登陆注册
22910400000074

第74章 42(1)

CONCERNING BUDDHA AND CONFUCIUS

THE discoveries of the Portuguese and the Spaniards had brought the Christians of western Europe into close contact with the people of India and of China. They knew of course that Christianity was not the only religion on this earth. There were the Mohammedans and the heathenish tribes of northern Africa who worshipped sticks and stones and dead trees. But in India and in China the Christian conquerors found new millions who had never heard of Christ and who did not want to hear of Him, because they thought their own religion, which was thousands of years old, much better than that of the West.

As this is a story of mankind and not an exclusive history of the people of Europe and our western hemisphere, you ought to know something of two men whose teaching and whose example continue to influence the actions and the thoughts of the majority of our fellow-travellers on this earth.

In India, Buddha was recognised as the great religious teacher. His history is an interesting one. He was born in the Sixth Century before the birth of Christ, within sight of the mighty Himalaya Mountains, where four hundred years before Zarathustra (or Zoroaster), the first of the great leaders of the Aryan race (the name which the Eastern branch of the Indo-European race had given to itself), had taught his people to regard life as a continuous struggle between Ahriman, and Ormuzd, the Gods of Evil and Good. Buddha's father was Suddhodana, a mighty chief among the tribe of the Sakiyas. His mother, Maha Maya, was the daughter of a neighbouring king. She had been married when she was a very young girl. But many moons had passed beyond the distant ridge of hills and still her husband was without an heir who should rule his lands after him. At last, when she was fifty years old, her day came and she went forth that she might be among her own people when her baby should come into this world.

It was a long trip to the land of the Koliyans, where Maha Maya had spent her earliest years. One night she was resting among the cool trees of the garden of Lumbini. There her son was born. He was given the name of Siddhartha, but we know him as Buddha, which means the Enlightened One.

In due time, Siddhartha grew up to be a handsome young prince and when he was nineteen years old, he was married to his cousin Yasodhara. During the next ten years he lived far away from all pain and all suffering, behind the protecting walls of the royal palace, awaiting the day when he should succeed his father as King of the Sakiyas.

But it happened that when he was thirty years old, he drove outside of the palace gates and saw a man who was old and worn out with labour and whose weak limbs could hardly carry the burden of life. Siddhartha pointed him out to his coachman, Channa, but Channa answered that there were lots of poor people in this world and that one more or less did not matter. The young prince was very sad but he did not say anything and went back to live with his wife and his father and his mother and tried to be happy. A little while later he left the palace a second time. His carriage met a man who suffered from a terrible disease. Siddhartha asked Channa what had been the cause of this man's suffering, but the coachman answered that there were many sick people in this world and that such things could not be helped and did not matter very much. The young prince was very sad when he heard this but again he returned to his people.

A few weeks passed. One evening Siddhartha ordered his carriage in order to go to the river and bathe. Suddenly his horses were frightened by the sight of a dead man whose rotting body lay sprawling in the ditch beside the road. The young prince, who had never been allowed to see such things, was frightened, but Channa told him not to mind such trifles. The world was full of dead people. It was the rule of life that all things must come to an end. Nothing was eternal. The grave awaited us all and there was no escape.

That evening, when Siddhartha returned to his home, he was received with music. While he was away his wife had given birth to a son. The people were delighted because now they knew that there was an heir to the throne and they celebrated the event by the beating of many drums. Siddhartha, however, did not share their joy. The curtain of life had been lifted and he had learned the horror of man's existence. The sight of death and suffering followed him like a terrible dream.

That night the moon was shining brightly. Siddhartha woke up and began to think of many things. Never again could he be happy until he should have found a solution to the riddle of existence. He decided to find it far away from all those whom he loved. Softly he went into the room where Yasodhara was sleeping with her baby. Then he called for his faithful Channa and told him to follow.

Together the two men went into the darkness of the night, one to find rest for his soul, the other to be a faithful servant unto a beloved master.

The people of India among whom Siddhartha wandered for many years were just then in a state of change. Their ancestors, the native Indians, had been conquered without great difficulty by the war-like Aryans (our distant cousins) and thereafter the Aryans had been the rulers and masters of tens of millions of docile little brown men. To maintain themselves in the seat of the mighty, they had divided the population into different classes and gradually a system of "caste" of the most rigid sort had been enforced upon the natives. The descendants of the Indo-European conquerors belonged to the highest "caste," the class of warriors and nobles. Next came the caste of the priests. Below these followed the peasants and the business men. The ancient natives, however, who were called Pariahs, formed a class of despised and miserable slaves and never could hope to be anything else.

同类推荐
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • By Shore and Sedge

    By Shore and Sedge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明制女官考

    明制女官考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Way to Peace

    The Way to Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福建通志台湾府

    福建通志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑校草别爱我

    腹黑校草别爱我

    “沐!晓!雨!你给我过来!”“略略略!我就不过去,你能把我怎么着!”
  • 冰海之光一部曲

    冰海之光一部曲

    在一片树木丛生的森林间,有着如明镜般清澈平静的湖面。这一片湖区里,住着一群鱼儿,他们拥有着近似于人类的文明,只是寿命仅有八年左右。他们分为五大族群:冰海、木叶、烈炎、黑雾、风影。有的族群之间亲如手足,而有的则形同陌路。直到一场大灾难降临之后。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔王绝宠

    魔王绝宠

    旒烟:愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头夏侯浅夜:天尽头,何处是香丘?没有那个人的世界,是一个寂寞的世界。莫离:除却君身三重雪,天下谁人配白衣?曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
  • 炎黄之炼钢

    炎黄之炼钢

    我是子弟兵,是块好钢。我是子弟兵,是百炼成钢。我是子弟兵,是千炼成精钢。我是子弟兵,是万炼成炎黄钢。当一个退伍军人,被一个位面时空交易器带到各个朝代时期,就像一朵小火花一样,星星之火成燎原之势,燃遍了整个中华大地,燃遍了山河峡谷,燃遍了海内外,凡是有炎黄兵的地方都插上了炎黄旗。
  • 乱声

    乱声

    身逢乱世,雁过留声。生不易,活更不易。这是一个发生在很久以前的故事,也是我们心中所追寻的故事。
  • 流云华彩

    流云华彩

    平云之下,是停是行,水平之线,正是负。看
  • 命运警戒

    命运警戒

    一个身世略显狗血的男孩,意外的捡到了一颗比他还狗血的灵石,在灵石的带引下拥有来回穿越于现实与《命令与征服》游戏系列的世界。这是命运的安排,还是不可复制的意外;是猪脚的幸运,还是世界的灾难。本文,以现实的情感融入虚拟的幻想,以恒古的魔法融合游戏内的科技,以玄幻的手法结合游戏内的剧情背景。集游戏、玄幻、科技、穿越于一体,乱炖出一部万分不正经的古武未来。
  • 如梦初醒

    如梦初醒

    在那个特殊的年代里,特殊的人会有着特殊的故事,到底是实事早就了英雄,还是英雄早就了历史。
  • 我在神话历史聊天群

    我在神话历史聊天群

    张宇穿越华夏类似时空,皇帝类似即将老死,内有五王争天下,外有外族入侵,繁华落尽,无人知,北梁即将大乱。来到这个世界,本想争霸天下,以此来献祭华夏穿越前辈们脸,可惜这个世界以强者为尊,天资普通的他辛苦十二年,也才成就第二重炼血境。已经做好咸鱼,反正自己老爹是镇北侯,自己有是最小的世子,成年之后老爹给自己一块封底,做个土皇帝。(这个世界太大了,除了主要城市外,一般分封给贵族,税收当然不会少,毕竟)生活时,居然得到消息,北有荒山蛮族,数百万,南有草原狼族,百万铁狼骑袭来!在感觉性命不保之时,自己金手指居然觉醒,还是连通华夏神话历史顶级聊天群,借兵甚至用功德买兵,神话版大唐等历史甚至天庭天兵天将。哈哈,天不亡我!疯了,然后嗨死了,不是嗨晕过去了。老子要召唤百万铁骑,碰一碰,看我硬不硬就完了。注:本人也是没事就写写,不是成为专职作家,不会写,不要喷,哈哈。