登陆注册
22021700000030

第30章

1831.

Almighty God, by thy eternal Word my Creator Redeemer and Preserver! who hast in thy free communicative goodness glorified me with the capability of knowing thee, the one only absolute Good, the eternal I Am, as the author of my being, and of desiring and seeking thee as its ultimate end;--who, when I fell from thee into the mystery of the false and evil will, didst not abandon me, poor self-lost creature, but in thy condescending mercy didst provide an access and a return to thyself, even to thee the Holy One, in thine only begotten Son, the way and the truth from everlasting, and who took on himself humanity, yea, became flesh, even the man Christ Jesus, that for man he might be the life and the resurrection!--O Giver of all good gifts, who art thyself the one only absolute Good, from whom I have received whatever good I have, whatever capability of good there is in me, and from thee good alone,--from myself and my own corrupted will all evil and the consequents of evil,--with inward prostration of will, mind, and affections I adore thy infinite majesty; I aspire to love thy transcendent goodness!--In a deep sense of my unworthiness, and my unfitness to present myself before thee, of eyes too pure to behold iniquity, and whose light, the beautitude of spirits conformed to thy will, is a consuming fire to all vanity and corruption;--but in the name of the Lord Jesus, of the dear Son of thy love, in whose perfect obedience thou deignest to behold as many as have received the seed of Christ into the body of this death;--I offer this, my bounden nightly sacrifice of praise and thanksgiving, in humble trust that the fragrance of my Saviour's righteousness may remove from it the taint of my mortal corruption. Thy mercies have followed me through all the hours and moments of my life; and now I lift up my heart in awe and thankfulness for the preservation of my life through the past day, for the alleviation of my bodily sufferings and languors, for the manifold comforts which thou hast reserved for me, yea, in thy fatherly compassion hast rescued from the wreck of my own sins or sinful infirmities;--for the kind and affectionate friends thou hast raised up for me, especially for those of this household, for the mother and mistress of this family, whose love to me hath been great and faithful, and for the dear friend, the supporter and sharer of my studies and researches; but, above all, for the heavenly Friend, the crucified Saviour, the glorified Mediator, Christ Jesus, and for the heavenly Comforter, source of all abiding comforts, thy Holy Spirit! O grant me the aid of thy Spirit, that I may with a deeper faith, a more enkindled love, bless thee, who through thy Son hast privileged me to call thee Abba, Father! O, thou, who hast revealed thyself in thy holy word as a God that hearest prayer; before whose infinitude all differences cease of great and small; who like a tender parent foreknowest all our wants, yet listenest well-pleased to the humble petitions of thy children; who hast not alone permitted, but taught us; to call on thee in all our needs,--earnestly I implore the continuance of thy free mercy, of thy protecting providence, through the coming night. Thou hearest every prayer offered to thee believingly with a penitent and sincere heart. For thou in withholding grantest, healest in inflicting the wound, yea, turnest all to good for as many as truly seek thee through Christ, the Mediator! Thy will be done! But if it be according to thy wise and righteous ordinances, O shield me this night from the assaults of disease, grant me refreshment of sleep unvexed by evil and distempered dreams; and if the purpose and aspiration of my heart be upright before thee, who alone knowest the heart of man, O in thy mercy vouchsafe me yet in this my decay of life an interval of ease and strength; if so (thy grace disposing and assisting) I may make compensation to thy Church for the unused talents thou hast entrusted to me, for the neglected opportunities which thy loving-kindness had provided. O let me be found a labourer in the vineyard, though of the late hour, when the Lord and Heir of the vintage, Christ Jesus, calleth for his servant.

Our Father, &c.

To thee, great omnipresent Spirit, whose mercy is over all thy works, who now beholdest me, who hearest me, who hast framed my heart to seek and to trust in thee, in the name of my Lord and Saviour Christ Jesus, I humbly commit and commend my body, soul, and spirit.

Glory be to thee, O God!

同类推荐
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和奉使髙丽图

    宣和奉使髙丽图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Medea

    Medea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经鸠异

    金刚经鸠异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 决绝可贺敦

    决绝可贺敦

    别名《夭夭其折》一半痴傻,一半清明的孤女夭夭,狼狈的在尘世中跌跌撞撞被爱恋许久的青梅竹马放弃,被全心依赖的亲人抛弃,在遥远的无垠草原收获一段幸福终成一代天骄吉利王挚爱的可贺敦然而命运弄人更大的风浪铺天而来……
  • 我喜欢你,关你何事

    我喜欢你,关你何事

    喜欢一个人,不必强求,喜欢便好我喜欢你是我的自由,你嘛,爱咋咋地
  • 你是我不敢奢想的梦

    你是我不敢奢想的梦

    她是一名记者,为了他成为了娱乐记者,从他出道就喜欢他,但是她从来都不发表关于他的任何消息,只是自己收藏。一次意外照片的泄露,让她和他之间有了联系,为了证明他的清白,她丢了工作,被房东赶了出去,却被他收留,又被他表白,开始了与偶像恋爱的甜蜜生活,看着他的亲吻戏吃醋,偷偷约会,机场秘密接机,片场探班...
  • 秋木婉歌

    秋木婉歌

    九宫山小道士净秋,自小生长在九宫山无为宫,从小受尽冷眼与嘲笑。后因师祖与师父相继被害罹难,失去了最为亲近与依仗的人。净秋暗自发誓,誓要为师祖与师父报仇,让天下人永远记住自己,便转投被灭派的慕剑阁,改名慕秋寒。从此他开始了慕剑阁的复派之路,一路走来,为了实现自己心中的梦想,他机关算尽的修习别派上乘武功,费尽心机的结交武林豪杰,并最终重振慕剑阁,而且夺取武林盟主之位。待他功业大成之时,他身边的红颜挚友却为了他的大业,或是死去,或是反目。而他爱的人却只是在为了她自己的目的去利用他。等至一切事情原委明朗之时,等待他的却又是另一番痛不欲生的抉择。
  • 我是主角金手指

    我是主角金手指

    一个被坑去,去当金手指的男人怎么带主角被打脸。。。。。。
  • 进化成更好的人(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    进化成更好的人(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    从类人猿到远古人类,再到现在的社会性人类,人类最初母系社会的亲情进化出同伴之间的友情,再到情人之间的爱情。上帝能够创造出人类,却无法赋予人类感情。没有感情的人终究无法在社会上立足。所以,进化出了感情,你就是更好的人!
  • 无凭

    无凭

    曾经雨急风狂,而今佩紫簪黄,萧索人事,沉醉悲凉。无依无凭,无根无影,走天下,寻归家之路,一曲清歌莫断肠。(本文旨在表达自己对人性的感悟,本人也不善于写可以堆砌字数的打架场面等,各位看官如果不喜欢,那在此作揖抱歉了)
  • 道里个道

    道里个道

    从前山上有个道观,观里有个小道士,小道士他不正经,但苍海桑田,谁又能保证正经有多正呢
  • 必须要做的七件事

    必须要做的七件事

    【本书首发于红袖添香,请支持正版阅读,你的支持是我最大的动力!谢谢!】和男友相恋七年的伯瑶,被绿了之后男友要求她搬出他的公寓。有骨气的她收拾行李,准备给自己放个假,却从此踏上了一条不归路。迎接她的不仅是死亡,还有另一个陌生的世界,在这里,她将作为死神学徒的身份开始新的生活。