登陆注册
19697100000012

第12章

That the foregoing represents pretty much the gist of Chichikov's reflections as he stood watching the company I will not attempt to deny. And of those reflections the upshot was that he decided to join himself to the stouter section of the guests, among whom he had already recognised several familiar faces--namely, those of the Public Prosecutor (a man with beetling brows over eyes which seemed to be saying with a wink, "Come into the next room, my friend, for I have something to say to you"--though, in the main, their owner was a man of grave and taciturn habit), of the Postmaster (an insignificant-looking individual, yet a would-be wit and a philosopher), and of the President of the Local Council (a man of much amiability and good sense). These three personages greeted Chichikov as an old acquaintance, and to their salutations he responded with a sidelong, yet a sufficiently civil, bow. Also, he became acquainted with an extremely unctuous and approachable landowner named Manilov, and with a landowner of more uncouth exterior named Sobakevitch--the latter of whom began the acquaintance by treading heavily upon Chichikov's toes, and then begging his pardon. Next, Chichikov received an offer of a "cut in" at whist, and accepted the same with his usual courteous inclination of the head. Seating themselves at a green table, the party did not rise therefrom till supper time; and during that period all conversation between the players became hushed, as is the custom when men have given themselves up to a really serious pursuit. Even the Postmaster--a talkative man by nature--had no sooner taken the cards into his hands than he assumed an expression of profound thought, pursed his lips, and retained this attitude unchanged throughout the game. Only when playing a court card was it his custom to strike the table with his fist, and to exclaim (if the card happened to be a queen), "Now, old popadia[4]!" and (if the card happened to be a king), "Now, peasant of Tambov!" To which ejaculations invariably the President of the Local Council retorted, "Ah, I have him by the ears, I have him by the ears!" And from the neighbourhood of the table other strong ejaculations relative to the play would arise, interposed with one or another of those nicknames which participants in a game are apt to apply to members of the various suits. I need hardly add that, the game over, the players fell to quarrelling, and that in the dispute our friend joined, though so artfully as to let every one see that, in spite of the fact that he was wrangling, he was doing so only in the most amicable fashion possible. Never did he say outright, "You played the wrong card at such and such a point." No, he always employed some such phrase as, "You permitted yourself to make a slip, and thus afforded me the honour of covering your deuce." Indeed, the better to keep in accord with his antagonists, he kept offering them his silver-enamelled snuff-box (at the bottom of which lay a couple of violets, placed there for the sake of their scent). In particular did the newcomer pay attention to landowners Manilov and Sobakevitch; so much so that his haste to arrive on good terms with them led to his leaving the President and the Postmaster rather in the shade. At the same time, certain questions which he put to those two landowners evinced not only curiosity, but also a certain amount of sound intelligence; for he began by asking how many peasant souls each of them possessed, and how their affairs happened at present to be situated, and then proceeded to enlighten himself also as their standing and their families. Indeed, it was not long before he had succeeded in fairly enchanting his new friends. In particular did Manilov--a man still in his prime, and possessed of a pair of eyes which, sweet as sugar, blinked whenever he laughed--find himself unable to make enough of his enchanter. Clasping Chichikov long and fervently by the hand, he besought him to do him, Manilov, the honour of visiting his country house (which he declared to lie at a distance of not more than fifteen versts from the boundaries of the town); and in return Chichikov averred (with an exceedingly affable bow and a most sincere handshake)that he was prepared not only to fulfil his friend's behest, but also to look upon the fulfilling of it as a sacred duty. In the same way Sobakevitch said to him laconically: "And do you pay ME a visit,"and then proceeded to shuffle a pair of boots of such dimensions that to find a pair to correspond with them would have been indeed difficult--more especially at the present day, when the race of epic heroes is beginning to die out in Russia.

[4] Priest's wife.

Next day Chichikov dined and spent the evening at the house of the Chief of Police--a residence where, three hours after dinner, every one sat down to whist, and remained so seated until two o'clock in the morning. On this occasion Chichikov made the acquaintance of, among others, a landowner named Nozdrev--a dissipated little fellow of thirty who had no sooner exchanged three or four words with his new acquaintance than he began to address him in the second person singular. Yet although he did the same to the Chief of Police and the Public Prosecutor, the company had no sooner seated themselves at the card-table than both the one and the other of these functionaries started to keep a careful eye upon Nozdrev's tricks, and to watch practically every card which he played. The following evening Chichikov spent with the President of the Local Council, who received his guests--even though the latter included two ladies--in a greasy dressing-gown. Upon that followed an evening at the Vice-Governor's, a large dinner party at the house of the Commissioner of Taxes, a smaller dinner-party at the house of the Public Prosecutor (a very wealthy man), and a subsequent reception given by the Mayor. In short, not an hour of the day did Chichikov find himself forced to spend at home, and his return to the inn became necessary only for the purposes of sleeping. Somehow or other he had landed on his feet, and everywhere he figured as an experienced man of the world. No matter what the conversation chanced to be about, he always contrived to maintain his part in the same. Did the discourse turn upon horse-breeding, upon horse-breeding he happened to be peculiarly well-qualified to speak. Did the company fall to discussing well-bred dogs, at once he had remarks of the most pertinent kind possible to offer. Did the company touch upon a prosecution which had recently been carried out by the Excise Department, instantly he showed that he too was not wholly unacquainted with legal affairs. Did an opinion chance to be expressed concerning billiards, on that subject too he was at least able to avoid committing a blunder. Did a reference occur to virtue, concerning virtue he hastened to deliver himself in a way which brought tears to every eye. Did the subject in hand happen to be the distilling of brandy--well, that was a matter concerning which he had the soundest of knowledge. Did any one happen to mention Customs officials and inspectors, from that moment he expatiated as though he too had been both a minor functionary and a major. Yet a remarkable fact was the circumstance that he always contrived to temper his omniscience with a certain readiness to give way, a certain ability so to keep a rein upon himself that never did his utterances become too loud or too soft, or transcend what was perfectly befitting. In a word, he was always a gentleman of excellent manners, and every official in the place felt pleased when he saw him enter the door.

Thus the Governor gave it as his opinion that Chichikov was a man of excellent intentions; the Public Prosecutor, that he was a good man of business; the Chief of Gendarmery, that he was a man of education; the President of the Local Council, that he was a man of breeding and refinement; and the wife of the Chief of Gendarmery, that his politeness of behaviour was equalled only by his affability of bearing. Nay, even Sobakevitch--who as a rule never spoke well of ANYONE--said to his lanky wife when, on returning late from the town, he undressed and betook himself to bed by her side: "My dear, this evening, after dining with the Chief of Police, I went on to the Governor's, and met there, among others, a certain Paul Ivanovitch Chichikov, who is a Collegiate Councillor and a very pleasant fellow."To this his spouse replied "Hm!" and then dealt him a hearty kick in the ribs.

Such were the flattering opinions earned by the newcomer to the town;and these opinions he retained until the time when a certain speciality of his, a certain scheme of his (the reader will learn presently what it was), plunged the majority of the townsfolk into a sea of perplexity.

同类推荐
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宝网经

    佛说宝网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹篇

    大丹篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚宫旧事

    渚宫旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黄金世界

    黄金世界

    1894年3月17日,中美两国签订《限禁来美华工保护寓美华人条约》,简称《华工条约》,是美国政府为限制、排斥在美华人而强迫清政府订立的不平等条约。此条约使得饱受欺凌虐待的在美华人处境更加艰难,引起中国人民强烈愤慨。本书共二十回,以此事件为背景,包涵三方面内容:赴美洲的华工被虐待的情况,上海等地反美华工禁约抵制美货的情况,内容深刻悲壮。作者意在反对《华工条约》、反对帝国主义,主张国人同仇敌忾,共御外侮。
  • 守护不完美

    守护不完美

    校园文+情报站+一对一宠文师傅:情报站的未来就交给你了。尤里:我不要。母亲:如果你真的敢学坏,以后就不要再出家门了。尤里:我不敢。尤里只得学校温柔可爱小百花,校外霸气冲天大姐大,一副面具人设切换自由。左凌天:无论你是谁,无论你怎样,我都爱。尤里:这个我喜欢。初次见面,她守护我自由;再次相逢,我守护她的不完美。<不是双重人格。只是女主在前期掩盖自己的属性>
  • 电影之梦的爱恋

    电影之梦的爱恋

    一段浪漫的爱情故事,一个没有虐恋的言情.
  • 一拳就完事了那咋办嘛

    一拳就完事了那咋办嘛

    身为程序员的卢卫国是一位非常热爱游戏的玩家,但由于技术过菜,被一款名为《赛曼达:勇者传说》的游戏虐的死去活来,精神恍惚,甚至开始怀疑人生,我是谁,我在哪,我为什么而活着。为了生存,他被迫使用了自己编写的“插件”,虽然“插件”带有BUG,但他总算是对生活重新产生了新的热情。好不容易活下来的他,终于能睡个好觉了。然而等他睡觉醒来之后,这一切都变了,因为他头发终于长回来了!!!
  • 快穿之佛系大佬求带飞

    快穿之佛系大佬求带飞

    北枫,一个字,懒;两个字,佛系。她是天之骄子,却处世低调淡然时空穿梭、三千世界,她重新走上了强者之路......揭开面纱、真相浮动......但北枫表示:这不是我想承受的!!!吃个瓜这么难吗!好吧,气运傍身,她终将走上强者(虐渣)之路女主原本大佬但还会逐步变强文,令无数天骄汗颜......(女主佛、飘、有实力)【无cp、无男主】注意避雷!小可爱谨慎选择~说不定女主会穿成男孩子~简介无能,敬请期待
  • 华夏第一高手

    华夏第一高手

    原本修真界第一高手,奈何在最后不知为何修真界引来灭世之劫。他在最后魂魄离体穿越到一个深蓝色的地球,
  • 新世界的传说

    新世界的传说

    当新文明与现代文明相碰撞,人类该如何抉择?我们又该何去何从?传说中的修真、内功在现代社会如何生存?宇宙中的变革究竟是怎么回事?一起走进新世界,体验陈峰的新世界之路吧!
  • 妾本惊鸿:情陷冷魅帝王

    妾本惊鸿:情陷冷魅帝王

    她曾说,爱他,就算他将毒酒送至眼前,她也甘之如饴!却不知造化弄人,竟果真走到了这一步。终于心死,一把火焚了一座楼,烧尽了一颗心……可为何,他从未放弃寻她,即使只是一具尸骨……后来,夜半深宫中,他擒住她的手腕,魅惑一笑:“俗话说君子报仇十年不晚,这么急做什么?”她咬牙,冷笑:“十年?君子能记仇十年?我非君子,更怕自己记不住,不求十年,不求来生,只求现世报!”“是吗?”他忽然欺身而上,将她扑倒,青白的手指抚着她的脸庞,“你要报仇,我也要报仇,我们各报各的!你欠我一个孩子!
  • 似水繁华若蔷薇

    似水繁华若蔷薇

    情人背叛自己,临死那一刻,她呼喊他,他却毅然走开,没有人真心待过自己,所有人都是冲着她的家业,意外重生,她不再做任人欺负的小绵羊,看她如何翻天覆地!
  • 墨玉赋

    墨玉赋

    世传墨玉山庄一脉传承的墨玉赋,哀伤悠扬的笛声可使人堕入暗黑往界,无法自拔。然而千百年来,却未曾有人听闻过。山庄隐于琉璃镇外墨玉山,江湖各色三教九流虽听闻其行事均不敢扰其半分。山下琉璃镇上有一世代相传的琉璃坊,其历代坊主均只以假面示人,坊间传闻皆是因其祖传之宝所累。据说此物为一晶莹剔透的琉璃瓶,瓶体若有若无一丝绛红色游离不定,且日夜不歇,令前来探访者无不称奇,赞曰“绛魂”。某日“绛魂”忽然被盗,不知所踪。坊主震怒,多方探寻未果后向墨玉山庄求助。山庄此事调查后,不断牵连出越来越多的三界往事,连其一脉传承的墨玉赋,与乌鸣谷竟也有着深厚渊源,令往事愈加扑朔迷离...