登陆注册
30977200000031

第31章 THE TRIAL.(2)

Valois, and she, full of friendly zeal, had undertaken to speak to the queen in his behalf. Some days later she told the cardinal that she had fulfilled her promise; she had painted his sadness in such moving words that the queen appeared to be very much affected, and had told the countess that she would pardon all, if the cardinal would send her in writing an apology for the mortifications which he had inflicted upon herself and her mother Maria Theresa. The cardinal, of course, joyfully consented to this. He sent to the countess a document in which he humbly begged pardon for asking the Empress Maria Theresa, years before, when Marie Antoinette was yet Dauphiness of France, and he, the cardinal, was French ambassador in Vienna, to chide her daughter on account of her light and haughty behavior, and to charge herself with seeing it bettered. This was the only offence against the queen of which he felt himself guilty, and for this he humbly implored forgiveness. He had, at the same time, begged the queen for an audience, that he might pay his respects to her, and on bended knee ask her pardon. Some days after, the Countess Lamotte-Valois had handed him a paper, written with the queen's hand, as an answer to his letter.

The president here interrupted the cardinal: "Are you still in possession of this document, your eminence?"

The cardinal bowed. "I have always, since I had the fortune to receive them, carried with me the dear, and to me invaluable, letters of the queen. On the day when I was arrested in Versailles, they lay in my breast coat-pocket. It was my fortune, and the misfortune of those who, after I had been carried to the Bastile, burst into my palace, sealed my papers, and at once burned what displeased them. In this way these letters escaped the auto-da-fe.

Here is the first letter of the queen."

He drew a pocket-book from his robe, took from it a small folded paper, and laid it upon the table before the president.

The president opened it and read: "I have received your brief, and am delighted to find you no longer culpable; in the mean while, I am sorry not to be able to give you the audience which you ask. As soon, however, as circumstances allow me, I shall inform you; till then, silence. Marie Antoinette of France." [Footnote: Goncourt.--

"Histoire de Marie Antoinette," p. 143.]

A murmur of astonishment arose among the judges after this reading, and all looks were directed with deep sympathy to the cardinal, who, with a quiet, modest bearing, stood over against them. The glances of the president of the high court, directed themselves, after he had read the letter and laid it upon the green table, to the great dignitary of the Church, and then he seemed to notice for the first time that the cardinal, a prince and grand almoner of the King of Prance, was standing like a common criminal.

"Give the lord cardinal an arm-chair," he ordered, with a loud voice, and one of the guards ran to bring one of the broad, comfortable chairs of the judges, which was just then unoccupied, and carried it to the cardinal.

Prince Rohan thanked the judges with a slight inclination of his proud head, and sank into the arm-chair. The accused and the judges now sat on the same seats, and one would almost have suspected that the cardinal, in his magnificent costume, with his noble, lofty bearing, his peaceful, passionless face, and sitting in his arm-chair, alone and separated from all others, was himself the judge of those who, in their dark garments and troubled and oppressed spirits, and restless mien, were sitting opposite him.

"Will your eminence have the goodness to proceed?" humbly asked the president of the court, after a pause. The cardinal nodded as the sign of assent, and continued his narrative.

This letter of the queen naturally filled him with great delight, particularly as he had a personal interview with her majesty in prospect, and he had implored the Countess Valois all the more to procure this meeting, because, in spite of the forgiveness which the queen had given to the cardinal, she continued on all occasions, where he had the happiness to be in her presence, to treat him with extreme disdain. On one Sunday, when he was reading mass before their majesties, he took the liberty to enter the audience-room and to address the queen. Marie Antoinette bestowed upon him only an annihilating look of anger and scorn, and turned her back upon him, saying, at the same time, with a loud voice, to the Duchess of Polignac: "What a shameless act! These people believe they may do any thing if they wear the purple. They believe they may rank with kings, and even address them."

These proud and cutting words had naturally deeply wounded the cardinal, and, for the first time, the doubt was suggested to him whether, in the end, all the communications of the Countess Valois, even the letter of the queen, might not prove to be false, for it appeared to him impossible that the queen could be secretly, favorably inclined to a man whom she openly scorned. In his anger he said so to the Countess Lamotte, and told her that he should hold all that she had brought him from the queen to be false, unless, within a very short time, she could procure what he had so long and so urgently besought, namely, an audience with the queen. He desired this audience as a proof that Marie Antoinette was really changed, and, at the same time, as a proof that the Countess Lamotte-Valois had told him the truth. The countess laughed at his distrust, and promised to try all the arts of address with the queen, in order to gain for the cardinal the desired audience. The latter, who thought he recognized in the beautiful and expressive countenance of the lady innocence and honorableness, now regretted his hasty words, and said to Madame Lamotte, that in case the queen would really grant him a private audience, he would give her (the countess) fifty thousand francs as a sign of his gratitude.

同类推荐
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千佛因缘经

    千佛因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amours de Voyage

    Amours de Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八大菩萨曼荼罗经

    佛说八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世战域

    末世战域

    死也死不了,还一直被人杀。洪坤开始说他自己不想伤害任何人,后来,他说他要成为新世界的神。
  • 兽元空间

    兽元空间

    兽元世界分四疆一域:天南地北四疆,神域。上古时期兽元九气散落人间,神域五门收其五气,其余四气散落四疆。少年燕天麟先天满战力指数,兽元虚像乃暗夜神蛟;为蛟中最高阶别。兽元虚像是人生来就有的,乃兽类的虚像;战力指数则类似于兽元虚像。战力指数和兽元虚像是衡量一个人资质的标准,兽元虚像越凶猛资质越高;战力指数越大资质越高。少年燕天麟子南疆天炎帝国京陵省清风郡出,为寻兽元之气和寻找父亲,历尽千险······
  • 狐帝系统

    狐帝系统

    【无脑型系统流爽文】一袭红衣魅惑众生,长至脚踝的银发随风舞动,丝丝绕绕缠缠绵绵,仿佛要倾了这天下。他就如那炼狱里的血莲一般,几缕银丝半挡凤眸,脸上挂着不怀好意的笑容,笑得异常妖媚却又带着丝丝危险气息……看颜熙宸如何强势崛起,一统各大世界。成就一世狐帝
  • 狂夫追妻

    狂夫追妻

    你一纸休书,我从此浪迹天涯可是,你为何还要苦苦追寻你眼眸深邃,朗朗说道女人,想要红杏出墙的话,我一定不会轻饶你说你本想放手可是,你为何总是不离左右你眼眸如海,冷冷说道傻瓜,我就是不愿见你祸害他人你说我救你脱险害我毁损清白名誉你眼眸淡然,柔声说道就让我来好好的照顾你。
  • 特性纪元

    特性纪元

    异能高武时代,豪强辈出,正义与邪恶,善良与罪孽,血与火终将走向终结
  • 最终还是没有错过你

    最终还是没有错过你

    吃货呆萌甚至于糊涂的她最终能否让他的心中人回头看看她
  • 异界之凌动九霄

    异界之凌动九霄

    一方天域守护战神翊龙惨糟暗算,兄弟消亡,佳人玉陨,绝望之下引动天道轮回,重生异界,从此搅动异界万里风云。“天涯地角有穷时,只有相思无尽处。若是来生缘未尽,宁负苍天不负卿。”前世的遗憾,今生的期盼,只愿与你长相厮守。修途为逆天,一步亦死关!一步可通天!异界大陆,弱肉强食。且看楚翊如何在这异界之中修天道,夺造化,战轮回,成为天之主宰。
  • 思想之王——伏尔泰

    思想之王——伏尔泰

    本书主要内容包括:封建叛逆、反政府诗人、在英国、回国的日子、在瑞士、抗争、胜利、最后的岁月等。
  • 小地牢之红衣骑士

    小地牢之红衣骑士

    当来自英灵殿的红衣骑士,被自家上司派出去执行任务而来到一个神奇的世界,会发生怎样的故事?
  • 马克思主义箴言:我从哪里来·家庭

    马克思主义箴言:我从哪里来·家庭

    《马克思主义箴言·我从哪里来:家庭》内容包括史前的蒙昧时代、史前的野蛮时代、、普那路亚家庭、对偶家庭、一夫一妻制家庭、婚姻的三种形式。