登陆注册
26503600000014

第14章

Soc. What a very amusing notion! But I think, my young man, that youare much mistaken in your friend if you imagine that he is frightened at a little noise; and possibly, you think that his assailant was in earnest?

Phaedr. I thought, Socrates, that he was. And you are aware that the greatest and most influential statesmen are ashamed of writing speeches and leaving them in a written form, lest they should be called Sophists by posterity.

Soc. You seem to be unconscious, Phaedrus, that the ”sweet elbow” of the proverb is really the long arm of the Nile. And you appear to be equally unaware of the fact that this sweet elbow of theirs is also a long arm. For there is nothing of which our great politicians are so fond as of writing speeches and bequeathing them to posterity. And they add their admirers" names at the top of the writing, out of gratitude to them.

Phaedr. What do you mean? I do not understand.

Soc. Why, do you not know that when a politician writes, he begins with the names of his approvers?

Phaedr. How so?

Soc. Why, he begins in this manner: ”Be it enacted by the senate, the people, or both, on the motion of a certain person,” who is our author; and so putting on a serious face, he proceeds to display his own wisdom to his admirers in what is often a long and tediouscomposition. Now what is that sort of thing but a regular piece ofauthorship?

Phaedr. True.

Soc. And if the law is finally approved, then the author leaves the theatre in high delight; but if the law is rejected and he is done out of his speech-making, and not thought good enough to write, then he and his party are in mourning.

Phaedr. Very true.

Soc. So far are they from despising, or rather so highly do they value the practice of writing.

Phaedr. No doubt.

Soc. And when the king or orator has the power, as Lycurgus or Solon or Darius had, of attaining an immortality or authorship in a state, is he not thought by posterity, when they see his compositions, and does he not think himself, while he is yet alive, to be a god?

Phaedr. Very true.

Soc. Then do you think that any one of this class, however ill-disposed, would reproach Lysias with being an author?

Phaedr. Not upon your view; for according to you he would be casting a slur upon his own favourite pursuit.

Soc. Any one may see that there is no disgrace in the mere fact of writing.

Phaedr. Certainly not.

Soc. The disgrace begins when a man writes not well, but badly.

Phaedr. Clearly.

Soc. And what is well and what is badly-need we ask Lysias, or any other poet or orator, who ever wrote or will write either a political or any other work, in metre or out of metre, poet or prose writer, to teach us this?

Phaedr. Need we? For what should a man live if not for the pleasures of discourse? Surely not for the sake of bodily pleasures, which almost always have previous pain as a condition of them, and therefore are rightly called slavish.

Soc. There is time enough. And I believe that the grasshoppers chirruping after their manner in the heat of the sun over our heads are talking to one another and looking down at us. What would they say if they saw that we, like the many, are not conversing, but slumbering at mid-day, lulled by their voices, too indolent to think? Would they not have a right to laugh at us? They might imagine that we were slaves, who, coming to rest at a place of resort of theirs, like sheep lie asleep at noon around the well. But if they see us discoursing, and like Odysseus sailing past them, deaf to their siren voices, they may perhaps, out of respect, give us of the gifts which they receive from the gods that they may impart them to men.

Phaedr. What gifts do you mean? I never heard of any.

Soc. A lover of music like yourself ought surely to have heard the story of the grasshoppers, who are said to have been human beings inan age before the Muses. And when the Muses came and song appeared they were ravished with delight; and singing always, never thought of eating and drinking, until at last in their forgetfulness they died. And now they live again in the grasshoppers; and this is the return which the Muses make to them-they neither hunger, nor thirst, but from the hour of their birth are always singing, and never eating or drinking; and when they die they go and inform the Muses in heaven who honours them on earth. They win the love of Terpsichore for the dancers by their report of them; of Erato for the lovers, and of the other Muses for those who do them honour, according to the several ways of honouring them of Calliope the eldest Muse and of Urania who is next to her, for the philosophers, of whose music the grasshoppers make report to them; for these are the Muses who are chiefly concerned with heaven and thought, divine as well as human, and they have the sweetest utterance. For many reasons, then, we ought always to talk and not to sleep at mid-day.

Phaedr. Let us talk.

Soc. Shall we discuss the rules of writing and speech as we were proposing?

Phaedr. Very good.

Soc. In good speaking should not the mind of the speaker know the truth of the matter about which he is going to speak?

Phaedr. And yet, Socrates, I have heard that he who would be anorator has nothing to do with true justice, but only with that whichis likely to be approved by the many who sit in judgment; nor with the truly good or honourable, but only with opinion about them, and that from opinion comes persuasion, and not from the truth.

Soc. The words of the wise are not to be set aside; for there is probably something in them; and therefore the meaning of this saying is not hastily to be dismissed.

Phaedr. Very true.

Soc. Let us put the matter thus:-Suppose that I persuaded you to buy a horse and go to the wars. Neither of us knew what a horse was like, but I knew that you believed a horse to be of tame animals the one which has the longest ears.

Phaedr. That would be ridiculous.

Soc. There is something more ridiculous coming:-Suppose, further, that in sober earnest I, having persuaded you of this, went and composed a speech in honour of an ass, whom I entitled a horse beginning: ”A noble animal and a most useful possession, especially in war, and you may get on his back and fight, and he will carry baggage or anything.”

Phaedr. How ridiculous!

Soc. Ridiculous! Yes; but is not even a ridiculous friend better than a cunning enemy?

Phaedr. Certainly.

同类推荐
  • 伦理学

    伦理学

    本书坚持以马克思主义伦理学为指导,针对伦理学的基本问题,广征博引,对古今中外有关伦理学的学说、流派予以梳理、述评,结合社会主义道德建设的发展及其出现的新问题,作了全面系统的阐述,力求反映伦理学学科研究的现状和发展水平,建构有中国特色社会主义现代伦理学体系。
  • 受益一生的北大哲学课

    受益一生的北大哲学课

    本书撷取了许多北大先哲的精彩言论、真实的人生经历,并结合大量生动深刻的故事,详尽地阐述了北大人的生命智慧和人生哲理,体现了北大人身上所具有的独特的智慧、博大、厚重与坚强。阅读本书,聆听大师们的谆谆教诲,汲取其人生经验和智慧,学会从容地面对生活中的各种问题,深刻地理解和把握人生,多一些得、少一些失,多一些成功、少一些失败,创造出属于自己的辉煌。
  • 写给年轻人的中国智慧(全四册)

    写给年轻人的中国智慧(全四册)

    《精进:极简论语》:本书共分九大章,以“读《论语》,我们读什么”开篇,从人生规划、识人待人、学习之道、工作管理、社交表达、家庭关系六大方面切入,收于人生十戒,以“读《论语》,我们学到了什么”结尾,以全新的脉络串联起240条《论语》精华文字,每一页每一条都是硬核干货。《原则:极简孟子》:本书共分十大章,以“什么样的人生值得过?”开篇,从做人原则、学习方法、理性奋斗、得意戒骄、失意坚守、管理格局、社交态度、家庭责任八大方面切入,以“实现弘扬义理的高尚人生”结尾,以全新的脉络串联起210条《孟子》精华文字,每一页每一条都是硬核干货。《得到:极简老子》:本书共分七大章,以“学习老子的超常智慧”开篇,从认识世界、认识自己、管理自己、管理工作、管理人际关系五大方面切入,以“道:世界和我之间的路”结尾,以全新的脉络串联起200条《老子》精华文字,每一页每一条都是硬核干货。《个性:极简庄子》:本书共分七大章,以“人生需要学点哲学”开篇,从世界的哲学、人生的哲学、真我、自乐、自我保护五大方面切入,以“齐生死,任逍遥”结尾,以全新的脉络串联起235条《庄子》精华文字,每一页每一条都是硬核干货。
  • 虚幻与批判——马克思恩格斯资本主义政治制度理论研究

    虚幻与批判——马克思恩格斯资本主义政治制度理论研究

    本书在评价当前马克思恩格斯政治理论研究中的两种倾向,即认为马克思恩格斯没有政治理论或把他们的政治理论等同于无产阶级专政理论的基础上,分析了马克思恩格斯关于资本主义政治制度的批判理论对他们理论体系形成的作用和影响,以及这一理论在其整个理论体系中的重要地位。本书从马克思恩格斯政治理论的基本内容,即分析资本主义政治制度的理论基础——阶级理论和国家理论出发,把马克思恩格斯对资本主义政治制度论。
  • 未读哲学小经典·沉思录

    未读哲学小经典·沉思录

    马可·奥勒留是古罗马的“哲学家皇帝”。在历史上,一世英明且苦修哲学的皇帝,除奥勒留外恐怕没有第二人。他在政务辛劳之余,利用短暂的闲暇,与自己对话,对人生进行思考,写下了《沉思录》这本“世界之书”。本书是斯多葛学派的里程碑之作,认为应遵从自然规律过一种自制的生活,回归安宁、平静和理性的心灵状态。时至今日,对生活在巨大压力下、心灵躁动不安的现代人来说,依然是一剂良方。
热门推荐
  • 土匪,你别这样

    土匪,你别这样

    经过一系列的生与死的考验,一连串血与火的跌宕,身份尤为悬殊的男女两人,进入感情的碰撞,擦出爱情的火花。
  • 重生娇妻:贺少,请割爱

    重生娇妻:贺少,请割爱

    有人说过,人生只有一次,死了,就不能重来了。可是…她却重来了一次人生…“楚……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神之痕

    神之痕

    神,传说中的存在,能够随意动用自然之力,一粒微尘便可填尽四方大海,一片树叶便可斩灭亿万星辰,弹指间便可天翻地覆,阴阳逆转。古史记载上古洪荒时代,人族先祖中出了不少神境强者,可为何到了后世全部神秘消失?难道这只是传说逸闻吗?神,真的存在吗?为何后辈子孙中任你天资傲世,再如何修炼,那武道终点却始终遥不可及?就是在这样的时代,一位少年从家族中走出,开始步入充满神奇的修仙世界,踏上仙路,寻觅神迹......
  • 极武之尊

    极武之尊

    武道一途,多少人横尸葬野,多少人反目为仇,多少人互相残杀,只为千人选,一人出的极武之尊。
  • 清月歌

    清月歌

    清月本是九重天天帝最强候选人,无条件的信任,无条件的付出,最终反落得个仙魂破碎的下场。本以为这辈子不会再去选择相信任何人,却意外让她遇到了将夜,那个对所有人狠毒决绝,却唯独给她无限宠爱的男人。再度踏上修仙之旅,再度登首九重天宫。当所有的人都渐行渐远,清月泠泠,歌与谁听。
  • 茶之书

    茶之书

    当代《茶经》,日本版《美的历程》,东方驯化西方的代表性文本。本译典雅通透,诗意盎然,如茶一般韵味深长。经典意义上的茶道,并非当下塑料感强的茶文化,而是集宗教、绘画、书法、插画、陶器、建筑等多种艺术为一体的整全的审美体系。从“茶”到“道”,其中蕴含着一代代艺术家、文士和哲人对生命、审美、社会仪式和自然秩序的思考,是美学理想与生活态度的高度凝练与集中体现。这就是冈仓天心凭其敏锐的天赋、渊博的知识与诗人的情怀,在《茶之书》中向我们表达的思想。从一种饮品谈到一种生活仪式,再到茶道的衍生艺术;从各历史时期不同的饮茶方式到伟大茶人的品性展现,冈仓天心完整演绎了从茶到美、进而至于道的艺术升维过程,用芥子纳须弥的气魄让我们从一碗清饮之中品尝到人类审美历程的精髓。
  • 江山锦瑟

    江山锦瑟

    漫天大火,终结了她十八年的梦。复仇并不是我真正的目的,只因为找个人来恨,心里不会那般难受而已。上一世你错爱了我,才会有悲剧。这一世我却爱上了你,依旧是悲剧吧。还好我还有个爱我的人当我的念想,所以爱不爱已经没有关系了。我讨厌那座冰冷的宫殿,像是囚笼一样,也讨厌那把更冰冷的龙椅,像诅咒一样。但那是你所向往,我便一定替你拿到。然后,我只愿替你守好江山,护你一世无忧。
  • 有女颜如舜华

    有女颜如舜华

    不死之身?他到底是什么身份?以为被自己握住的命运原来,早就不属于自己,一步一步走的皆是命运
  • 灵魂国度的风之使者

    灵魂国度的风之使者

    一段热血奇幻的青春幻想故事,讲述主人公路克与米娅的冒青春...