登陆注册
29129000000060

第60章

Novelists are given to speaking of the theatre somewhat disdainfully.

They say that there is too much convention, that an author is too much the slave of material conditions, and is obliged to consider the taste of the crowd, whilst a book appeals to the lover of literature, who can read it by his own fireside, and to the society woman, who loses herself in its pages. As soon, though, as one of their novels has had more success than its predecessors, they do not hesitate to cut it up into slices, according to the requirements of the publishing house, so that it may go beyond the little circle of lovers of literature and society women and reach the crowd--the largest crowd possible.

George Sand never pretended to have this immense disdain for the theatre which is professed by ultra-refined writers.

She had always loved the theatre, and she bore it no grudge, although her pieces had been hissed. In those days plays that did not find favour were hissed. At present they are not hissed, either because there are no more poor plays, or because the public has seen so many bad ones that it has become philosophical, and does not take the trouble to show its displeasure. George Sand's first piece, _Cosima_, was a noted failure. About the year 1850, she turned to the theatre once more, hoping to find a new form of expression for her energy and talent. _Francois le Champi_was a great success. In January, 1851, she wrote as follows, after the performance of _Claudie: _ "A tearful success and a financial one. The house is full every day; not a ticket given away, and not even a seat for Maurice. The piece is played admirably;Bocage is magnificent. The public weeps and blows its nose, as though it were in church. I am told that never in the memory of man has there been such a first night. I was not present myself."There may be a slight exaggeration in the words "never in the memory of man," but the success was really great. _Claudie_ is still given, and I remember seeing Paul Mounet interpret the part of Remy admirably at the Odeon Theatre. As to the _Mariage de Victorine_, it figures every year on the programme of the Conservatoire competitions.

It is the typical piece for would-be _ingenues.__Francois le Champi, Claudie_ and the _Mariage de Victorine_ may be considered as the series representing George Sand's dramatic writings.

These pieces were all her own, and, in her own opinion, that was their principal merit. The dramatic author is frequently obliged to accept the collaboration of persons who know nothing of literature.

"Your characters say this," observes the manager; it is all very well, but, believe me, it will be better for him to say just the opposite.

The piece will run at least sixty nights longer." There was a manager at the Gymnase Theatre in those days named Montigny.

He was a very clever manager, and knew exactly what the characters ought to say for ****** the piece run. George Sand complained of his mania for changing every play, and she added: "Every piece that I did not change, such, for instance, as _Champi_, _Claudie_, _Victorine, Le Demon du foyer_ and _Le Pressoir_, was a success, whilst all the others were either failures or they had a very short run."[48]

[48] _Correspondance:_ To Maurice Sand, February 24, 1855.

It was in these pieces that George Sand carried out her own idea of what was required for the theatre. Her idea was very ******.

She gives it in two or three words: "I like pieces that make me cry."She adds: "I like drama better than comedy, and, like a woman, I must be infatuated by one of the characters." This character is the congenial one. The public is with him always and trembles for him, and the trembling is all the more agreeable, because the public knows perfectly well that all will end well for this character.

It can even go as far as weeping the traditional six tears, as Madame de Sevigne did for Andromaque. Tears at the theatre are all the sweeter, because they are all in vain. When, in a play, we have a congenial character who is there from the beginning to the end, the play is a success. Let us take _Cyraino de Bergerac_, for instance, which is one of the greatest successes in the history of the theatre.

Francois le Champi is eminently a congenial character, for he is a man who always sets wrong things right. We are such believers in justice and in the interference of Providence. When good, straightforward people are persecuted by fate, we always expect to see a man appear upon the scene who will be the champion of innocence, who will put evil-doers to rights, and find the proper thing to do and say in every circumstance.

Francois appears at the house of Madeleine Blanchet, who is a widow and very sad and ill. He takes her part and defends her from the results of La Severe's intrigues. He is hard on the latter, and he disdains another woman, Mariette, but both La Severe and Mariette love him, so true is it that women have a weakness for conquerors.

Francois only cares for Madeleine, though. On the stage, we like a man to be adored by all women, as this seems to us a guarantee that he will only care for one of them.

"Champi" is a word peculiar to a certain district, meaning "natural son." Dumas _fils_ wrote a play entitled _Le Fils naturel_.

The hero is also a superior man, who plays the part of Providence to the family which has refused to recognize him.

In _Claudie_, as in _Francois le Champi_, the rural setting is one of the great charms of the play. The first act is one of the most picturesque scenes on the stage. It takes place in a farmyard, the day when the reapers have finished their task, which is just as awe-inspiring as that of the sowers. A cart, drawn by oxen, enters the yard, bringing a sheaf all adorned with ribbons and flowers. The oldest of the labourers, Pere Remy, addresses a fine couplet to the sheaf of corn which has cost so much labour, but which is destined to keep life in them all.

同类推荐
热门推荐
  • 这个融合面板有点特殊

    这个融合面板有点特殊

    没有穿越,就…突然出现了个普通的融合面板。看我如何谈笑都市
  • 若如初见百亿富少的软萌妻

    若如初见百亿富少的软萌妻

    “澈叔叔…亲亲小澈澈…今天就让我休息一天吧!”某温软萌妹谄媚讨好他,“No!”某帅气大叔惨无人道,资本家的本性暴露无遗,她不干了!白天要在公司陪他开会工作,晚上还要在家里忍受他没完没了!关键是没有工资!哪有这样的老公!某女欲哭无泪,直接撂挑子走人!“老婆,今晚我要看这个!”某无耻老男人送来一件漂亮的礼盒,某女大喜,迫不及待拆开,“司澈!你变态!不要脸!”
  • 大明权杖

    大明权杖

    笑看红尘天下事,仗剑统兵破千城。问君何日止干戈,夜啼只因朱允炆。这是一部穿越类的历史小说。主角在一次意外事故中穿越到了明朝,成了四年即被靖难下台的明惠帝朱允炆。是掌握命运还是随波逐流,是击败军事能力超强的叔叔继续当皇帝还是黯然出局去做一个没有户口的和尚?在那个名将,谋士,投机倒把者,特务,傻逼,妓女都能够成为左右胜负关键的年代,在那个危机四伏、风云际会的年代,年轻的朱允炆一步一步的朝着自己的理想迈进,然而他却不知道,危机远不止他所看到的那么多......读者意见交流群:107315266
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市之帝国系统

    都市之帝国系统

    天上掉馅饼?你可能不相信。天上掉戒指?正好砸在你头上?你敢相信吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国之还我万夫雄

    三国之还我万夫雄

    人说曹操是奸雄,刘备是枭雄,若再有一位英雄与二者争锋,岂不快哉?唯一要说明的,我的主角可是汉朝人。
  • 锦衣记

    锦衣记

    唐末天地大变,蛮族降世,宋太祖皇帝挽狂澜于既倒,建立大宋,身为大宋卫国公主的赵妙元却意外来到现代,将会发生什么故事呢......好吧,这是一个现代锦衣卫守护女神的荆棘之路,一部温情的小故事
  • 夫人被拐了

    夫人被拐了

    从小生活在灵云山庄的莫涵月,虽是婢女却娇养天成。惊闻身世之谜后愤然离家,却意外被拐,卷入一场惊天谋划中。她做为一颗棋子,在这场阴谋中沉沉浮浮,经历世间百态,是就此湮没,还是浴火重生,只在她一念之间。
  • 养女:缠上小爹爹

    养女:缠上小爹爹

    她是他收养了十三年的亲亲乖丫头,他是她发誓要跟随一辈子的男人!即使他将她一直只当做女儿或妹妹,却也挡不住她那一心向往成为他的女人的梦想。当爱芽萌生,情不自禁,一块属于仇恨印迹的纹身仿如晴天霹雳,震碎十三年的宠爱!突至的骤变,骸到了天真无邪的她,他血红着双眼掠夺她的一切,无视她的痛与泪,无视她的娇弱与惊恐的双眼!宠爱变成虐待,温暖变成冷漠,幸福的世界从此倒塌,只因她再没资格得到他的爱……