登陆注册
30977200000189

第189章 WITHOUT NAME AND RANK.(3)

"I think I know them," replied Louis Charles, with a sad smile. "My enemies are the self-same men who brought my father and my mother to the scaffold, destroyed the throne, and in its place gave Prance a red cap. My enemies are the republicans, who now rule in this land, and whose great object must, of course, be to put me out of the way, for my life is their death! France will one day be tired of the red cap, and will restore the throne to him to whom it belongs, so soon as it is certain that he who is entitled to the crown, is living to wear it."

"And who do you suppose is justified in wearing the crown of France?"

"You ask as if you did not know that I am the only son and heir of the murdered King of France."

"The only son, but not the only heir. Your inheritance will be contested; and even if France should transform herself from a republic to a monarchy, every attempt possible will be made to drive you, the son of Louis XVI., from the throne, and put the crown on the head of another."

"Sir, if monarchy is uppermost again, the crown belongs to me. Who, in that case, would venture to contend with me for it?"

"Your enemies! Not those whom you have just named, but the other half of your enemies, of whose existence you have no suspicion, it seems-your enemies, the royalists."

"How so?" cried Louis Charles, in amazement. "Do you call the royalists my enemies?"

"Yes, and they are so, your powerful, defiant, and untiring enemies.

Do you not see that even here in this room I do not dare to give you the title that is your due, for fear that the walls may have ears and increase the danger which threatens you? I will now name to you the greatest of your enemies--the Count de Provence."

"How! my uncle, the brother of my father, he my enemy?"

"He is your enemy, as he was the enemy of your mother. Believe me, young man, it is not the people who have made the revolution in France; it is the princes who have done it. The Count de Provence, the Count d'Artois, and the Duke d'Orleans--they are the chief revolutionists; they it is who have put fire to the throne; they it is who have sown the libels and lampoons broadcast over France, and made the name of Marie Antoinette odious. They did it out of hate, out of revenge, and out of ambition. Queen Marie Antoinette had won her husband over to the policy of Austria, and in this way had set herself in opposition to the Count de Provence, and the whole royal family. The count never forgave her for this, and he will never forgive you for being the son of your mother. The Count de Provence, as he now styles himself, is your sworn enemy, and will do all he can to bring you to ruin; he is ambitious, and his goal is, to be the King of France!"

"King of France? The Count de Provence, the brother of the king, wants to be his successor, when I, the son of the king, am alive and demand my inheritance ?"

"Your demand will not be acknowledged: they will declare that you are an impostor and a deceiver. Ah, the Count de Provence is a selfish and a hard character. He means to make his own way, and if you put hinderances in it, he will put you out of his path, without compassion and without remorse; trust me for knowing this, who for three years have been in the immediate neighborhood of the prince. I was afraid to impart the plan of your escape to the princes, and, after you were released, I was silent, for a secret is only safe when a very few are conscious of it. But after the news came last year from Paris, that the boy who had been placed as your substitute in the Temple had died, after a long sickness, I ventured to inform the Count de Lille about the real facts. I told him that I believed that information I had received might be relied upon, that King Louis XVII. had been released from the Temple by true and devoted servants, and was then in a place of safety. Would you like to know what reply the count made?"

"I pray you, tell me," responded Louis Charles, with a sigh.

"He answered me, 'I advise you, cousin, not to put any confidence in such idle stories, and not to be duped by any sly rogues. My unfortunate little nephew died in the Temple--that is a fact acknowledged by the republic, universally believed, and denied by no one. After long sufferings the son has fallen as a new victim to the bloodthirsty republicans, and we are still wearing mourning for our deceased nephew, King Louis XVII. And should any wise-head happen on the thought of ****** the dead boy come to life again, I will be the first to disown him and hold him as an impostor.' Those were the words of the count, and you will now confess that I am right in calling him your enemy, and in not daring to communicate to him the secret of your release?"

"I grant you," replied the prince, sadly, "I would rather bury the secret forever."

"Now, hear me further. A few weeks ago the prince summoned me, and I saw on his sinister face and in his flashing eyes that he must have received some unwelcome tidings. He did not make me wait long for the confirmation of my conjectures. With a sharp, cutting voice he asked me what kind of a nephew of mine that was whom I was educating at my palace in Vendee. General de Charette had given him information through one of his emissaries sending him word that the report was current in Vendee that this alleged nephew of mine was the rescued King Louis XVII., whom I had helped release from the Temple. He, General Charette, had believed it at first. He had therefore (so the prince went on to say) visited my palace recently, for the purpose of discovering the supposed young king. There he convinced himself that the boy bore no resemblance to the little Louis Charles--whom he had once seen at the Tuileries--and that he certainly was not the son of Louis XVI."

"He told me only too truly that he would have his revenge," whispered the young prince.

同类推荐
  • 盘古至唐虞传

    盘古至唐虞传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 测字秘牒

    测字秘牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二薇亭诗集

    二薇亭诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐霞客传

    徐霞客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵峰蕅益大师宗论

    灵峰蕅益大师宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世子妃太拽了怎么办

    世子妃太拽了怎么办

    “哟”君若扬的一只脚踩在刚刚粉刺她的人身上。君若扬想,重生了,那就是重生,什么人也和我没有关系,看好自己护好家人就好了,可偏偏有不长眼的往上凑,一次次,君若扬发飙了,可一只追在她后面的是什么东西。
  • TFBOYS荏苒年华

    TFBOYS荏苒年华

    她爱着青梅竹马的大哥,他爱着记忆深处的茜茜。在他眼里他的茜茜温柔善良,而她,任苒苒,刁蛮霸道冷血。可是,不知不觉,他竟喜欢上了这个女孩。
  • 剑道教父

    剑道教父

    五岳独尊蜀山。以剑之名,祭我们的青春,还在寂寂无名。
  • 阴符九遁

    阴符九遁

    末法之世,大道不彰。混沌出无极,无极生太极,太极有阴阳……越往后世,生衍越繁,去大道愈远。灭世浩劫来袭,楚齐安肩负使命,以凡人之身溯求无上大道。几多恩怨几多情,人世冷暖意不平。诸天结界浩劫至,感念苍生复初心。书友qq群:964629833
  • 第666号死神

    第666号死神

    #我的死神翅膀不听话肿么办?##我的上级太冷酷肿么办?##我的死神主机变异了肿么办?!#(╥﹏╥)谁来拯救我这个可怜的小女子。“祁若,你想被扣工资吗?”“boss,我错了(?_?)”
  • 贞一斋稿

    贞一斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天荒界

    天荒界

    一粒沙硕,一方世界。一株花草,一世红尘。穿越了洪荒太古,凝练了天地玄黄,前方的路又在哪里?与天夺造化,逆冲而上,能否乾坤再造?
  • 倒着过的日子

    倒着过的日子

    那么多人在我们身边,我们的眼中却只有彼此;我们用独特的方式创造出属于两个人的世界。他们相识在孤儿院,一路磕磕绊绊走向未知的未来。彼此都认定路的尽头是幸福的彼岸,却不想一场火灾......她们是好友是姐妹,她们相亲相爱,却都有着不能言语的伤痛。他们是兄弟是情敌,他们有着不同的童年,心中都藏着同一个人。一次意外的车祸.......将纠结不清的他们推向了各自不同的命运命运的大舞台不停的更换着角色,来了一个又走了一个,谁是路人谁是归人?故事的结局,谁是谁的归宿,谁是谁的最初,谁又是谁呢?
  • 鬼才录妹子有点凶

    鬼才录妹子有点凶

    阳光明媚,海风轻抚,人迹罕至,并不存在任何地图中的海岛上。
  • 柏舟画苑

    柏舟画苑

    我是一个画画的人,却不是一个会画画的人。有人说我即使再画上百万画作,依旧也是籍籍无名,我不服!后来……