登陆注册
22902200000028

第28章 THE LOVES OF JUBEIR BEN UMEIR AND THE LADY BUDOUR(

Then she sealed the letter and gave it to me. I took it and carried it to the house of Jubeir ben Umeirwhom I found absent hunting. So I sat downto wait for himand presently he returned;and when I saw him come riding upmy wit was confounded by his beauty ands grace. As soon as he saw me sitting at the doorhe dismounted and coming up to mesaluted and embraced me;and meseemed I embraced the world and all that therein is. Then he carried me into his house and seating me on his own couchcalled for food. So they brought a table of khelenj wood of Khorassanwith feet of goldwhereon were all manner of meatsfried and roasted and the like. So I seated myself at the table and examining itfound the following verses engraved upon it:

Weep for the cranes that erst within the porringers did lie And for the stews and partridges evanished heave a sigh!

Mourn for the younglings of the grouse;lament unceasinglyAs,for the omelettes and the fowls browned in the pando I.

How my heart yearneth for the fish thatin its different kindsUpon a paste of wheaten flourlay hidden in the pie!

Praised be God for the roast meatas in the dish it layWith pot-herbssoaked in vinegarin porringers hard by,And eke the rice with buffaloes'milk dressed and made savoury,Wherein the hands were plunged and arms were buried bracelet high!

O soulI rede thee patient befor God is bountiful: What though thy fortunes straitened beHis succour's ever nigh.

Then said Jubeir'Put thy hand to our food and ease our heart by eating of our victual.'By Allah,'answered I'I will not eat a mouthfultill thou grant me my desire.'What is thy desire?'asked he. So I brought out the letter and gave it to him;butwhen he had read ithe tore it into pieces and throwing it on the floorsaid to me'O Ibn MensourI will grant thee whatever thou askestsave this that concerns the writer of this letterfor I have no answer to make to her.'At thisI rose in anger;but he caught hold of my skirtssaying,'O Ibn MensourI will tell thee what she said to theefor all I was not present with you.'And what did she say to me?'

asked I. 'Did she not say to thee,'rejoined he''If thou bring me back an answerthou shalt have of me five hundred dinars;

and if nota hundred for thy pains?''Yes,'answered I;and he said'Abide with me this day and eat and drink and make merryand thou shalt have five hundred dinars.'

So I sat with him and ate and drank and made merry and entertained him with converse;after which I said to him'O my masteris there no music in thy house?'Indeed,'answered he,'we have drunk this long while without music.'Then he called outsaying'HoShejeret ed Durr!'Whereupon a slave-girl answered him from her chamber and came in to uswith a lute of Indian makewrapped in a silken bag. She sat down and laying the lute in her lappreluded in one-and-twenty modesthen,returning to the firstsang the following verses to a lively measure:

Who hath not tasted the sweet and the bitter of passionI trowThe presence of her whom he loves from her absence he hardly shall know.

So hefrom the pathway of love who hath wandered and fallen astrayThe smooth knoweth not from the rough of the roadwaywherein he doth go.

I ceased not the votaries of love and of passion to cross and gainsayTill I too must taste of its sweet and its bitterits gladness and woe.

Then I drank a full draught of the cup of its bittersand humbled was Iand thus to the bondman of Love and its freedman therein was brought low.

How many a night have I passed with the loved onecarousing with himWhilst I drank from his lips what was sweeter than nectar and colder than snow!

How short was the life of the nights of our pleasance! It seemed to us stillNo sooner was night fallen down than the daybreak to eastward did glow.

But Fortune had vowed she would sever our union and sunder our loves;And nowin good soothshe her vow hath accomplished. Fate ordered it so;Fate ordered it thusand against its ordainingappeal there is none;For who shall gainsay a supreme one's commandments or causes him forego?

Hardly had she made an end of these verseswhen Jubeir gave a great cry and fell down in a swoon;whereupon'May God not punish theeO old man!'exclaimed the damsel. 'This long time have we drunk without musicfor fear the like of this should befall our master. But go now to yon chamber and sleep there.'

So I went to the chamber in question and slept till the morningwhen a page brought me a purse of five hundred dinars and said to me'This is what my master promised thee;but return thou not to her who sent thee and let it be as if neither thou nor we had heard of this affair.'I hear and obey,'answered I and taking the pursewent my way.

HoweverI said in myself'The lady will have expected me since yesterday;and by AllahI must needs return to her and tell her what passed between me and him;or she will curse me and all who come from my country.'So I went to her and found her standing behind the door;and when she saw meshe said'O Ibn Mensourthou hast gotten me nought.'Who told thee of this?'asked I;and she answered'O Ibn Mensouryet another thing hath been revealed to me;and it is thatwhen thou gavest hum the letterhe tore it in pieces and throwing it on the floorsaid to thee'O Ibn Mensourask me anything but what relates to the writer of this letter;for I have no reply to make to her.'Then didst thou rise from beside him in anger;but he laid hold of thy skirtssaying'Abide with me to-day,for thou art my guestand eat and drink and make merry;and thou shalt have five hundred dinars.'So thou didst sit with himeating and drinking and ****** merryand entertainedst him with converse;and a slave-girl sand such an air and such verseswhereupon he fell down in a swoon.'Quoth I'Wast thou then with us?'O Ibn Mensour,'replied she'hast thou not heard the saying of the poet:

The heart of the lover hath eyeswell I wotThat see what the eyes of beholders see not.

同类推荐
热门推荐
  • 世界狂潮

    世界狂潮

    沉默是金。不在沉默中爆发那就只能在沉默中灭亡。现在我真的好想用双眼观看这美丽的世界可是已经不可能了……
  • 穿到八零年代

    穿到八零年代

    我会很多东西,我还有一个空间,得到空间我去买了很多粮食面粉一些东西备着,可我没想到一次车祸就把我带到八零年代
  • 常用熟语典故探源

    常用熟语典故探源

    本书以问答形式阐述常用语的渊源问题。把一些“随口能说,一听就懂,深问不知为什么”的问题,追根溯源,一一作答,把它的来龙去脉及其典故所在介绍给读者。文字通俗易懂,知识性、趣味性和可读性较强,能给读者打开智慧的大门,带来新的启示与帮助。
  • 枭妃盛宠

    枭妃盛宠

    君降临,白莲计;帝王令,枭雄现。御剑大赛上,她因一把生锈的破铁而名震天下。众人细看之后才知,这哪是破铁,明明是一把能驭驾天下的宝剑。多少人为了那把宝剑,争先恐后的想当她的师傅。御剑台上,那双睥睨天下的眸子傲视众人,“想做我的师傅,就凭你们,也配?”剑位等级:剑奴,剑者,剑客,剑师,剑主,剑宗,剑皇,剑尊,剑圣。剑气划分:剑体,剑元,剑魂,剑灵,剑心。
  • 愤怒的乡村——鲁彦作品精选

    愤怒的乡村——鲁彦作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 老子可是主角

    老子可是主角

    “不死者苏木,罪大恶极!”如果说想要活下去也是罪的话,那我已经罪不可赦!我叫苏木,是个不该存在于这个世界的异数,在上辈子,我的父母亲口称我为天命主角,而在这里,他们叫我“不死者”。在外人眼中,我是唯一一个能够修炼的不死族,但只有我自己知道,我隐藏的秘密比他们想象的更加可怕......(这是一个被人称之为“不死者”的真.天命主角的故事)第一世......韩琛:“有人说在香江,12点之后由我说了算,这其实是个谣言,事实上是8点之后都由我说了算。”第二世......KIKO:“你以为我只是个黑客?那你就大错特错了,其实我还是个职业杀手。”(穿越者的魂穿之旅,代替类影视无限流)
  • 前世今生的爱情

    前世今生的爱情

    一吻告别的经典一幕让我所有人觉得至尊宝和紫霞的爱情凄凉,并且总有些话似乎被结尾了了结束,其实他们的爱情还在继续,只是前世今生的爱情能否百转千回的在一起,竟在大话西游后传。
  • 医路初心

    医路初心

    懵懂的新人医生在天才师父的带领下走进了医院,保持初心,谨记医生誓言,最终为了医学事业奉献的故事。小短篇,更新不定,入坑谨慎。
  • 妇人大全良方

    妇人大全良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。