登陆注册
24588900000034

第34章

接着,它们扭成一团,摔倒在地上,结果大灰狼压在阿黄的身上,它的牙齿紧紧地咬住了阿黄的喉咙。

我的机会来了。我得射中它。阿黄是那样的虚弱,它水远也挣脱不了卡住它脖子的那只狼。

I couldn”t really see where I was aiming inthat half - light. I just had to guess,and hope for a

在这暗淡的火光中,我实在看不清我所瞄准的目标。我只得大约

hit.I squeezed the trigger. The gun banged backagainst my shoulder. There was such a long flash offire from the gun that it blinded me for a second. Icouldn’t see a thing.

摸地瞄准,希望能一枪击中。我扣了扳机,枪托朝我的肩上重重地反弹了一下,枪膛里冒出一道长长的闪光,使我一时间双目失明,什么也看不见了。

Then I heard that all the growling and bitinghad stopped. I ran fast towards the two still greyshapes lying side by side.

接着,我听到所有的嚎叫声、撕咬声都停止了。我迅速朝并排躺着的两个一动不动的灰色影子跑去。

For a second,I was sure that I’d killed OldYeller,too. Then,just as I bent over him he gave abig sort of sigh and climbed up to start licking myhands and wagging his little tail.

在开始一刹那间,我真以为我把阿黄也打死了。然而,当我俯身去看它时,它深深地换了口气,爬起来舐了舐我的手,并且摇摇它那条短尾巴。

As all the worry went out of me I had to sitdown on the ground,shaking. Mama came and satbeside me. She put one arm across my shouldersand held it there while she told me what had happened.

随着一切忧虑和担心的消失,我不由自主地瘫坐在地上,浑身颤抖。妈妈走过来坐在我的身旁,一只手臂搂住我的双肩,就这样,她向我讲述了所发生的一切。

It had taken her and Lisbeth till dark to get thewood and start the fire. Then they’d got on oldJumper and started for home. All this time they’dbeen without water and they were thirsty. Whenthey came to the crossing on Birdsong Creek,they’

d got down to drink. And while they were lyingdown drinking,the wolf came.

她和丽丝贝一起拾柴、点火,一直忙到天黑。然后,她们骑上“跳高能手”动身回家了。在整个这段时间里,她们没喝过一口水,感到口渴了。等她们来到鸟鸣河渡口,就下骡去喝水。正当她们伏下身喝水时,狼来了。

He was right on them before they knew it. Mamahappened to look up and see him as he charged

她们还没有察觉,狼已经盯上了她们。就在它向她们扑过去的一

towards them. Mama just had time to get to her feetand grab a big stick before he sprang. She hit himhard across the head and knocked him to theground. Then Old Yeller was there,laying into him.

刹那,妈妈恰巧抬起头来看到了它。

妈妈抢先跳了起来,顺手抓起一根大棒,并对准它的脑袋狠狠地一击,把它打倒在地。随后,阿黄赶到了,它冲上前去猛撕猛咬。

Mama and Lisbeth got on Jumper and went asfast as they could back to the cabin. Right afterthem came the wolf,as if he could only think ofcatching them,and nothing else. But Old Yellerfought him too hard and too fast. Yeller wasn’t bigor well enough to stop him,but he slowed him downand fought him away from Jumper and Mama andLisbeth.

妈 妈和丽丝贝跨上“跳高能手”,尽快地逃回木屋。那只狼紧紧地跟在她们后面,似乎一心一意要捉住她们。但是,阿黄向它发起了迅猛的攻击。阿黄长得不够高大,身体又没有完全恢复,所以并不能挡住这只狼,可是它却减慢了狼的速度,使它不能靠近“跳高能手”、妈妈和丽丝贝。

“He mus t h a ve be e n ma d ,son ,”Mama finished.“No ordina ry wolf would ha ve done tha t. Note ve n a big gre y wolf.”

“它准是疯了,孩子,”妈妈最后说道。“一般的狼是不会这样的。

即使是一只大灰狼也不会这样。”

“Ye s sum,”I said,“a nd it’s a good thing tha tOld Ye lle r wa s with you to ke e p him off. ”I didn”tlike to think what would have happened withoutOld Yeller.

“是的,妈妈,”我说道,“幸好阿黄和你们在一起,使它不能靠近你们。”我真不愿意去想: 如果没有阿黄,会出什么事。

Mama waited a little bit,then said in a quietvoice:“It wa s a good thing for us ,s on,but it wa sn”tgood for Old Ye lle r.”

妈妈停了一下,接着以平静的声调说:“这对我们来说是一件好事,孩子,可对阿黄来说却不是那样。”

The way she said that gave me a cold feeling atthe bottom of my stomach. I sat up straighter.

“Wha t do you me a n ?”I said.“Old Ye lle r’s a ll right.

He ma y be a bit chewe d up,but he ca n”t be ba dly

她说这话时的神态使我从心底里感到一阵寒栗。我直挺挺地坐着。“你这话什么意思? ”我问道,“阿黄没有什么。它可能被咬了一

hurt. Look,he”s off towa rds the c a bin.”

口,但没有受重伤。你看,它走到木屋那边去了。”

Then it hit me. I saw what Mama was gettingat. I couldn’t seem to get my breath.

然 后,我恍然大悟。我明白了妈妈的意思。我好象连气都透不过来了。

I jumped to my feet,wild with fright.“But Ma -ma !”I cried out.“Old Ye lle r’s jus t s a ve d your life !

He”s s a ve d my life !He”s s a ve d Little Arlis s”s life !

We ca n”t-”

我跳起身来,简直给吓得魂不附体。“但是,妈妈!”我大声叫了起来,“阿黄刚刚救了你的命!它救了我的命!它救了小阿里斯的命!

我们不能--”

Mama got up and put her arm across my shoulderagain.“I kn ow,son ,”she said.“But he”s be e nbitte n by a ma d wolf.”

妈 妈站起来又搂住了我的肩膀。“我知道,孩子,”她说。“但是,它被那只疯狼咬了。”

I started off into the blackness of the nightwhile my mind went round and round this way andthat,like a rat trying to find its way out of a trap.

我陷入了茫茫黑夜之中,心头思绪万千,左思右想,始终理不出一个头来,就象一只企图从陷阱里逃生的老鼠。

“But,Mama ,”I said.“We do n’t know for sure .

We could wa it a nd s e e.We could tie him up or shuthim up till we know for sure !”

“可是,妈妈,”我说道,“我们现在还不能肯定。我们可以再等等看。在把事情弄明白以前,我们可以把它先拴起来或者关起来!”

Mama broke down then. She put her head onmy shoulder and held me tight while she cried.

妈妈哭了起来。她把头靠在我的肩上,边哭,边紧紧地抱着我。

“We c a n”t ta ke a cha nc e ,s on,”she said.“Itwould be you or me or Little Arlis s or Lisbe th ne xt. I’lls hoot him if you ca n”t,but we”ve jus t got to do it. Wec a n’t ta ke th e Cha nce !”

“孩子,我们不能存侥幸心理,”她说道。“不然的话,挨下去就要轮到你,或者我,或者小阿里斯,或者丽丝贝。如果你下不了手,找来开枪打死它。我们必须这样做,我们不能冒这个险。”

I knew then that Mama was right. We couldn’ttake the chance. And from what I’d heard therewas every chance that Old Yeller would get thesickness It was going to kill something inside me todo it ,but I knew then that I had to shoot my bigyellow dog.

我知道妈妈是对的。我们不能冒这个险。从我所听到的有关情况来看,阿黄非常可能已经染上了这种病。杀死它就是割掉我的心头肉,但是我知道,我不得不打死我的那只大黄狗。

Once I knew for sure I had to do it,I don”tthink I really felt anything. I was like a dead manwalking.

一旦我确信不得不这样做的时候,我觉得我变得麻木了,简直就象一具行尸一样。

Quickly,I left Mama and went to stand in thelight of the burning bear grass. I got my gun readyand called Old Yeller back from the cabin. I putthe nose of the gun against his head and pulled thetrigger.

我很快地离开了妈妈,走过去站在燃烧着的熊熊的火光里。我上好子弹,把阿黄从屋里叫了出来。我把枪口对准了它的头,扣动了扳机。

同类推荐
  • 语文新课标必读-格林童话精选

    语文新课标必读-格林童话精选

    格林童话是一个神奇的童话王国,里边住着美丽的白雪公主、温柔的睡美人和机智的灰姑娘,还住着善良的青蛙王子、勇敢的小裁缝和可爱的小红帽,他们与冷酷的继母、邪恶的巫师、凶残的大灰狼等恶势力斗智斗勇,最终打败对手,与所爱的人幸福快乐地生活在了一起。
  • 花羊羊的小诊所(读故事学科学丛书)

    花羊羊的小诊所(读故事学科学丛书)

    花羊羊开了一个小诊所,诊所虽小,名气却很大。在通过花羊羊给老牛、老熊、小狗、小河马、小兔子、鸡姐妹等看病的过程中,描写了关于动物的一些怪病和花羊羊为他人热情服务的精神。
  • 做个快乐的读书人

    做个快乐的读书人

    本书不单是作者写给女儿的,也是写给每位师长和孩子的。愿我们的孩子都能快快乐乐地上学,快快乐乐地读书,快快乐乐地回家,快快乐乐地睡觉,快快乐乐地长大……
  • 中华传统美德百字经·公:天下为公

    中华传统美德百字经·公:天下为公

    “巅峰阅读文库”通过故事、诗文和格言等形式,全面地展示了人类永不磨灭的美德:诚实、孝敬、负责、自律、敬业、勇敢……这些故事在中华民族几千年的历史长河中,一直被人们用来警醒世人、提升自己,用做道德上对与错的标准;同时通过结合现代社会发展,又使其展现了中华民族在新时代的新精神、新风貌,从而较全面地展示了中华民族的美德。
  • 让孩子养成正确习惯的108个好故事

    让孩子养成正确习惯的108个好故事

    好故事就像朝阳呵护花朵一样,伴随着孩子快乐成长。在孩子们的书包里,总是有着看不完的故事书;在孩子们的脑海里,总是美好而又纯真的,孩子又是充满希望和幻想的。一片片枫叶悄悄地张开。孩子稚嫩而好奇的眼睛,一个个好故事深深地印着孩子心灵成长的足迹。这些好故事就像一颗颗璀璨的明珠,它不会因岁月的流逝而失去其夺目的光华,不会因年代的久远而黯淡了其迷人的风采。它们在岁月的长河中始终清晰地记录着孩子成长的心路历程。让孩子在读完故事后进行思考,从小让孩子养成勤于思考、善于动脑的正确习惯,做到“学习与思考并行”。还等什么,让我们拉起手来,一起走进一个神奇的故事世界吧!
热门推荐
  • 九羽兆粦

    九羽兆粦

    天纵英才、骨骼清奇,加上含着金汤匙出生的自己,谁也没有资格对他说三道四…应该是这样的。然而现实,原来是无数的残酷真相、累积堆叠而来。难道、自己才是那个被命运操控的人吗?原来…我也需要被拯救…
  • 随机应变

    随机应变

    人生不能没有欢笑,笑是人类共同的语言。不论什么肤色,什么民族,什么国家,使用哪一种语言,笑都是表示善意,表示友好,表示合谐的通用表情。
  • 森林中的小相合

    森林中的小相合

    随着森林快速发展,有许多动物都能化作人形,人类的技术进入森林,森林的自然反馈给人类,两者相互促进发展。然而,总有一小部分人和动物剑走偏锋,做一些黑暗的勾当。牵连狼族首领,祸及一只小松鼠,在这场战争中,该如何发展……
  • 浮城难安

    浮城难安

    苏子安爱上了一个谜一样的男人。时而温柔如水,时而热情似火。他被苏子安卷入了一个个案件里,一个个挣不脱的漩涡中。隐藏在苏子安身边的恶意,和守护在周围的阳光较量着。尸体、鲜血、死亡,他们与血腥和命案交缠着。你信任的人真的值得信任吗?在这人间地狱,他们会否结伴同行?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 同旁内角

    同旁内角

    数学定理:两条直线被第三条直线所截,同旁内角互补。
  • 人性的弱点(卡耐基成功学奠基之作)

    人性的弱点(卡耐基成功学奠基之作)

    本书汇集了卡耐基的思想精华和最激动人心的内容,出版后立即获得了广大读者的欢迎,在世界各地至少已译成58种文字,全球总销售量已达9000余万册,拥有4亿读者,成为西方世界最持久的人文畅销书。无数读者通过阅读和实践书中介绍的各种方法走出了困境,有的还成为令世人仰慕的杰出人士。《人性的弱点》不仅是卡耐基成人教育的教科书,也是趣味无穷使人受益匪浅的优秀读物,值得每个读者,特别是青年读者学习和收藏。
  • 都市之我的属性人生

    都市之我的属性人生

    张小桐被神秘流星砸中,发现自己的生活开始改变,杀怪升级,做任务得装备,看偏僻山村的少年如何逍遥生活?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 追爱:老公,等你已久

    追爱:老公,等你已久

    “你真的不记得我了嘛?”“我从不曾见过你,何谈记得。”当堇年穿过七年岁月在重新走到他身边的时候,却早已物是人非。"没关系,你不记得我,我会用我的方式让你好好记住我,并且生生世世都忘不了......"不管重回叶炎瑾身边与心理的路多么的艰难,堇年都未曾退缩过,可当她为此失去整个世界仍没得到他的时候,她后悔了......曾经一个朋友给她讲过一个故事,一棵树爱上了马路对面的另一个棵树,她问他然后呢,他说然后就没有然后了。很久以后她才懂,不可能的事,开始就是结束。