登陆注册
19697100000132

第132章

Next day, with Platon and Constantine, Chichikov set forth to interview Khlobuev, the owner whose estate Constantine had consented to help Chichikov to purchase with a non-interest-bearing, uncovenanted loan of ten thousand roubles. Naturally, our hero was in the highest of spirits. For the first fifteen versts or so the road led through forest land and tillage belonging to Platon and his brother-in-law; but directly the limit of these domains was reached, forest land began to be replaced with swamp, and tillage with waste.

Also, the village in Khlobuev's estate had about it a deserted air, and as for the proprietor himself, he was discovered in a state of drowsy dishevelment, having not long left his bed. A man of about forty, he had his cravat crooked, his frockcoat adorned with a large stain, and one of his boots worn through. Nevertheless he seemed delighted to see his visitors.

"What?" he exclaimed. "Constantine Thedorovitch and Platon Mikhalitch?

Really I must rub my eyes! Never again in this world did I look to see callers arriving. As a rule, folk avoid me like the devil, for they cannot disabuse their minds of the idea that I am going to ask them for a loan. Yes, it is my own fault, I know, but what would you? To the end will swine cheat swine. Pray excuse my costume. You will observe that my boots are in holes. But how can I afford to get them mended?""Never mind," said Constantine. "We have come on business only. May Ipresent to you a possible purchaser of your estate, in the person of Paul Ivanovitch Chichikov?""I am indeed glad to meet you!" was Khlobuev's response. "Pray shake hands with me, Paul Ivanovitch."Chichikov offered one hand, but not both.

"I can show you a property worth your attention," went on the master of the estate. "May I ask if you have yet dined?""Yes, we have," put in Constantine, desirous of escaping as soon as possible. "To save you further trouble, let us go and view the estate at once.""Very well," replied Khlobuev. "Pray come and inspect my irregularities and futilities. You have done well to dine beforehand, for not so much as a fowl is left in the place, so dire are the extremities to which you see me reduced."Sighing deeply, he took Platon by the arm (it was clear that he did not look for any sympathy from Constantine) and walked ahead, while Constantine and Chichikov followed.

"Things are going hard with me, Platon Mikhalitch," continued Khlobuev. "How hard you cannot imagine. No money have I, no food, no boots. Were I still young and a bachelor, it would have come easy to me to live on bread and cheese; but when a man is growing old, and has got a wife and five children, such trials press heavily upon him, and, in spite of himself, his spirits sink.""But, should you succeed in selling the estate, that would help to put you right, would it not?" said Platon.

"How could it do so?" replied Khlobuev with a despairing gesture.

"What I might get for the property would have to go towards discharging my debts, and I should find myself left with less than a thousand roubles besides.""Then what do you intend to do?"

"God knows."

"But is there NOTHING to which you could set your hand in order to clear yourself of your difficulties?""How could there be?"

"Well, you might accept a Government post."

"Become a provincial secretary, you mean? How could I obtain such a post? They would not offer me one of the meanest possible kind. Even supposing that they did, how could I live on a salary of five hundred roubles--I who have a wife and five children?""Then try and obtain a bailiff's post."

"Who would entrust their property to a man who has squandered his own estate?""Nevertheless, when death and destitution threaten, a man must either do something or starve. Shall I ask my brother to use his influence to procure you a post?""No, no, Platon Mikhalitch," sighed Khlobuev, gripping the other's hand. "I am no longer serviceable--I am grown old before my time, and find that liver and rheumatism are paying me for the sins of my youth.

Why should the Government be put to a loss on my account?--not to speak of the fact that for every salaried post there are countless numbers of applicants. God forbid that, in order to provide me with a livelihood further burdens should be imposed upon an impoverished public!""Such are the results of improvident management!" thought Platon to himself. "The disease is even worse than my slothfulness."Meanwhile Kostanzhoglo, walking by Chichikov's side, was almost taking leave of his senses.

"Look at it!" he cried with a wave of his hand. "See to what wretchedness the peasant has become reduced! Should cattle disease come, Khlobuev will have nothing to fall back upon, but will be forced to sell his all--to leave the peasant without a horse, and therefore without the means to labour, even though the loss of a single day's work may take years of labour to rectify. Meanwhile it is plain that the local peasant has become a mere dissolute, lazy drunkard. Give a muzhik enough to live upon for twelve months without working, and you will corrupt him for ever, so inured to rags and vagrancy will he grow. And what is the good of that piece of pasture there--of that piece on the further side of those huts? It is a mere flooded tract.

同类推荐
  • 医述

    医述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得道梯橙锡杖经

    得道梯橙锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全北齐文

    全北齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超神学院之反派主角

    超神学院之反派主角

    超神学院中,我叫葛小伦,喜欢漂亮天使大姐姐,笑傲江湖中,我叫君子剑岳不群,我有个主角徒弟,可是我得干掉我亲爱的徒弟,倚天屠龙记中,我叫宋青书,我抢了张无忌的九阳神功,天龙八部中,我叫慕容复,龙族中,我叫诺顿,是条有理想的龙,斗罗大陆中,我好像成了比比东的丈夫,武魂殿前任教皇,我媳妇不喜欢我,还要干掉我,怎么办,我好慌,斗破苍穹中,我成了云山?这是一个不正经的主角在超神学院世界中斗智斗勇的故事,这不是武打剧,这是个推理剧……
  • 小妖玩游戏

    小妖玩游戏

    大爷的,拯救世界这么大的事,你就给我发一款游戏?
  • 绝代女仙尊

    绝代女仙尊

    人族至高无上者,为帝,少女走出故乡,踏遍天下,一步步跨入其中,成为神话(当女强文看吧,单身)
  • 跟谁都能交朋友

    跟谁都能交朋友

    人际交往,实际上就是人与人不同心理之间的“探测”与“把握”,总结应对规律,许多社交难题就能迎刃而解。钱静著的《跟谁都能交朋友》从多个方面入手,讲述了与人交往、交谈的重要性,介绍了与不同类型的人——陌生人、上司、下属、同级、客户等的沟通、交往的方法和策略,让人学会与人交往的秘诀,从而在人际交往中如鱼得水、游刃有余。
  • 五行魔封记

    五行魔封记

    毫不自知…我由一颗石头变化而来,活千年,就被封印千年…天如罗帐地如毡,日月星辰陪我眠.我叫星辰,是个初三的学生,一直以来,我妈都说我是她从垃圾桶捡来的。知道真相的我何去何从,未来一片迷茫,不乞求美人相拥,权位倾高,富可敌国。只愿能生存下去,保护该保护的人!灭该灭的狗!另一个灵魂,你准备好了吗?执魔封,合五行,破轩辕!
  • 床说

    床说

    现代社会,我们都有自己的问题,你关注过这些问题吗?本书由多个小故事组成,每一个故事,就是一段对现代人这些故事的探讨……
  • 十万亿重炼体的神魔

    十万亿重炼体的神魔

    生于神魔世界,系统一个接着一个来!十万亿重炼体系统、十万亿重搬血系统、十万亿重洗髓道基系统、十万亿重神魔系统!你是绝代人杰?战力无双?你是神人转世,曾经无敌一个时代?你是圣人?可以称仙?你是先天魔神,行走于混沌?不好意思,这一世我无敌!不想死,就统统站边上去,免得蹭一下就把你弄死了,这多不好!对了,我叫姜武,勇武的武!……Ps:开书至今,日更平均已经破万,目前日更新一万五千+!已肥,欢迎开宰!
  • 英雄联盟之末日

    英雄联盟之末日

    银狐任务失败,重生回到从前。末日的降临,黑化的英雄,带着毁灭和杀戮来到这个世界!颠倒的黑白世界,该由谁来拯救。。
  • 失村

    失村

    90年代初期,西南地区的一座小村庄一夜间离奇消失。20年后,当年村子唯一的弃婴,踏上了追寻家人村庄消失的秘密,然而却几经险境,得到的是更多的谜团,在一股子执念的驱使下,我渐渐解开了这些谜团,却发现,我已经走进了一个早已布好千年的局中。
  • 龙战都市

    龙战都市

    天界第一战将薛天衣神通广大,法力无边,在屡次仙魔大战中立下赫赫战功,受到天界诸仙一致赞誉。没想到功高盖主,被心生忌恨的天帝设计陷害,不但被消除仙籍、还被以仙电神雷贬入九幽地府等待轮回转世,其体内又被打入镇仙钉,生生世世无法修炼,永为凡人。临刑前,薛天衣用一粒“圣品仙丹”贿赂天界行刑司仙官,得以保留一丝修炼灵识不灭……这一年的初秋,繁华喧嚣的燕京城内出现了一个少年的身影,白天他是腼腆低调的三好学生,夜晚却化身为神偷大盗出行……