登陆注册
19697100000017

第17章

In short, they were what is known as "a very happy couple." Yet it may be remarked that a household requires other pursuits to be engaged in than lengthy embracings and the preparing of cunning "surprises." Yes, many a function calls for fulfilment. For instance, why should it be thought foolish or low to superintend the kitchen? Why should care not be taken that the storeroom never lacks supplies? Why should a housekeeper be allowed to thieve? Why should slovenly and drunken servants exist? Why should a domestic staff be suffered in indulge in bouts of unconscionable debauchery during its leisure time? Yet none of these things were thought worthy of consideration by Manilov's wife, for she had been gently brought up, and gentle nurture, as we all know, is to be acquired only in boarding schools, and boarding schools, as we know, hold the three principal subjects which constitute the basis of human virtue to be the French language (a thing indispensable to the happiness of married life), piano-playing (a thing wherewith to beguile a husband's leisure moments), and that particular department of housewifery which is comprised in the knitting of purses and other "surprises." Nevertheless changes and improvements have begun to take place, since things now are governed more by the personal inclinations and idiosyncracies of the keepers of such establishments. For instance, in some seminaries the regimen places piano-playing first, and the French language second, and then the above department of housewifery; while in other seminaries the knitting of "surprises" heads the list, and then the French language, and then the playing of pianos--so diverse are the systems in force!

None the less, I may remark that Madame Manilov--[2] An annual tax upon peasants, payment of which secured to the payer the right of removal.

But let me confess that I always shrink from saying too much about ladies. Moreover, it is time that we returned to our heroes, who, during the past few minutes, have been standing in front of the drawing-room door, and engaged in urging one another to enter first.

"Pray be so good as not to inconvenience yourself on my account," said Chichikov. "_I_ will follow YOU.""No, Paul Ivanovitch--no! You are my guest." And Manilov pointed towards the doorway.

"Make no difficulty about it, I pray," urged Chichikov. "I beg of you to make no difficulty about it, but to pass into the room.""Pardon me, I will not. Never could I allow so distinguished and so welcome a guest as yourself to take second place.""Why call me 'distinguished,' my dear sir? I beg of you to proceed.""Nay; be YOU pleased to do so."

"And why?"

"For the reason which I have stated." And Manilov smiled his very pleasantest smile.

Finally the pair entered simultaneously and sideways; with the result that they jostled one another not a little in the process.

"Allow me to present to you my wife," continued Manilov. "My dear--Paul Ivanovitch."Upon that Chichikov caught sight of a lady whom hitherto he had overlooked, but who, with Manilov, was now bowing to him in the doorway. Not wholly of unpleasing exterior, she was dressed in a well-fitting, high-necked morning dress of pale-coloured silk; and as the visitor entered the room her small white hands threw something upon the table and clutched her embroidered skirt before rising from the sofa where she had been seated. Not without a sense of pleasure did Chichikov take her hand as, lisping a little, she declared that she and her husband were equally gratified by his coming, and that, of late, not a day had passed without her husband recalling him to mind.

"Yes," affirmed Manilov; "and every day SHE has said to ME: 'Why does not your friend put in an appearance?' 'Wait a little dearest,' Ihave always replied. ''Twill not be long now before he comes.' And you HAVE come, you HAVE honoured us with a visit, you HAVE bestowed upon us a treat--a treat destined to convert this day into a gala day, a true birthday of the heart."The intimation that matters had reached the point of the occasion being destined to constitute a "true birthday of the heart" caused Chichikov to become a little confused; wherefore he made modest reply that, as a matter of fact, he was neither of distinguished origin nor distinguished rank.

"Ah, you ARE so," interrupted Manilov with his fixed and engaging smile. "You are all that, and more.""How like you our town?" queried Madame. "Have you spent an agreeable time in it?""Very," replied Chichikov. "The town is an exceedingly nice one, and Ihave greatly enjoyed its hospitable society.""And what do you think of our Governor?"

"Yes; IS he not a most engaging and dignified personage?" added Manilov.

"He is all that," assented Chichikov. "Indeed, he is a man worthy of the greatest respect. And how thoroughly he performs his duty according to his lights! Would that we had more like him!""And the tactfulness with which he greets every one!" added Manilov, smiling, and half-closing his eyes, like a cat which is being tickled behind the ears.

"Quite so," assented Chichikov. "He is a man of the most eminent civility and approachableness. And what an artist! Never should I have thought he could have worked the marvellous household samplers which he has done! Some specimens of his needlework which he showed me could not well have been surpassed by any lady in the land!""And the Vice-Governor, too--he is a nice man, is he not?" inquired Manilov with renewed blinkings of the eyes.

"Who? The Vice-Governor? Yes, a most worthy fellow!" replied Chichikov.

同类推荐
  • 演禽通纂

    演禽通纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甄正论

    甄正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐摭言

    唐摭言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 怡乐天空

    怡乐天空

    小说具有批判实现的意味和理想主义的追求,主要描写改革开放以来大都市边缘的农村逐渐城市化的过程,对其间的社会现实作了反思,对过分商业化的发展表达了自己的隐忧,“怡乐天空”是城市边缘一个商业化的娱乐场所,同时也是作者的一个暗喻,指迷失于商业社会的人找到真正的灵魂憩所。
  • 画地为牢:腹黑王爷逆天妃

    画地为牢:腹黑王爷逆天妃

    她,二十四世纪的神医,深通医术,活死人,肉白骨,一朝穿越,竟成为将军府被冷血父亲放弃的废材六小姐。他,不受宠的二皇子,却是手握重兵的西陵战神,功高震主,让太子如鲠在喉,让皇上坐立不安,一次意外,落入她的手里。人人都知她是草包废材女,唯独他将她宠溺入骨,疼爱如命。
  • 九尾狐后传

    九尾狐后传

    商朝的亡国之君,附身在妲己身上的九尾狐。时光飞逝,光阴流转,过去那美丽的爱情是该浮起还是沉淀?在纣王的内心深处,他最爱的又究竟是真正的妲己还是附身在她身上的九尾狐?国恨家仇,欺骗谎言,怎是一句对不起就可以了却?放眼回望,还是那一张封神榜。
  • 蓝颜倾世

    蓝颜倾世

    今生红尘碌碌,前缘谁为情痴,来世谁为情长
  • 猫眼内外

    猫眼内外

    本书主要内容包括:新世纪宝玉可以不打吗、“抽鸦片者非禁烟局长”、拍马屁以及虎狼之伤、猪八戒照镜子、孟子三论“五亩之宅”、山下老虎咬不咬人、猴子磨刀与孔子设计、性情中人与“头家脾操”、干嘛要去撬动地球、想看电视就别思考、纳税人是哪些人、节能灯为谁节能、放弃举报、脸皮和披狼皮、披羊皮、且听老人言等。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿:男神真绝色

    快穿:男神真绝色

    买彩票中大奖,出门大晴天,拿伞下大雨,考的全会蒙的全对,反正靠运气这件事,云芸就没有输过。靠着无往不利的运气活了二十年的云芸,一个不小心被系统绑定了,从此过上了在其他世界靠运气的日子。哈哈哈,身为好运的代言人,天道的亲生女,云芸感觉这日子过得简直美滋滋。虐虐渣,逗逗男女主,撩撩小哥哥,生活怎么可以这么美好啊!倒霉的小可怜,黑化的反派,霸道的大佬,躺好,让你们见识什么叫做真正的绝望!系统:夭寿了,男女主靠气运,我家宿主靠运气!气运与运气之战,气运完败!男女主:说好男女主凡是逢凶化吉,遇难成祥呢?但凡遇到云芸,气都运炸了!小哥哥:躺平任撩。
  • 天启境域

    天启境域

    新作品《献给你的520封情书》已经上线,希望给我多多支持!最大的游戏公司蓝晨娱乐研发出了一款独具一心的神游,名为:天启境域这款游戏通过VR游戏装置让人魂分离,带着人的意识进入到游戏世界,可以说是灵魂穿越到了游戏世界里。在游戏世界里,每一个玩家的触觉、味觉、听觉、视觉都和现实一样,就如同另一个现实世界一般。在这个世界里,玩家们会发生什么好玩的事呢?
  • 梦妖纪

    梦妖纪

    上古年间,封神榜现,神位洗牌,为争神位,诸神大战。众神陨落,魔族趁势,大举入侵,神族式微。为保传承,传法万族,万族合力,共败魔族。自此之后,再无神魔。人族聪颖,又擅繁衍,渐成主流,各族不敌,竟皆隐世。轮回再现,神榜又出,暗流汹涌。又是一个大时代的来临,一个自妖族长大的人类中二少年,从北斗妖林深处走出,又将掀起怎样的波澜......
  • 美龙嫁到

    美龙嫁到

    她本是个孤儿因巧合与逃婚的龙子漓落相遇从此生活便开始不太平起来什么龙子、龙女、巫师、水妖便开始不断出现在她的生活之中在和他们斗智斗勇之中她——身上一个惊天的秘密也渐渐浮出水面.......