登陆注册
26509100000039

第39章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

Whether on this side of the continent the elevation, between the periods of comparative rest when the escarpments were formed, has been by small sudden starts, such as those accompanying recent earthquakes, or, as is most probable, by such starts conjointly with a gradual upward movement, or by great and sudden upheavals, I have no direct evidence.But as on the eastern coast, I was led to think, from the analogy of the last hundred feet of elevation in La Plata, and from the nearly equal size of the pebbles over the entire width of the terraces, and from the upraised shells being all littoral species, that the elevation had been gradual; so do I on this western coast, from the analogy of the movements now in progress, and from the vast numbers of shells now living exclusively on or close to the beach, which are strewed over the whole surface of the land up to very considerable heights, conclude, that the movement here also has been slow and gradual, aided probably by small occasional starts.We know at least that at Coquimbo, where five escarpments occur in a height of 364 feet, the successive elevations, if they have been sudden, cannot have been very great.It has, I think, been shown that the occasional preservation of shells, unrolled and unbroken, is not improbable even during a quite gradual rising of the land; and their preservation, if the movement has been aided by small starts, is quite conformable with what actually takes place during recent earthquakes.

Judging from the present action of the sea, along the shores of the Pacific, on the deposits of its own accumulation, the present time seems in most places to be one of comparative rest in the elevatory movement, and of denudation of the land.Undoubtedly this is the case along the whole great length of Patagonia.At Chiloe, however, we have seen that a narrow sloping fringe, covered with vegetation, separates the present sea-beach from a line of low cliffs, which the waves lately reached; here, then, the land is gaining in breadth and height, and the present period is not one of rest in the elevation and of contingent denudation; but if the rising be not prolonged at a quick rate, there is every probability that the sea will soon regain its former horizontal limits.I observed similar low sloping fringes on several parts of the coast, both northward of Valparaiso and near Coquimbo; but at this latter place, from the change in form which the coast has undergone since the old escarpments were worn, it may be doubted whether the sea, acting for any length of time at its present level, would eat into the land; for it now rather tends to throw up great masses of sand.It is from facts such as these that I have generally used the term COMPARATIVE rest, as applied to the elevation of the land; the rest or cessation in the movement being comparative both with what has preceded it and followed it, and with the sea's power of corrosion at each spot and at each level.Near Lima, the cliff-formed shores of San Lorenzo, and on the mainland south of Callao, show that the sea is gaining on the land; and as we have here some evidence that its surface has lately subsided or is still sinking, the periods of comparative rest in the elevation and of contingent denudation, may probably in many cases include periods of subsidence.It is only, as was shown in detail when discussing the terraces of Coquimbo, when the sea with difficulty and after a long lapse of time has either corroded a narrow ledge into solid rock, or has heaped up on a steep surface a NARROW mound of detritus, that we can confidently assert that the land at that level and at that period long remained absolutely stationary.In the case of terraces formed of gravel or sand, although the elevation may have been strictly horizontal, it may well happen that no one level beach-line may be traceable, and that neither the terraces themselves nor the summit nor basal edges of their escarpments may be horizontal.

Finally, comparing the extent of the elevated area, as deduced from the upraised recent organic remains, on the two sides of the continent, we have seen that on the Atlantic, shells have been found at intervals from Eastern Tierra del Fuego for 1,180 miles northward, and on the Pacific for a space of 2,075 miles.For a length of 775 miles, they occur in the same latitudes on both sides of the continent.Without taking this circumstance into consideration, it is probable from the reasons assigned in the last chapter, that the entire breadth of the continent in Central Patagonia has been uplifted in mass; but from other reasons there given, it would be hazardous to extend this conclusion to La Plata.From the continent being narrow in the southern-most parts of Patagonia, and from the shells found at the Inner Narrows of the Strait of Magellan, and likewise far up the valley of the Santa Cruz, it is probable that the southern part of the western coast, which was not visited by me, has been elevated within the period of recent Mollusca: if so, the shores of the Pacific have been continuously, recently, and in a geological sense synchronously upraised, from Lima for a length of 2,480 nautical miles southward,--a distance equal to that from the Red Sea to the North Cape of Scandinavia!

同类推荐
热门推荐
  • 德米安:埃米尔·辛克莱年少时的故事

    德米安:埃米尔·辛克莱年少时的故事

    《德米安》是德国作家赫尔曼·黑塞于1919年创作的中篇小说。读者将伴随少年埃米尔·辛克莱的成长,经历复杂世界的诱惑,品尝孤独、胆怯、彷徨、叛逆,渴望爱情与友谊,陷入对自我与外部世界的怀疑,直到遇见同龄人德米安,在他的影响下,一步步寻得答案,走向成熟。
  • 吉验篇

    吉验篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚钟之鸦

    晚钟之鸦

    黑夜、屠戮、疯狂、血液!黎明、战争、混乱、尸骨……黑塔、晚钟、铁手、超能。一切的黑暗,一切的疯狂,即将到来。战争的号角早已吹起,只有晚钟,幽幽如故。
  • 总有一些故事值得去回忆

    总有一些故事值得去回忆

    你有没有喜欢过一个人?你会告诉他你的喜欢吗?我喜欢他,可是我不敢说。我的青春里都是他,他的青春里没有我。原谅我的胆小,过了这么久才说!我也很后悔,当时没有说出口,我想,我是欠一个表白的,这是对你打扰的解释,也是对我青春的交代。
  • 我就是未来开创者

    我就是未来开创者

    从那以后,秦奋的生活发生了翻天覆地的变化。
  • 无人知晓

    无人知晓

    林晰,一个普普通通的女孩,如果不是遇见了她,她也许会如愿考取了一所普普通通的大学,若非意外成为数百万的大学生中普普通通的一员,度过四年普普通通的大学生活,然后普普通通的毕业,普普通通地工作,普普通通地结婚生子,度过自己普普通通的一生。直到她出现在了她的生命中,让百无聊赖的她窥见了这个世界毫不普通的一面,从此,她再也无法习惯这从出生就开始伴随她的普通生活,再也无法忍受普通的自己,她就像飞蛾扑火一般被她吸引……直到最后,她才明白,只因为,她走进了她的世界,成为了故事的主角,而她却成了自己的故事的配角……
  • 一世相守莫羡仙

    一世相守莫羡仙

    九岁,她已是皇帝钦定的太子妃,不料却因一场莫须有的罪名改变了命运。妖星转世?祸国殃民?笑话!且看她凤逆天下,笑傲三界!
  • 两情若是长久时

    两情若是长久时

    小说是都市爱情题材而写的。劝说广大正在恋爱或是单身的天下痴情男女,不要等到爱情错过了才会懂得珍惜,一定要珍惜当时的那份爱,对你真正好的人,或是真心爱你的人也许就在你的身边......此小说是我以爱情为主题第一次写小说,也是我的第一部小说,内容粗浅不够成熟,希望广大读者能够喜欢。
  • 古门

    古门

    传统的玄幻升级流?修真飞升流?无限流?不!其实是时空穿梭。阴谋在穿越之时便开始编织,黑金沙漠中汉姆奈普特拉金字塔因何开启,大明帝国为何行将木朽,混沌大陆中始终战乱不止,他又为何开启大海贼时代,幕后的答案究竟是什么?实际上只写了一个有关性格决定命运,而环境决定性格的故事。
  • 从手中逃走的青春

    从手中逃走的青春

    他是新来的转学生,他帅气,他迷倒了无数少女,他同样还是富二代,她是这里的老学生,她朴素,有着纯天然的美,但却被认为是丑;她与他成为同桌,却遭到了他未婚妻的嫉妒,他的未婚妻一而再的伤害她,而他的庇护使她的伤害更深,她被他的未婚妻害“死”,但她“死而复生”,因为马强她才活了下来……………