiser.

By falling, we learn to go safely.

Every failure one meets with adds to one’s experience.

Experience does it.

Man knows nothing but what he ha learned from experience.

No practice, no gain in one’s wit.

聪明反被聪明误。

A wise man may fall into a pit of his own digging.

Genius often betrays itself into great errors.

聪明人循理智办事,普通人照经验办事,蠢人按需要办事,畜牲凭本能办事。

The wise are instructed by reason; ordinary minds, by experience; the stupid, by necessity; and brutes, by instinct.

聪明一世,糊涂一时。

Clever all one’s life, but stupid this once.

Every man has a fool in his sleeve.

No one wise at all times.

从他人的愚蠢行为中学习智慧。

Learn wisdom by the follies of others.

Man learns to be wise by the folly of others.

挫折有助于智慧的成长。

Disappointment is the nurse of wisdom.

大智若愚。

A man of great wisdom often seems slow-witted.

Full vessels sound least.

Greatest genius often lies concealed

It is wisdom sometimes to seem a fool.

No man can play the fool as well as the wise man.

Water runs smoothest where it is deepest.

对智者一言足以。

Few words to the wise suffice.

To a wise man one word is enough.

多思考出智慧。

Much thinking yields wisdom.

多听长智慧,多说要后悔。

From hearing comes wisdom; from speaking repentance.

多要的人愚蠢,多给的人更蠢。

The fool asks much, but he is more fool that grants it.

寡语为智。

A still tongue makes a wise head.

过去的错误就是将来的智慧与成功。

The error of the past is the wisdom and success of the future.

好马也有失蹄时。

The best horse stumbles.

话多者不一定有智慧。

The greatest talkers are not always the wisest men.

急中生智。

Necessity is a hard dart / weapon.

简单的就是最好的。

Dry light is the best.

简洁是智慧的灵魂。

Brevity is the soul of wit.

骄傲毁灭智慧。

Pride is the ruin of wit.

经历一次获得的智慧,胜过两次别人的教导。

Wit once bought is worth twice taught.

经历中获得的智慧,胜过学到的智慧。

Wit bought is better than wit taught.

经一事,长一智。

By doing we learn.

From a thing you did, you have a gain in your wit.

酒令智昏。

When wine enters, wisdom departs.

When wine is in, wit is out.

When the wine goes in, the wit goes out.

Wine in, wit out.

可以一直愚弄一些人,也可以有时愚弄所有人,但不可能一直愚弄所有人。

You can fool some of the people all the time, and all of the people some of the time; but you can’t fool all of the people all the time.

口若悬河。

My tongue is the pen of a ready writer.

口若悬河并不能证明真有才智。

A flow of words is no proof of wisdom.

懒惰能磨去才智的锋芒。

Sloth turns the edge of wit.

老话总是有道理。

All old sayings have something in them.

老谋是不会失算的。老鸟不使用谷壳能够捉住的。

Old birds are not to be caught with chaff.

老年人不易上当。

No playing with a straw before an old cat.

旅行使智者更聪明,使愚者更愚蠢。

Travel makes a wise man better, but a fool worse.

没有智慧,财富就没有价值。

Without wisdom weatlth is worthless.

脑子越用越灵活。

The more the well is used, the more water it gives.

The oft used key is always bright.

能把自己的事务妥善处理的人就是聪明人。

He is wise that has wit enough for his own affairs.

能驾驭感情的人是智者。

He is a wise man that leads passion by the bridle(马笼头).

逆境不能使人富有,但能使人聪明,。

Adversity makes a man wise, not rich.

逆境使人聪明。

The wind in one’s face makes one wise.

宁作聪明的愚者,不作愚蠢的智者。

Better a witty fool than a foolish wit.

农民是文明的奠基人。

Farmers are the founders of civilization.

怒气郁积愚者胸中。

Anger rests in the bosom of folly.

偶尔会装傻的人才是智者。

He is not a wise man who cannot play the fool on occasion.

派聪明人出差无需多嘱咐。

Send a wise man on an errand, and say nothing to him.

亲身体验得到的智慧代价昂贵。

Bought wit is dear.

亲身体验最可贵,但代价可能太大。

Bought wit is best, but may cost too much.

热情应归智者有,然而傻瓜最热情。

Zeal is only for wise men, but is found mostly in fools.

人人都有糊涂时,却无人糊涂一世。

None is a fool always, every one sometimes.

如果事事都能做两回,人人皆称有智慧。

If things were to be done twice all would be wise.

如果无知是福分,聪明就是愚蠢。

Where ignorance is bliss, ‘tis folly to be wise.

三个臭皮匠,顶个诸葛亮。集思广益。

Four eyes see more than two.

Many / Two heads are better than one.

So many heads, so many wits.

As many heads, as many wits.

Two eyes can see more than one.

Two heads are better than one.

三十六计,走为上计。

Go where / while the going is good.

善于从他人挫折中获得智慧的人最聪明。

He is truly wise who gains wisdom from another’s mishap(小事故).

少时的知识,就是老时的智慧。

Knowledge in youth is wisdom in age.

少说多做是大智者的特点。

To say little and perform much is the characteristic of great minds.

深谋远虑。

Purpose supposes foresight.

时间和经历使人智慧。

Time and experience make men wise.

实践是智慧之母。

Experience is the mother of wisdom.

世上所有的智慧不是在一个人的头脑中产生的。

All the wit in the world is not in one head.

书乃积累智慧永不熄灭的明灯。

Books are the ever-burning lamps of accumulated wisdom.

岁月教给人智慧。

Multitude of years should teach wisdom.

贪杯丧智。

When ale / drink / wine is in wit is out.

同智者一起思考,与俗人一起交谈。

Think with the wise, but talk with the vulgar.

头发长,见识短。

Long hair, short wit.

More hair than wit.

唯真理中才有智慧。

Wisdom is only found in truth.

伟大的诗如同喷泉,永远喷出智慧和快乐的水花。

A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.

想得好是聪明,计划得好更聪明,做得好最聪明。

Thinking well is wise; planning well, wiser; doing well, wisest and best of all.

想象是创作之源。

Imagination is the source of creation.

想象有时比现实生动得多。

Imagination is sometimes more vivid than reality.

许多人聆听忠言,只有智者从中获益。

Many receive advice only the wise profit by it.

一分智慧抵得上十分教诲。

同类推荐
  • 八月之光

    八月之光

    女主人公丽娜·格罗夫,一个即将临盆的姑娘千里寻夫抵达杰佛生镇(福克纳以家乡密西西比州拉菲叶县为原型虚构的小镇),老父病故,丽娜唯一的亲人哥嫂一家也因其尴尬处境将她拒之门外;而丽娜费尽周折所要寻找的卢卡斯?伯奇不过是个无足轻重的骗子,他正极力躲避姑娘的追寻。小说的另一线索是作为白人居住在杰佛生镇的乔?克里斯默斯因奸杀白人老处女乔安娜·伯顿,他身上所具有的黑人血统已逐渐败露,终于惨遭屠戮。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    《愤怒的葡萄》以经济危机时期中部各州农民破产、逃荒和斗争为背景。俄克拉何马和邻近的得克萨斯、堪萨斯、阿肯色各州的农民负债累累,土地被大公司没收,无家可归,只得向西迁移,想在加利福尼亚州寻找出路。《愤怒的葡萄》以约德一家为代表,记叙了他们一家十二口从俄克拉荷马州向加利福尼亚州逃荒的艰难经历。他们将家中的一切变卖后,换来一辆破旧的汽车,一家坐车向西逃荒。途中年轻的诺亚和康尼则在半路上开了小差。到了加州后,一切并不像他们想像的那样美好,等待他们的仍然是失业、饥饿和困苦。小说标题《愤怒的葡萄》中的“愤怒”便是对导致人们贫困的不公的社会制度的强烈抗议。
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • exo之流年之艺兴

    exo之流年之艺兴

    韩筱洛,离开了两年了,回到这个地方,心里是很复杂的,一位曾经喜欢的人,和现在喜欢筱洛的人,到底结局是什么呢?
  • 古埃及之谜

    古埃及之谜

    从基沙古迹西南角的高地,往三座大金字塔的方向看去,金字塔在尊严华丽中,带着几分怪异。曼卡拉的金字塔最接近我们,而卡夫拉和胡夫的金字塔则在我们的东北方,三者几乎却不全然地,可连成一条正对角线——从卡夫拉金字塔的西南角,通过东北角,往东北方向延伸,直至胡夫大金字塔的西南与东北角。这应该不是什么偶然。不过,从我们坐着的地方看去,这条想象的对角线如往相反的西南方向延伸,再怎么也不会与第三座金字塔相会,因为第三座的曼卡拉王金字塔坐落在这条延长线稍微偏东的位置上。
  • 九灵仙祖

    九灵仙祖

    莫凡!秘境中,偶得重宝,遭最爱的人背叛,身死道消。神秘重宝携带莫凡一丝神魂不灭,转生到凡俗界。等到莫凡觉醒记忆时,已是十六年后了。从这一天开始世间多了一位传说,什么天才,妖孽都要靠边站。一代神位强者莫凡跌落神坛,浴火重生,从凡界再起。
  • 万古最牛宗门

    万古最牛宗门

    开局做宗主!觉醒“万古最牛宗门培养系统”!有小女孩不愿成仙做祖,在红尘中苦苦等候归来的哥哥!有少年一怒之下,喊出十年河东、十年河西,莫欺少年穷!有石猴被压在五指山下,怒视着苍天,我要打败这秃驴!……来吧!骚年。说出你的梦想,加入我的宗门!为师,带你们日天去!QQ交流群:920799557。
  • 雨季后寻找晨曦

    雨季后寻找晨曦

    林曦忘不了白宸,一起回家的日子,忘不了也放不掉,忘不了那个青梅竹马,更忘不了她的暖暖的家。命运捉弄,同处一个城市,却无法相见,林曦手握着手机放在心口,暗暗伤心。后来连同一座城都不能同在。又一座陌生的城,林曦为了他也为了自己很努力终于去了那个学校,难道只是学长了吗?兜兜转转,林曦鼓起勇气终于说出口“我喜欢你”,白宸笑了,说“我也喜欢你”。
  • 异能宝宝:娘亲是个渣

    异能宝宝:娘亲是个渣

    老娘不过就想傍个款爷,闲来没事逗逗小娃,打打怪兽,有这么难吗?
  • 宋末天骄

    宋末天骄

    两宋之际,风云迭起。朝廷党争、阶级冲突、民族大义、宗教蛊惑、异族崛起……凡此种种,把华夏气运跌宕到谷底:汴京城破尽荼毒,徽钦二帝劫狼虎……郓哥儿,《水浒》里的孩童(郑重声明:本书非水浒同人文,开篇只是个引子,水浒人物不过是些点缀,主要写北宋末年官场),被现代穿越宅男秦穆借尸还魂,二世为人,原本想学其他穿越人物般跟着武松混草莽以便保住小命,却不想事与愿违,融不进草莽。不想东方不亮西方亮,帮助武松斗杀西门庆的无意举动惹来了各方关注,让他不但在阳谷挖到了财源与人手,甚至在草莽与读书士林间得到了最初的声望,更得到了三个看似白给却玄妙重重的官职,为他打开了大宋仕途的道路,叫这个原本两辈子都平凡无奇的小子好运连连,左右逢源,在大宋末世呼风唤雨。而这个转世的七杀星亦逐渐走出内心迷茫,只手补天,为华夏铺出一条康庄大道。此生功业,后人呼为“天骄”。
  • 坠忆惘然

    坠忆惘然

    薛然以为自己的‘小姨’跑了,没想到又再次遇见这会说什么也不能让她‘逃脱’;叶萱忆感慨缘分就是这样想见的人见不到、不想见的人总是能见到,自己想要找的那个人又在哪……
  • 一曲断肠魂

    一曲断肠魂

    我从不信神,因为那只是一群可怜的小丑,自以为是的冷嘲热讽,可是……
  • 大唐奇才

    大唐奇才

    一场猝死让他再回大唐。大唐的他没有主角的光环,却有一个名叫李淳风的爸爸。这是一场尔虞我诈的盛宴,没有胜者,没有最终的王。一介微尘,却要争辉日月。这是我的大时代。