登陆注册
30977200000114

第114章 REVOLUTION IN THE THEATRE.(9)

The people used always to throng in great masses when this regiment went through its exercises in the Place de la Carrousel. It was a miniature representation of the French guards, with their three-cornered hats and white jackets; and nothing could be more charming than this regiment of blooming boys in their tasteful uniforms, and their little chief, the dauphin, looking at his regiment with beaming eyes and smiling lips.

The enthusiasm of the little soldiers of the Royal Dauphin Regiment for their colonel was so great, that they longed to give him a proof of their love. One day the officers of the regiment came into the Tuileries and begged the king's permission to make a present to the dauphin, in the name of the whole regiment. The king gladly acceded to their request--, and he himself conducted the little officers into the reception-room, where was the dauphin, standing at the side of his mother.

The little colonel hastened to greet them. "Welcome, my comrades, welcome!" cried he, extending his hand to them. "My mamma queen tells me that you have brought me something which will give me pleasure. But it gives me pleasure to see you, and nothing more is needed."

"But, colonel, you will not refuse our present?"

"Oh, certainly not, for my papa king says that a colonel is not forbidden taking a gift from his regiment. What is it?"

"Colonel, we bring you a set of dominoes," said a little officer, named Palloy, who was the speaker of the delegation--" a set of dominoes entirely made out of the ruins of the Bastile."

And taking the wrapper from the white marble box, bound with gold, he extended it to the dauphin, and repeated with a solemn face the following lines:

"Those gloomy walls that once awoke our fear Are changed into the toy we offer here: And when with joyful race the gift you view, Think what the people's mighty love can do." [Footnote: "De ces aff reux cachota, la terreur des Francais, Vous voyez les debris transformes en hoohets; Puissent-ils, en servant aux jeux de votre enfance, Du peuple vous prouver 1'amour et la puissance."

Beauchesne, "Louis XVD. Sa Vie, sou Agonie," etc., vol. iv., p.

396.]

Poor little dauphin! Even when they wanted to do him homage, they were threatening him; and the present which affection offered to the royal child was at the same time a bequest of Revolution, which even then lifted her warning finger, and pointed at the past, when the hate of the people destroyed those "gloomy walls," which had been erected by kingly power.

In his innocence and childish simplicity, the dauphin saw nothing of the sting which, unknown even to the givers, lurked within this gift. He enjoyed like a child the beautiful present, and listened with eagerness while the manner of playing the game was described to him. All the stones were taken from the mantel of black marble in the reception-room of Delaunay, the governor of the Bastile, who had been murdered by the people. On the back of each of these stones was a letter set in gold, and when the whole were arranged in regular order, they formed the sentence: "Vive le Roi, vive la Reine, et M. le Dauphin." The marble of the box was taken from the altar-slab in the chapel. In the middle was a golden relief, representing a face.

"That is my papa king," cried the dauphin, joyfully, looking at the representation.

"Yes," replied Palloy, the speaker of the little company, "every one of us bears him in his heart. And like the king, you will live for the happiness of all, and like him you will be the idol of Prance.

We, who shall one day be French soldiers and citizens, bring to you, who will then be our commander-in-chief and king, our homage as the future supporters of the throne which is destined for you, and which the wisdom of your father has placed under the unshakable power of law. The gift which we offer you is but small, but each one of us adds his heart to it." [Footnote: The very words of the little officer.]

"And I give all of you my heart in return for it," cried the dauphin, with a joyful eagerness, "and I shall take great pains to be good, and to learn well, that I may be allowed to amuse myself with playing dominoes."

And the little fellow fixed his large, blue eyes upon the queen with a tender look, took her hand and pressed it to his lips.

"My dear mamma queen," he said, caressingly, "if I am real good, and study hard, we can both play dominoes together, can't we?"

A sad smile played around the lips of the queen, and no one saw the distrustful, timid look which she cast at the box, which to her was merely the memorial of a dreadful day.

"Yes, my child," she replied, mildly, "we will play dominoes often together, for you certainly will be good and industrious."

She controlled herself sufficiently to thank the boys with friendly words for the present which they had made to the dauphin, and then the deputation, accompanied by the king and the little prince, withdrew. But as soon as they had gone, the smile died away upon her lips, and with an expression of horror she pointed to the box.

"Take it away--oh, take it away!" she cried, to Madame de Tourzel.

"It is a dreadful reminder of the past, a terrible prophecy of the future. The stones of the Bastile, which the people destroyed, lie in this box! And the box itself, does it not look like a sarcophagus? And this sarcophagus bears the face of the king! Oh, the sorrow and woe to us unfortunate ones, who can not even receive gifts of love without seeing them obscured by recollections of hate, and who have no joys that have not bitter drops of grief mingled with them! The revolution sends us storm-birds, and we are to regard them as doves bringing us olive-branches. Believe me, I see into the future, and I discern the deluge which will drown us all!"

同类推荐
热门推荐
  • 年华深处草听风,玫染秋雨闻溪在

    年华深处草听风,玫染秋雨闻溪在

    你好,我是年华。我的名字?上天给的缘分吧,大概是为了让我和陆听风相遇。年华深处草听风嘛。你好,我是陆听风。关于名字?那要问我的父母了。你好,我是海闻雨。名字?还不是家长们自作多情地定娃娃亲,连名字都起得这么对称。害我浪费了那么多年的精力呢。你好,我秋玫。我的故事,和名字一样,很简单。只是,后来出了差错。不过,有最要好的他们陪伴,我很幸运。你好,我年溪。猜我和年华的关系。当然,她是我姐。我的故事?那就要问我姐。你好,我秋染。我和秋玫?当然是敌人啦。我和她,哼,还有很多故事呢。「敢不敢点进来,看看我们的青春故事?《年华深处草听风Ⅰ》等你哦。」——浅水浮香
  • 脑域神皇

    脑域神皇

    一个18岁的男孩,本来可以成为重点大学的高材生,可是却遭奸人所害,被迫进入一所普通大学。习惯了高强度学习的他不过一学期便办了退学手续。不过没关系,人家是天涯组的超级杀手,到哪都能混口饭吃。可是没想到啊!寒假坐个大巴都能遇见杀人犯,好好的我们把钱给你就是了,特么的居然直接杀人?“卧槽?炸弹?”哥你真绝啊。不过,还好人家主角是远古战场的脑域神皇突然觉醒了,没事没事!陪主角君落一起高冷,一起装逼,一起打死所有的小怪兽!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 杠上恶魔御神师

    杠上恶魔御神师

    为什么他踩单车都能踩出那么飘的速度?快过布加迪……而且开学第一天就登上天地人神学院的历史名册,他到底什么人啊?还有,他明明不喜欢社团活动的,为什么会加入他们的社团?不过有他在,他们就不用为社团经费发愁了,真好,太好了……可是自从认识他,她欲哭无泪……爱喝咖啡还会发出奇怪呻吟的冥差,胸口露沟沟的巫山神女,音乐室不肯离去的执魂,还有地神老人家,和时不时从墙面上长出来的风雷小蘑菇……她看到的都是什么啊?不怕,这没什么好怕的……有他在!天地人神学院里,有什么比他更让人惊奇,是不是?另外啊,他也有一个小小的软肋哦……--情节虚构,请勿模仿
  • 斗罗大陆之武魂殿传奇

    斗罗大陆之武魂殿传奇

    还是那个熟悉的大陆,千年时光洗刷掉曾经岁月的痕迹,帝国战争已经结束,而新的大陆隐患却在悄悄酝酿着,崭新的传奇故事马上就要到来。大陆第一宗族的公子,传奇经历与致命的挫折,家族内斗与大陆风云,不在安静和平的大陆,即将到来的战争。背叛还是信任,前进还是放弃。神秘的老师,大陆的秘辛,神奇的姻缘。绝世唐门的故事还在延续,武魂殿的传奇已经来临,紧跟唐门复兴的脚步,大陆新的秩序正在成形。
  • 一点点花心:总统驾到

    一点点花心:总统驾到

    顾珊珊与美男的照片竟然被各大媒体刊登,成为了天王巨星蒋一辰多年来的第一条绯闻!在同一天,花都历史上最年轻的银发总统选举获胜入住总统府。而就在顾珊珊交好运,竟然能成为总统女佣的时候,突然全民偶像蒋一辰声称他已经“控制”了她14年,绝对不容他人染指……
  • 快穿之绿茶从不翻车

    快穿之绿茶从不翻车

    方如意作为一个绿茶,万草丛中过,叶叶都沾身,但还能活的肆意潇洒,一直到遇到了一个傻逼……我知道你们爱我,但是能不能先让我吃完这顿再吵?穿越世界,对上各类女主,冷血特工,商业奇才,亿万影后,修真女帝各种类型,方如意抖了抖表示不慌,绝世绿茶从不言败!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 嫡女贵凰:冷王的金牌狂妃

    嫡女贵凰:冷王的金牌狂妃

    前世,她历尽磨难,孤苦一生,凄惨离世。一朝重生五年前,万事皆可逆转!天命许她一世重生,她便许所护之人一世安宁。尚书府嫡女涅槃归来,伤她的,害她的,她必将千倍、万倍奉还!这一世,她一定要扭转乾坤,主乱风云!只是这个腹黑太子又来搅什么乱。她本意复仇,却又卷入皇权之争。朝堂之上,暗潮汹涌,她只想独善其身,却不想搭上自己不说,更是被某人算计的骨头不剩。扶着酸痛的老腰,某女忍无可忍“殿下,请您……保重身体!”某太子眸光闪闪,“爱妃,身体……每天需要锻炼的啊!”--情节虚构,请勿模仿
  • 夏墓

    夏墓

    那一年夏天花开了,我随之出生。那一年夏天花谢了,我闭上双眼。