登陆注册
26509100000043

第43章 ON THE PLAINS AND VALLEYS OF CHILE:--SALIFEROUS SU

This sloping plain or talus blends into a perfectly flat space a few miles in width, composed of reddish impure clay, with small calcareous concretions as in the Pampean deposit,--of fine white sand with small pebbles in layers,--and of the above-mentioned white aluminous earth, all interstratified together.This flat space runs as far as Mendoza, thirty miles northward, and stands probably at about the same height, namely, 2,700 feet (Pentland and Miers) above the sea.To the east it is bounded by an escarpment, eighty feet in height, running for many miles north and south, and composed of perfectly round pebbles, and loose, white-washed, or embedded in the aluminous earth: behind this escarpment there is a second and similar one of gravel.Northward of Mendoza, these escarpments become broken and quite obliterated; and it does not appear that they ever enclosed a lake-like area: I conclude, therefore, that they were formed by the sea, when it reached the foot of the Cordillera, like the similar escarpments occurring at so many points on the coasts of Chile and Patagonia.

The talus-like plain slopes up with a smooth surface into the great dry valleys of the Cordillera.On each hand of the Portillo valley, the mountains are formed of red granite, mica-slate, and basalt, which all have suffered a truly astonishing amount of denudation; the gravel in the valley, as well as on the talus-like plain in front of it, is composed of these rocks; but at the mouth of the valley, in the middle (height probably about three thousand five hundred feet above the sea), a few small isolated hillocks of several varieties of porphyry project, round which, on all sides, smooth and often white-washed pebbles of these same porphyries, to the exclusion of all others, extend to a circumscribed distance.Now, it is difficult to conceive any other agency, except the quiet and long-continued action of the sea on these hillocks, which could have rounded and whitewashed the fragments of porphyry, and caused them to radiate from such small and quite insignificant centres, in the midst of that vast stream of stones which has descended from the main Cordillera.

SLOPING TERRACES OF GRAVEL IN THE VALLEYS OF THE CORDILLERA.

(FIGURE 14.GROUND-PLAN OF A BIFURCATING VALLEY IN THE CORDILLERA, bordered by smooth, sloping gravel-fringes (AA), worn along the course of the river into cliffs.)All the main valleys on both flanks of the Chilean Cordillera have formerly had, or still have, their bottoms filled up to a considerable thickness by a mass of rudely stratified shingle.In Central Chile the greater part of this mass has been removed by the torrents; cliff-bounded fringes, more or less continuous, being left at corresponding heights on both sides of the valleys.These fringes, or as they may be called terraces, have a smooth surface, and as the valleys rise, they gently rise with them: hence they are easily irrigated, and afford great facilities for the construction of the roads.From their uniformity, they give a remarkable character to the scenery of these grand, wild, broken valleys.In width, the fringes vary much, sometimes being only broad enough for the roads, and sometimes expanding into narrow plains.Their surfaces, besides gently rising up the valley, are slightly inclined towards its centre in such a manner as to show that the whole bottom must once have been filled up with a smooth and slightly concave mass, as still are the dry unfurrowed valleys of Northern Chile.Where two valleys unite into one, these terraces are particularly well exhibited, as is represented in Figure 14.The thickness of the gravel forming these fringes, on a rude average, may be said to vary from thirty to sixty or eighty feet; but near the mouths of the valleys it was in several places from two to three hundred feet.The amount of matter removed by the torrents has been immense; yet in the lower parts of the valleys the terraces have seldom been entirely worn away on either side, nor has the solid underlying rock been reached: higher up the valleys, the terraces have frequently been removed on one or the other side, and sometimes on both sides; but in this latter case they reappear after a short interval on the line, which they would have held had they been unbroken.Where the solid rock has been reached, it has been cut into deep and narrow gorges.

Still higher up the valleys, the terraces gradually become more and more broken, narrower, and less thick, until, at a height of from seven to nine thousand feet, they become lost, and blended with the piles of fallen detritus.

同类推荐
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝典故编年考

    元朝典故编年考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科切要

    女科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝无量度人上品妙经符图

    灵宝无量度人上品妙经符图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒法祖

    伤寒法祖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吸血鬼2015

    吸血鬼2015

    一切事情的源头便是血!传说中的不败王朝,掩埋在沙漠中数千年的地下古城、棺材中躺的到底是谁?本故事讲述的是一位活在公元前14世纪的吸血鬼,当他意外的醒来。才发现自己沉睡了数年,醒来的时候已到了二十一世纪。陌生的城市中,他遇到了自己守护已久的王后(转世),同时也找到了自己的同类。朝暮心念带您走入不一样的吸血鬼世界,那么……开始吧!群号:115745032
  • 血世争霸

    血世争霸

    人外有天,天外有银河,银河外有宇宙,宇宙之外有次元,那么次元外有什么?他实际也有一个名字,我们称他为血世界。
  • 超自然且难以让人相信的怪谈物语

    超自然且难以让人相信的怪谈物语

    暂时还没想到该写些什么,等我写了几章之后再说吧
  • 非颠

    非颠

    近古时代,绝地天通。仙佛只是笑谈中!自元明至今道门无有成仙得道!佛门亦只能祈求来世。天下修行者苦苦追寻却逃不过黄土一杯!任你是帝王将相,还是平民百姓!都逃不过生老病死,六道轮回。故而天下众生所求所欲之大者,无过长生不老!这就是一个追寻长生不老的故事!不出意外的话,这将会是一个很长很长的故事。本书书友群:329736696慕雪子留书于乙未年十二月初九
  • 北海求生

    北海求生

    大明星坠落后,为了东山再起,参加了荒岛求生的拍摄。一场海啸,让假的荒岛求生变成了真的。
  • 凤傲九天之战神狂妃

    凤傲九天之战神狂妃

    神魔两界,害得她父母双亡。倾尽神力才捡回一条命,他归来之时势必要弑神灭魔做这世界的主宰!可怜她神力尽散流落到灵落大陆,却被世人说成废材。废材?呵,修炼:在神界,到16岁就已经是神帝修为。炼药:随便一个都是九品神丹。炼器:一个都能引无数人争抢。阵法:上古阵法都是小菜一碟。但却一不小心栽倒他身上。他,天生的战神。嗜血无情、手段残忍、不近女色,却唯独钟情于她,对她宠之入骨!
  • 诸天之剑神

    诸天之剑神

    煌煌大世,武道昌盛,杨易以一个穿越者的身份开始了在诸天万界的旅途……
  • 幻想破碎

    幻想破碎

    那一天,镜花水月的幻想坠落下来,化作了现实也正是在那一天,安宁祥和的现实如镜花水月般破碎
  • 四大神座

    四大神座

    万族林立的蛮荒时代,一座高塔,一颗神树,一个洞口,一副棺材。
  • 成长的时代

    成长的时代

    合适的年龄做合适的事错过了再做就难了向往诗与远方