登陆注册
29678700000022

第22章 园丁集/The Gardener(8)

I thought and thought; our names would not come to my mind.

Tears shone in her eyes. She held up her right hand to me. I took it and stood silent.

Our lamp had flickered in the evening breeze and died.

Traveller, must you go?

The night is still and the darkness swoons upon the forest.

The lamps are bright in our balcony, the flowers all fresh, and the youthful eyes still awake.

Is the time for your parting come?

Traveller, must you go?

We have not bound your feet with our entreating arms.

Your doors are open. Your horse stands saddled at the gate.

If we have tried to bar your passage it was but with our songs.

Did we ever try to hold you back it was but with our eyes.

Traveller, we are helpless to keep you. We have only our tears.

What quenchless fire glows in your eyes?

What restless fever runs in your blood?

What call from the dark urges you?

What awful incantation have you read among the stars in the sky, that with a sealed secret message the night entered your heart, silent and strange?

If you do not care for merry meetings, if you must have peace, weary heart, we shall put our lamps out and silence our harps.

We shall sit still in the dark in the rustle of leaves, and the tired moon will shed pale rays on your window.

O traveller, what sleepless spirit has touched you from the heart of the midnight?

I spent my day on the scorching hot dust of the road.

Now, in the cool of the evening, I knock at the door of the inn. It is deserted and in ruins.

A grim ashath tree spreads its hungry clutching roots through the gaping fissures of the walks.

Days have been when wayfarers came here to wash their weary feet.

They spread their mats in the courtyard in the dim light of the early moon, and sat and talked of strange lands.

They woke refreshed in the morning when birds made them glad, and friendly flowers nodded their heads at them from the wayside.

But no lighted lamp awaited me when I came here.

The black smudges of smoke left by many a forgotten evening lamp stare, like blind eyes, from the wall.

Fireflies flit in the bush near the dried-up pond, and bamboo branches fling their shadows on the grass-grown path.

I am the guest of no one at the end of my day.

The long night is before me, and I am tired.

Is that your call again?

The evening has come. Weariness clings around me like the arms of entreating love.

Do you call me?

I had given all my day to you, cruel mistress, must you also rob me of my night?

Somewhere there is an end to everything, and the loneness of the dark is one’s own.

Must your voice cut through it and smite me?

Has the evening no music of sleep at your gate?

Do the silent-winged stars never climb the sky above your pitiless tower?

Do the flowers never drop on the dust in soft death in your garden?

Must you call me, you unquiet one?

Then let the sad eyes of love vainly watch and weep.

Let the lamp burn in the lonely house.

Let the ferry-boat take the weary labourers to their home.

I leave behind my dreams and I hasten to your call.

A wandering madman was seeking the touchstone, with matted locks, tawny and dust-laden, and body worn to a shadow, his lips tight-pressed, like the shut-up doors of his heart, his burning eyes like the lamp of a glow-worm seeking its mate.

Before him the endless ocean roared.

The garrulous waves ceaselessly talked of hidden treasures, mocking the ignorance that knew not their meaning.

Maybe he now had no hope remaining, yet he would not rest, for the search had become his life,-

Just as the ocean for ever lifts its arms to the sky for the unattainable-

Just as the stars go in circles, yet seeking a goal that can never be reached-

Even so on the lonely shore the madman with dusty tawny locks still roamed in search of the touchstone.

One day a village boy came up and asked, “Tell me, where did you come at this golden chain about your waist?”

The madman started-the chain that once was iron was verily gold; it was not a dream, but he did not know when it had changed.

He struck his forehead wildly-where, O where had he without knowing it achieved success?

It had grown into a habit, to pick up pebbles and touch the chain, and to throw them away without looking to see if a change had come; thus the madman found and lost the touchstone.

The sun was sinking low in the west, the sky was of gold.

The madman returned on his footsteps to seek anew the lost treasure, with his strength gone, his body bent, and his heart in the dust, like a tree uprooted.

Though the evening comes with slow steps and has signalled for all songs to cease;

Though your companions have gone to their rest and you are tired;

Though fear broods in the dark and the face of the sky is veiled;

Yet, bird, O my bird, listen to me, do not close your wings.

That is not the gloom of the leaves of the forest, that is the sea swelling like a dark black snake.

That is not the dance of the flowering jasmine, that is flashing foam.

Ah, where is the sunny green shore, where is your nest?

Bird, O my bird, listen to me, do not close your wings.

The lone night lies along your path, the dawn sleeps behind the shadowy hills.

The stars hold their breath counting the hours, the feeble moon swims the deep night.

Bird, O my bird, listen to me, do not close your wings.

There is no hope, no fear for you.

There is no word, no whisper, no cry.

There is no home, no bed of rest.

There is only your own pair of wings and the pathless sky.

Bird, O my bird, listen to me, do not close your wings.

None lives for ever, brother, and nothing lasts for long.

Keep that in mind and rejoice.

Our life is not the one old burden, our path is not the one long journey.

One sole poet has not to sing one aged song.

The flower fades and dies; but he who wears the flower has not to mourn for it forever.

Brother, keep that in mind and rejoice.

There must come a full pause to weave perfection into music.

Life droops toward its sunset to be drowned in the golden shadows.

Love must be called from its play to drink sorrow and be borne to the heaven of tears.

Brother, keep that in mind and rejoice.

We hasten to gather our flowers lest they are plundered by the passing winds.

It quickens our blood and brightens our eyes to snatch kisses that would vanish if we delayed.

Our life is eager, our desires are keen, for time tolls the bell of parting.

Brother, keep that in mind and rejoice.

同类推荐
  • 短笛

    短笛

    诗,是大自然的夜明珠,而语言文字只是夜幕,好让它更能显现出……
  • 灿烂的星,愿我像你那样坚定(英美十四行诗选)

    灿烂的星,愿我像你那样坚定(英美十四行诗选)

    本书《英美十四行诗选》,曾于1994年由台湾的业强书店出版。该诗集从未在中国大陆出版发行。《英美十四行诗选》收近百首古代到现代由马海甸先生自编自译英美十四行诗,每诗加数十乃至数百字的注释和评论。2018年版本,经过译者重新修订。十四行诗难译,故类似的选集在中国大陆未见。
  • 快乐王子

    快乐王子

    本书收入王尔德两部著名的童话集:《快乐王子集》和《石榴之家》,是唯美主义童话的代表作。作家除遵循一般童话中应有的惩恶扬善、锄强扶弱、劫富济贫以及褒美贬丑等主题外,还以他的唯美主义观点,探讨“幸福”、“心之美”、“灵魂、肉体与心灵”等重大命题,而且在童话写作形式和内容表达两方面都取得突破,取得实绩,创作出“世上最美的童话”。
  • 与火车有关的事

    与火车有关的事

    《与火车有关的事》收入宋烈毅近年来创作发表的62篇散文,精短的散文笼罩着诗意的光芒,同时这些文字浸透了一个诗人对生存的观察、沉思和内省。沉郁冷静、思辩而不失热烈的叙述风格使得这些散文更像是漫长岁月深处的一支深沉的歌。
  • 第三只眼睛

    第三只眼睛

    《第三只眼睛》为中国文联下属的大众文艺出版社“2012年作家自选集”丛书之湖北作家熊尉东的评论随笔集,收录熊尉东近年来在报刊、网络上发表过的时评、随笔近50篇。作者以独特的眼光和深层次思考,客观理性地剖析了近几年来的一些社会热点事件,倡导以一己之力,努力做生活的“在场者”和社会的“建设者”,而少一些盲目的抱怨、回避或跟风。该书的另外一部分随笔小品,写出了作者对人生和生活的一些体验、感悟。
热门推荐
  • 回眸便是万千风华

    回眸便是万千风华

    在一个严谨治学的学院里,拥有花季青春的学生有着最纯真的情感,从青涩变得成熟,回望往事,种种情绪涌上心头,一种莫名的默契,同时回眸的一瞬间,万千风华绚丽绽放!
  • 孟婆的回忆录

    孟婆的回忆录

    相传有一条路叫黄泉路,有一条河叫忘川河,河上有一座桥叫奈何桥,走过奈何桥有一个土台叫望乡台,望乡台边有一个妇人叫孟婆,忘川边有一块石头叫三生石,孟婆帮助走过的灵魂忘了一切,三生石记载着走过灵魂的前世今生,他们走过奈何桥,在望乡台上看最后一眼人间,喝碗忘川水煮的孟婆汤。那些爱过的人,那些无法放过的事,那滚滚红尘中数不清的悲欢离合都只会随着“孟婆汤”的缓缓入喉,永远凝固于奈何桥上。这部小说是借孟婆之口讲诉一个个求不得,怨憎会,求不得的故事。
  • 叶先生的心头宠

    叶先生的心头宠

    不想太成熟,也不想太过于懂事,只想在你身边做个幼稚鬼,能陪你走过困难,也能被你护在身后。
  • 冰与火的重逢

    冰与火的重逢

    每个人都身处冰冷的城市之中,都在为生活打拼,而我却在苟延残喘,直到遇到她
  • 帝煞天下颜华离殇

    帝煞天下颜华离殇

    颜落汐,本该是贵族家庭的小姐,因预言,父母不得不把9岁的她送到密码特训基地锻炼,便让养女和她身份互换,不知背后的秘密,15岁的她回来了,还没来得及和家人团聚,屏障隧道,时空逆转,两人穿越凌空大陆,上演命运逆转,真身来到这里,被当成原来的废材颜二小姐,面对各种嘲笑打击,被人暗算决斗,依然坦然面对绝不退缩。为找到身世之迷。前遇魔憧界帝傲家族的妖王陛下,一见倾心闯天下。一路上不是被追杀就是被回景粉攻击。经过从被公认废物成为万人仰慕的强者,和回景一起携手走向世界巅峰。
  • 我心中的女帝陛下

    我心中的女帝陛下

    李想从未想过,自己也能赶上穿越大军的潮流,成为女帝身边的一名厨师,但这个厨师总是有不务正业,一会当军师,一会当陪玩。等等,我不当皇后……真香
  • 云凡的世界

    云凡的世界

    在一个仙凡两别,凡人如泥的修仙世界,如果让一个没有修炼天赋,在死亡线上挣扎的屈辱凡人,得到一个在死神面前跳舞(俗称“作死”)才能获得系统点,名叫“云凡”的超级系统,会发生什么?如果……这个凡人还是一名穿越的现代人,会发生什么?!如果……这个现代人还是一位七世穿越者,会发生什么事情??!------------天外天,仙外仙,我有云凡堪破天。这是一个七世“系统男’在修仙世界,“快乐”玩耍,“痛苦”求生的故事……
  • 冷魅三公主的霸道三王子

    冷魅三公主的霸道三王子

    三位小姐偶遇三位王子,他们自己会不会擦出爱情的火花呢?
  • 从天上砸下来的媳妇

    从天上砸下来的媳妇

    “啊———”这一声把午间宁静都毁了,伴随着巨大的水声,翩新殿的人都跑出来看了,这从天而降的人是谁呢?。。。。。。“我以后就是你们师傅了。”众弟子“嗯?我们有师傅啊……”一旁的“直觉帝”慢悠悠的说道“别问,问就是师娘。”此话一出,众弟子皆是明了,刚刚还在猖狂着让众人喊师傅的人已是红了脸。。。。。。。“别走。”脸上还是看不出任何表情,手上的力道倒是加了几分,把那人胳膊微微泛红。不再逃避他的眼神,转身抱住他,道:“你说爱我。”被抱着的人眼神一愣,身子也僵了僵,他知道,这意思是不走了,嘴角罕见的挂着笑,缓缓说道“我爱你。”
  • 放开那根金手指

    放开那根金手指

    【魔鬼断金文·原著党慎入】帮助萧炎找到斗气失踪的缘由,收获【药】卡;让唐三坠崖不死,挽救唐门,收获【唐】卡;替宋书航拒绝了黄山真君的入群邀请,收获【群】卡…作为断金师,庄小白只想大声说:放开那根金手指,让我来!