一
一座灵魂虚设的教堂。
贫穷和硝烟使多少人在其中湮没。
一个令人怜悯的、肮脏的乞丐说,
“我一无所有,但富有良心。”
一个双乳松弛的妓女,颤栗在风中,
“我不像达官显贵,既无金钱,又无权杖,
我在这座无立锥之地的荒城以血汗生存……”
我说的是一所旧日教堂的凋败和荒凉。
生命、诞生、死亡和降落,
我看见亡灵在通往它的小道上散步。
我看见教堂的风琴送来天堂的乐音。
我看见羊皮卷、赞美诗,有人找到仪式,
有人冻死在它的台阶上。
二
有什么能在物质之外飞翔?
不能亵渎的神灵,但教堂使
多少外在的事物改变了事物的核心。
一个深山采草药的人,他
把生命等同于野兽、虫虱。
一个在宣判前苦赎罪过的人,
他把精神先于肉体运到天庭……
这混浊尘世中难以落下的棺盖,
教堂要把这一切捧住?
像从前带着它们上升,如今又
牵住它们的降落?
三
一个人边走边祈祷
“爱和恨相拥得那么紧,教堂
到底有多远?”蒙昧的风卷着落叶
光明、恩德、流浪的国王,采石厂的苦役
他们都近在咫尺,一个牧人紧跟着
滚下山的夕阳,快到黑塔似的教堂,
他不断地询问人们为什么脚步匆匆。
四
我也混迹其中,我是
那浓妆艳抹仍遮不住衰老的贵妇人,
是那受尽生活百般磨难的农夫,
是那癫狂的、不断吐出生命的箴言和隐疾的先知,是草菅人命的官员,搅乱是非的律师,
是那深陷于肉欲中的妓女和嫖客,
我想有人砸碎教堂的门窗,
无论尘世的现实和天堂的虚无,
我一定要和心中的罪孽侧身其中。
五
在教堂的第三天。我找到画师
和他涂满颜料的作坊,天使还
未长出翅膀,一个农民从后门送来过冬的柴薪。
这些潮湿的枝柯不是雨水,是
我紧跟在上帝后面急驰的汗滴。
我可以在草垫上坐一下么?
人厌倦了,他休息时就是向上帝倾诉,
“你看,战争刚结束,我的粮食
沾满了从尸骨上飞过来的飞蛾。”
“我唯一的儿子失去了光明,整天唉声叹气……”
“我的心也荒芜了……”灵魂前往的国度,
腐绿的铜器,发霉的寂静,我看见
有人把金币撒入募捐的纸箱,
渴望在人间订好天堂的墓穴。
六
后来,我还看到刽子手,海盗,巫师,
商人,一个党魁和一个思想家,他们
一起在教堂门外徘徊,《新约》《旧约》
捧在他们胸前,就像教堂沉重、灰暗的两扇门扉。
“如果上帝无所不知,我们为什么
还听到他的宣判?”这样的冬季,
阳光居然很好,不吝于任何一个人,
教堂外高大的乔木因为缺少更替
而显得死气沉沉,神秘莫测。
七
“有人在虚无中提取骨头,有人
在肉体中提炼灵魂——如果
上帝给我一条大道,我就一直走到底。”
从教堂找到善良与邪恶的避难所,
就像一个人割断静脉,断绝与人世间
的最后联系——
“圣器高悬在一个人的头顶,我不
是一个只把灵魂打扫干净的人,
你看,我听不到福音,也没有
听到早祷的钟声,只听见一些冻死在
风雪中的亡灵在幽怨——
早晨到了,地狱没有我们的寓所,
天堂也关上了它的大门。”
八
而在第七日,我看见新日在梦之前降临,
众生和诸神都在安歇,
教堂借助它周遭的树木,
把自己藏身在阴影里。