登陆注册
19697100000100

第100章

But see here. There once lived in a remote corner of Russia two natives of the region indicated. One of those natives was a good man named Kifa Mokievitch, and a man of kindly disposition; a man who went through life in a dressing-gown, and paid no heed to his household, for the reason that his whole being was centred upon the province of speculation, and that, in particular, he was preoccupied with a philosophical problem usually stated by him thus: "A beast," he would say, "is born naked. Now, why should that be? Why should not a beast be born as a bird is born--that is to say, through the process of being hatched from an egg? Nature is beyond the understanding, however much one may probe her." This was the substance of Kifa Mokievitch's reflections. But herein is not the chief point. The other of the pair was a fellow named Mofi Kifovitch, and son to the first named. He was what we Russians call a "hero," and while his father was pondering the parturition of beasts, his, the son's, lusty, twenty-year-old temperament was violently struggling for development. Yet that son could tackle nothing without some accident occurring. At one moment would he crack some one's fingers in half, and at another would he raise a bump on somebody's nose; so that both at home and abroad every one and everything--from the serving-maid to the yard-dog--fled on his approach, and even the bed in his bedroom became shattered to splinters. Such was Mofi Kifovitch; and with it all he had a kindly soul. But herein is not the chief point. "Good sir, good Kifa Mokievitch," servants and neighbours would come and say to the father, "what are you going to do about your Moki Kifovitch? We get no rest from him, he is so above himself." "That is only his play, that is only his play," the father would reply. "What else can you expect? It is too late now to start a quarrel with him, and, moreover, every one would accuse me of harshness. True, he is a little conceited; but, were I to reprove him in public, the whole thing would become common talk, and folk would begin giving him a dog's name. And if they did that, would not their opinion touch me also, seeing that I am his father? Also, I am busy with philosophy, and have no time for such things. Lastly, Moki Kifovitch is my son, and very dear to my heart."And, beating his breast, Kifa Mokievitch again asserted that, even though his son should elect to continue his pranks, it would not be for HIM, for the father, to proclaim the fact, or to fall out with his offspring. And, this expression of paternal feeling uttered, Kifa Mokievitch left Moki Kifovitch to his heroic exploits, and himself returned to his beloved subject of speculation, which now included also the problem, "Suppose elephants were to take to being hatched from eggs, would not the shell of such eggs be of a thickness proof against cannonballs, and necessitate the invention of some new type of firearm?" Thus at the end of this little story we have these two denizens of a peaceful corner of Russia looking thence, as from a window, in less terror of doing what was scandalous than of having it SAID of them that they were acting scandalously. Yes, the feeling animating our so-called "patriots" is not true patriotism at all.

Something else lies beneath it. Who, if not an author, is to speak aloud the truth? Men like you, my pseudo-patriots, stand in dread of the eye which is able to discern, yet shrink from using your own, and prefer, rather, to glance at everything unheedingly. Yes, after laughing heartily over Chichikov's misadventures, and perhaps even commending the author for his dexterity of observation and pretty turn of wit, you will look at yourselves with redoubled pride and a self-satisfied smile, and add: "Well, we agree that in certain parts of the provinces there exists strange and ridiculous individuals, as well as unconscionable rascals."Yet which of you, when quiet, and alone, and engaged in solitary self-communion, would not do well to probe YOUR OWN souls, and to put to YOURSELVES the solemn question, "Is there not in ME an element of Chichikov?" For how should there not be? Which of you is not liable at any moment to be passed in the street by an acquaintance who, nudging his neighbour, may say of you, with a barely suppressed sneer: "Look! there goes Chichikov! That is Chichikov who has just gone by!"But here are we talking at the top of our voices whilst all the time our hero lies slumbering in his britchka! Indeed, his name has been repeated so often during the recital of his life's history that he must almost have heard us! And at any time he is an irritable, irascible fellow when spoken of with disrespect. True, to the reader Chichikov's displeasure cannot matter a jot; but for the author it would mean ruin to quarrel with his hero, seeing that, arm in arm, Chichikov and he have yet far to go.

"Tut, tut, tut!" came in a shout from Chichikov. "Hi, Selifan!""What is it?" came the reply, uttered with a drawl.

"What is it? Why, how dare you drive like that? Come! Bestir yourself a little!"And indeed, Selifan had long been sitting with half-closed eyes, and hands which bestowed no encouragement upon his somnolent steeds save an occasional flicking of the reins against their flanks; whilst Petrushka had lost his cap, and was leaning backwards until his head had come to rest against Chichikov's knees--a position which necessitated his being awakened with a cuff. Selifan also roused himself, and apportioned to the skewbald a few cuts across the back of a kind which at least had the effect of inciting that animal to trot;and when, presently, the other two horses followed their companion's example, the light britchka moved forwards like a piece of thistledown. Selifan flourished his whip and shouted, "Hi, hi!" as the inequalities of the road jerked him vertically on his seat; and meanwhile, reclining against the leather cushions of the vehicle's interior, Chichikov smiled with gratification at the sensation of driving fast. For what Russian does not love to drive fast? Which of us does not at times yearn to give his horses their head, and to let them go, and to cry, "To the devil with the world!"? At such moments a great force seems to uplift one as on wings; and one flies, and everything else flies, but contrariwise--both the verst stones, and traders riding on the shafts of their waggons, and the forest with dark lines of spruce and fir amid which may be heard the axe of the woodcutter and the croaking of the raven. Yes, out of a dim, remote distance the road comes towards one, and while nothing save the sky and the light clouds through which the moon is cleaving her way seem halted, the brief glimpses wherein one can discern nothing clearly have in them a pervading touch of mystery. Ah, troika, troika, swift as a bird, who was it first invented you? Only among a hardy race of folk can you have come to birth--only in a land which, though poor and rough, lies spread over half the world, and spans versts the counting whereof would leave one with aching eyes. Nor are you a modishly-fashioned vehicle of the road--a thing of clamps and iron.

Rather, you are a vehicle but shapen and fitted with the axe or chisel of some handy peasant of Yaroslav. Nor are you driven by a coachman clothed in German livery, but by a man bearded and mittened. See him as he mounts, and flourishes his whip, and breaks into a long-drawn song! Away like the wind go the horses, and the wheels, with their spokes, become transparent circles, and the road seems to quiver beneath them, and a pedestrian, with a cry of astonishment, halts to watch the vehicle as it flies, flies, flies on its way until it becomes lost on the ultimate horizon--a speck amid a cloud of dust!

And you, Russia of mine--are not you also speeding like a troika which nought can overtake? Is not the road smoking beneath your wheels, and the bridges thundering as you cross them, and everything being left in the rear, and the spectators, struck with the portent, halting to wonder whether you be not a thunderbolt launched from heaven? What does that awe-inspiring progress of yours foretell? What is the unknown force which lies within your mysterious steeds? Surely the winds themselves must abide in their manes, and every vein in their bodies be an ear stretched to catch the celestial message which bids them, with iron-girded breasts, and hooves which barely touch the earth as they gallop, fly forward on a mission of God? Whither, then, are you speeding, O Russia of mine? Whither? Answer me! But no answer comes--only the weird sound of your collar-bells. Rent into a thousand shreds, the air roars past you, for you are overtaking the whole world, and shall one day force all nations, all empires to stand aside, to give you way!

1841.

同类推荐
  • 新序

    新序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说身毛喜竖经

    佛说身毛喜竖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时方歌括

    时方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河朔访古记

    河朔访古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越重生之伍月的逆袭人生

    穿越重生之伍月的逆袭人生

    伍月死后被时空复仇还愿系统绑定,在三千小世界做够积分赢得一次穿越重生的机会,且看伍月重来的人生有多少意外!
  • 重生之无上王座

    重生之无上王座

    用脑创作,用心呵护!---执笔写ml一切皆是虚假的,请勿带进现实,如果有相似纯属雷同。故事仅仅是故事不是人情世故
  • 你的名字叫凯

    你的名字叫凯

    梦中一次又一次我被杀死,不同的地方,不同装扮仿佛另一个人。每一次都会惊醒,在夜里猛然坐起,汗流浃背,大口的喘息。我一次一次的数,今夜,第二十一次那个那个黑影出现在我的视野里。隐约能够听到怪笑的声音。他看着我。他举起了刀。而我瑟瑟发抖。嘭……我看着那个黑碎掉了。取而代之的之另一个影子。他看见我。它的眼睛。是竖瞳。
  • 甜筒一家

    甜筒一家

    甜筒爸爸,甜筒妈妈,小甜筒和甜筒哥哥的快乐生活。
  • 许你温柔偏爱与例外

    许你温柔偏爱与例外

    一个个让人哭让人笑的真实故事,纯纯的爱,笨拙的爱,一起期待爱情吧~
  • 关于我变成动物这件事

    关于我变成动物这件事

    一次突发的意外,导致我到了一个神奇的地方…等等,我变成动物了!
  • 剑压江湖

    剑压江湖

    一代剑神叶秋,奔着出名要趁早的念头,青衫怒马,祸害江湖的故事
  • 爱到浓时情已殇

    爱到浓时情已殇

    十岁的筱筱被二十二岁的秦殇领养,两人之间产生了微妙的爱情,却不被世俗所容,远走他乡,最终能否打破枷锁在一起?敬请期待……
  • 觉醒吧精灵

    觉醒吧精灵

    冰梨葡桃组合有五个少女组成,她们分别是:孤独少女夏羽瑶幽默少女甘月奇舞蹈少女琪典苪爱笑少女于块桃冷酷少女伊果烷她们将为我们带来无穷无尽的欢乐和笑声!
  • 小生有才无钱

    小生有才无钱

    才华横溢的文科生羽迟,曾在入学当天发誓:老公不找理科生,孩子不生理科生!可是……“律云轲这个心机、幼稚、死傲娇、毒舌的腹黑男!”不知何时有人说了这么一句。“啊?”全场一片愕然。“看吧,”律云轲略显得意地挑起眉梢,看向气急败坏的某人。“没人会信的。”