登陆注册
19717900000045

第45章 THE WONDERFUL BIRCH(1)

ONCE upon a time there were a man and a woman, who had an only daughter.Now it happened that one of their sheep went astray, and they set out to look for it, and searched and searched, each in n different part of the wood.Then the good wife met a witch, who said to her:

`If you spit, you miserable creature, if you spit into the sheath of my knife, or if you run between my legs, I shall change you into a black sheep.'

The woman neither spat, nor did she run between her legs, but yet the witch changed her into a sheep.Then she made herself look exactly like the woman, and called out to the good man:

`Ho, old man, halloa! I have found the sheep already!'

The man thought the witch was really his wife, and he did not know that his wife was the sheep; so he went home with her, glad at heart because his sheep was found.When they were safe at home the witch said to the man:

`Look here, old man, we must really kill that sheep lest it run away to the wood again.'

The man, who was a peaceable quiet sort of fellow, made no objections, but simply said:

`Good, let us do so.'

The daughter, however, had overheard their talk, and she ran to the flock and lamented aloud:

`Oh, dear little mother, they are going to slaughter you!'

`Well, then, if they do slaughter me,' was the black sheep's answer, `eat you neither the meat nor the broth that is made of me, but gather all my bones, and bury them by the edge of the field.'

Shortly after this they took the black sheep from the flock and slaughtered it.The witch made pease-soup of it, and set it before the daughter.But the girl remembered her mother's warning.

She did not touch the soup, but she carried the bones to the edge of the field and buried them there; and there sprang up on the spot a birch tree--a very lovely birch tree.

Some time had passed away--who can tell how long they might have been living there?--when the witch, to whom a child had been born in the meantime, began to take an ill-will to the man's daughter, and to torment her in all sorts of ways.

Now it happened that a great festival was to be held at the palace, and the King had commanded that all the people should be invited, and that this proclamation should be made:

`Come, people all!

Poor and wretched, one and all!

Blind and crippled though ye be, Mount your steeds or come by sea.'

And so they drove into the King's feast all the outcasts, and the maimed, and the halt, and the blind.In the good man's house, too, preparations were made to go to the palace.The witch said to the man:

`Go you on in front, old man, with our youngest; I will give the elder girl work to keep her from being dull in our absence.'

So the man took the child and set out.But the witch kindled a fire on the hearth, threw a potful of barleycorns among the cinders, and said to the girl:

`If you have not picked the barley out of the ashes, and put it all back in the pot before nightfall, I shall eat you up!'

Then she hastened after the others, and the poor girl stayed at home and wept.She tried to be sure to pick up the grains of barley, but she soon saw how useless her labour was; and so she went in her sore trouble to the birch tree on her mother's grave, and cried and cried, because her mother lay dead beneath the sod and could help her no longer.In the midst of her grief she suddenly heard her mother's voice speak from the grave, and say to her:

`Why do you weep, little daughter?'

`The witch has scattered barleycorns on the hearth, and bid me pick them out of the ashes,' said the girl; `that is why I weep, dear little mother.'

`Do not weep,' said her mother consolingly.`Break off one of my branches, and strike the hearth with it crosswise, and all will be put right.'

The girl did so.She struck the hearth with the birchen branch, and lo! the barleycorns flew into the pot, and the hearth was clean.

Then she went back to the birch tree and laid the branch upon the grave.Then her mother bade her bathe on one side of the stem, dry herself on another, and dress on the third.When the girl had done all that, she had grown so lovely that no one on earth could rival her.Splendid clothing was given to her, and a horse, with hair partly of gold, partly of silver, and partly of something more precious still.The girl sprang into the saddle, and rode as swift as an arrow to the palace.As she turned into the courtyard of the castle the King's son came out to meet her, tied her steed to a pillar, and led her in.He never left her side as they passed through the castle rooms; and all the people gazed at her, and wondered who the lovely maiden was, and from what castle she came; but no one knew her--no one knew anything about her.At the banquet the Prince invited her to sit next him in the place of honour; but the witch's daughter gnawed the bones under the table.The Prince did not see her, and thinking it was a dog, he gave her such a push with his foot that her arm was broken.Are you not sorry for the witch's daughter? It was not her fault that her mother was a witch.

Towards evening the good man's daughter thought it was time to go home; but as she went, her ring caught on the latch of the door, for the King's son had had it smeared with tar.She did not take time to pull it off, but, hastily unfastening her horse from the pillar, she rode away beyond the castle walls as swift as an arrow.

Arrived at home, she took off her clothes by the birch tree, left her horse standing there, and hastened to her place behind the stove.

In a short time the man and the woman came home again too, and the witch said to the girl:

`Ah! you poor thing, there you are to be sure! You don't know what fine times we have had at the palace! The King's son carried my daughter about, but the poor thing fell and broke her arm.'

The girl knew well how matters really stood, but she pretended to know nothing about it, and sat dumb behind the stove.

The next day they were invited again to the King's banquet.

`Hey! old man,' said the witch, `get on your clothes as quick as you can; we are bidden to the feast.Take you the child; I will give the other one work, lest she weary.'

同类推荐
  • 释门归敬仪

    释门归敬仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道迹灵仙记

    道迹灵仙记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开辟演义

    开辟演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚寿命陀罗尼经法

    金刚寿命陀罗尼经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南余载

    江南余载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月色倾晨:腹黑王子的冷小姐

    月色倾晨:腹黑王子的冷小姐

    冷小姐遇上腹黑王子怎么办?在线等。。。“怎么办,你把我的花都浇蔫了?”“它们是自垂体啦。”,“你把我家车踢成白色了,怎么办?”“我只是碰了一下,你自己去喷的漆不是吗?”,“我想睡了你,怎么办?”“...'
  • EXO时光未老,我们已散
  • 我曾爱过你,很爱很爱

    我曾爱过你,很爱很爱

    当我们以为自己很懂得爱的时候,其实我们还很单纯,单纯到以为,那转瞬即逝的好感就是天长地久的爱情,直到真的被扑天盖地的悲伤掩埋,才幡然悔悟,只是那时的我们,即使拥有了可以相爱的条件,也失去了,在爱人的力量。情节虚构,切勿模仿
  • 仙繁梦

    仙繁梦

    大道无尽,以三千巨力破万法尘妄。少年织天网、缚大域仙界,以纳无根世界,终为主宰!
  • 唐棍

    唐棍

    一念起,沧海桑田,沈延来到了历史上最繁华绮丽的大唐。作为没有金手指的主角,沈延觉得很是郁闷。不过好在生活从未亏待他,文艺青年也能翻身,一下翻成了大唐神棍。还有美女环绕在侧。在没有电灯的夜晚,除了……还能做什么呢?
  • 探秘项羽留下的宝藏:国脉动荡

    探秘项羽留下的宝藏:国脉动荡

    年楚汉相争,亚父范增为西楚霸王项羽埋下巨额宝藏,以防日后楚国兵败,可图东山再起……时光悠悠,千年已过,项羽的宝藏已成流传千载的大秘密。考古学家朱恒淮与大明星范雪雪,意外卷入了关于宝藏的争端中。几经波折,朱恒淮、范雪雪与国际文物大盗胡建军组成探险队,深入雁荡山,寻找项羽的宝藏。经过过一番惊心动魄的冒险后,项羽的宝藏终于重见天日。可惜,经过千年时光的流逝,西楚霸王的宝藏早已变成一堆毫无用处的废铜!然而,事有转机,幕后黑手王小姐突然出现在藏宝库中,并言明项羽的宝藏并非主要目标,真正的惊天之秘,却是秦始皇遗留下来的“十二金人”……
  • 神秘时空管理局

    神秘时空管理局

    一些自己在自己大脑中的故事和大家分享,希望大家多多支持这是一个关于宇宙当中最神秘的时空间管理局的故事。
  • 梦想成真:大衣哥朱之文

    梦想成真:大衣哥朱之文

    这是一本关于大衣哥朱之文的励志传记。朱之文一唱成名天下知,进入“星光大道”年度总决赛,并成功登上春晚,红遍全国。他的成功绝非偶然,关键在于他有一个好的心态,把唱歌当爱好,30年如一日地勤学苦练铸就了他的辉煌。令人敬佩的是,虽然出身贫寒,朱之文从没有放弃对音乐的梦想和追求,他无时无刻不在学习,小土屋、田野里、河岸边、建筑工地上都有他练习唱歌的身影。如果没有这种“铁杵磨成针”的毅力和持之以恒的音乐追求,也就没有今天的“大衣哥”。
  • 我在异界的那段日子

    我在异界的那段日子

    我都快记不得自己到底是谁,为何会在这么个地方,每日每夜都重复着同样的一个梦境,恶心,慌乱...这样的日子要持续多久...新人新书求推荐,求收藏~随手点击加入书架即可~
  • 重生仙帝闯花都

    重生仙帝闯花都

    纵横四海八荒,横扫诸天万界的一代仙帝,燃烧修为逆转时空回到少年时代,只为前世遗憾。这一世,我林天虚必将守护所能守护的一切,笑傲诸天。