登陆注册
29129000000009

第9章

That was their misfortune. As Emile ***uet has very wittily put it, "Monsieur Dudevant, about whom she complained so much, seems to have had no other fault than that of being merely an ordinary man, which, of course, is unendurable to a superior woman.

The situation was perhaps equally unendurable for the man." This is quite right, for Casimir was very soon considerably disconcerted.

He was incapable of understanding her psychology, and, as it seemed impossible to him that a woman was not his inferior, he came to the logical conclusion that his wife was "idiotic."This was precisely his expression, and at every opportunity he endeavoured to crush her by his own superiority. All this seems to throw some light on his character and also on the situation.

Here was a man who had married the future George Sand, and he complained, in all good faith, that his wife was "idiotic"!

Certainly, on comparing the _Correspondance_ with the _Histoire de ma vie_, the difference of tone is most striking. The letters in which Baronne Dudevant tells, day by day, of her home life are too enthusiastic for the letters of an unhappy wife.

There are receptions at Nohant, lively dinners, singing and dancing.

All this is, at any rate, the surface, but gradually the misunderstandings are more pronounced, and the gulf widens.

There may have been a misunderstanding at the very beginning of their married life, and Aurore may have had a surprise of the nature of the one to which Jane de Simerose confesses in _L'Ami des femmes_.

In an unpublished letter written much later on, in the year 1843, from George Sand to her half-brother Hippolyte Chatiron on the occasion of his daughter's engagement, the following lines occur:

"See that your son-in-law is not brutal to your daughter the first night of their marriage. . . . Men have no idea that this amusement of theirs is a martyrdom for us. Tell him to sacrifice his own pleasure a little, and to wait until he has taught his wife gradually to understand things and to be willing. There is nothing so frightful as the horror, the suffering and the disgust of a poor girl who knows nothing and who is suddenly violated by a brute.

We bring girls up as much as possible like saints, and then we hand them over like fillies. If your son-in-law is an intelligent man and if he really loves your daughter, he will understand his _role_, and will not take it amiss that you should speak to him beforehand."[2]

[2] Communicated by M. S. Rocheblave.

Is George Sand recalling here any hidden and painful memories?

Casimir had, at bottom, a certain brutality, which, later on, was very evident. The question is whether he had shown proofs of it at a time when it would have been wiser to have refrained.

However that may be, the fundamental disagreement of their natures was not long in ****** itself felt between the husband and wife.

He was matter-of-fact, and she was romantic; he only believed in facts, and she in ideas; he was of the earth, earthy, whilst she aspired to the impossible. They had nothing to say to each other, and when two people have nothing to say, and love does not fill up the silences, what torture the daily _tete-a-tete_ must be.

Before they had been married two years, they were bored to death.

They blamed Nohant, but the fault was in themselves. Nohant seemed unbearable to them, simply because they were there alone with each other.

They went to Plessis, perhaps in the hope that the remembrance of the days of their engagement might have some effect on them.

It was there, in 1824, that the famous scene of the blow took place.

They were playing at a regular children's game in the park, and throwing sand at each other. Casimir lost his patience and struck his wife. It was certainly impolite, but Aurore did not appear to have been very indignant with her husband at the time.

Her grievances were quite of another kind, less tangible and much more deeply felt.

From Plessis they went to Ormesson. We do not know what took place there, but evidently something which made a deep impression morally, something very serious. A few years later, referring to this stay at Ormesson, George Sand wrote to one of her friends:

"You pass by a wall and come to a house. . . . If you are allowed to enter you will find a delightful English garden, at the bottom of which is a spring of water hidden under a kind of grotto.

It is all very stiff and uninteresting, but it is very lonely.

I spent several months there, and it was there that I lost my health, my confidence in the future, my gaiety and my happiness.

It was there that I felt, and very deeply too, my first approach of trouble. . . ."[3]

[3] Extract from the unpublished letters of George Sand to Dr. Emile Regnault.

They left Ormesson for Paris, and Paris for Nohant, and after that, by way of trying to shake off the dulness that was oppressing them, they had recourse to the classical mode of diversion--a voyage.

They set off on the 5th of July, 1825, for that famous expedition to the Pyrenees, which was to be so important a landmark in Aurore Dudevant's history. On crossing the Pyrenees, the scenery, so new to her--or rather the memory of which had been lying dormant in her mind since her childhood--filled her with wild enthusiasm.

This intense emotion contributed to develop within her that sense of the picturesque which, later on, was to add so considerably to her talent as a writer. She had hitherto been living in the country of plains, the Ile-de-France and Berry. The contrast made her realize all the beauties of nature, and, on her return, she probably understood her own familiar scenery, and enjoyed it all the more.

She had hitherto appreciated it vaguely. Lamartine learnt to love the severe scenery of Milly better on returning to it after the softness of Italy.

The Pyrenees served, too, for Baronne Dudevant as the setting for an episode which was unique in her sentimental life.

In the _Histoire de ma vie_ there is an enigmatical page in which George Sand has intentionally measured and velled every expression.

同类推荐
  • 风不鸣条

    风不鸣条

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兵经百言

    兵经百言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王阳明靖乱录

    王阳明靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师子奋迅菩萨所问经

    师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那是我曾经爱得人

    那是我曾经爱得人

    讲述了从小学到大学到社会,不得不放弃的恋爱
  • 火爆药剂师

    火爆药剂师

    她和她家族的存在曾经是国家的骄傲。她家族的姓,行走在国家之间。她是家族嫡系最为天才的继承者。她是当世药学组织的尖端者。一场意外,让她一蹶不振。一幕真相,让她知道人心难猜。一场异世之旅····
  • 梦世纪之罪恶钥匙

    梦世纪之罪恶钥匙

    烈焰焚天,萧风卷起百叶阵阵。暗夜吞月,浩劫唤醒天上地下。千年之战,定下人族梦之安域。梦界是人族、精灵族、兽族的家园,共同生活在这片星空下,梦界带给万灵一个神奇的东西—梦力。界年1300年,五大梦师人数达到顶峰,带来的是人族生活的安稳富强,他们在乱世是保家卫国的勇士,在和平期是建设和创造者。三百六十行,梦师为尊。少年能否把握机会,在这个战火再燃之时,走上属于他的梦想之路?
  • 我哥疯了

    我哥疯了

    “谁的人生还没有一场猝不及防的穿越……”
  • 名监督的日常

    名监督的日常

    中森明菜,宫泽理惠,黑木瞳,中山美穗……一个电影博士穿越到了90年代的日本,经济崩溃,美女如云,他发誓一定要成为名监督。PS:名词解释,在日本的监督是总导演,比一般导演权力大很多。本书主角谨慎腹黑,不喜勿入。剧情讨论群:460129486黑车书友群:218154038V群:895121669恭候大驾光临。
  • 当青帝大佬收徒以后

    当青帝大佬收徒以后

    上古时代,天地初开,尊神以身化九天六合,授生灵存世之道,魂归混沌。青澜,天庭的司乐神君,执掌世间音律,尤善琴道。一天她从极西之地捡回一条小蛇,收他为徒,帮他重塑身躯,教他抚琴吹箫,带他游历人间。谁知道这条小蛇来历不凡,且时时想着“欺师灭祖”!沉恨魔渊下,万千锁链拉起一具青铜棺,男子墨衣雪发,身形颀长,立于棺前,长睫微垂,掩住眸中的猩红,以及那快要抑制不住的疯狂与阴翳。只听他轻声呢喃“你是师尊也好,青青也罢,生生世世注定与我纠缠不休。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 照耀生命的第二个太阳

    照耀生命的第二个太阳

    本书是中华人民共和国文化部前常务部副部长高占祥先生寄语当代青年的重要著作。全书由121篇短文构成,以讲故事的形式,在修养、道德、性格等方面对当代青年提供可以参考的意见。作者在博览群书的基础上,融古今中外学理人事于一炉,荟国学、西学、个人经验心得于一书。本书内容广博,堪称青年人生小百科全书,对当代青年心灵的健康成长有着非常积极的影响。“照耀生命的第二个太阳”,意思是道德修养堪称人生命的第二次成长,中国当代青年应该谨记心中。作者从一名印刷童工成长为共和国的部长、世界文化名人,本书堪称高占祥先生一生宝贵经验的总结和概述,值得每一位当代青年学习借鉴。
  • 太极拳经

    太极拳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 党的光荣历程

    党的光荣历程

    中国共产党诞生于1921年,它的产生是马克思列宁主义同中国工人运动相结合的产物,是近代中国社会政治经济发展及人民革命斗争发展的必然结果。