诗歌笔记
(朗读VS默写)在理发师手中的尼康相机和被渡轮所耽误的时间之间,少女赛林娜在秘密健身,一张肖斯塔科维奇的电影配乐唱片在播放,我今天终于感受到了我的表老并加入了那些旅行者的静畎中。
思想,是被你傲慢的手臂挡住的雪亮的灯光,我们的注意力在穹顶上湮灭圣像并把解说词由俄文翻译成法文。边界,资产阶级的写作,在火车上铺我考虑着被我的孤独恢复了原状的对白。如果麦田在访问乌克兰,如果诗歌是意识形态最难以遮蔽的尊严,是叙述驯服了那些朝北的房间,是多疑的冬天暴君在那里观看没有肖像的油画,是黑人司机在离开小说中的海关,蝴蝶般的面对文学的床位终于有了报名者。
我在私人电台的档案库里,找到了一张1937年的录音带,这是下个星期的亊情,“中国的帕斯杰尔纳克”借走了我从上海买回的奥地利诗人里尔克纪念专辑。这一个月,我并没有完成诗歌,和我的保护神在徒劳地对峙。晚间电台改用别的秘密频道,我们的访谈录校对被剌耳的电话铃声粗暴地打断。
(25张唱片)前天,收到广州邮寄来的25张NAXOS的21世纪作曲家的唱片,从昨天就开始听。暂时从对俄罗斯历史录音的版本比较工作中抽出身来,黑燕子在3秒钟内就带走了更神秘的迷宫,只剩下这个大地在翻译着孤独的警句,介绍我认识新的美人。
BORIS BERMAN的第二张约翰·凯奇的预制钢琴作品,编号8.554562,动机转换的雪。BORIS BERMAN弹奏钢琴如同在拍打军用行军背囊,该怎样理解这个版本的凯奇和WEGRO公司的那一套唱片声音性质上的不同?那是寂静结冰的听力所发出的声音,而这一次的聆听是你更加疲倦了,还是这个知识分子模样的钢琴家进入不了凯奇的状态?小号的监听音箱使你的这个下午有了阁楼般的痛楚,每一个在夜班里开电梯的女工都是凯奇制造出来的安静的听音的骚动者。亊件孤立成了文本,敏锐的被录音了的分句,在我和他完全不同的使用中来延缓夜那偏执的时刻。
钢琴家BORIS BERMAN生于莫斯科,前苏联的知识分子钢琴家,坚硬的大量空气中的水晶组成了苏维埃的布,透射着寒罢和名字般的弓箭。我们需要消灭的是钢琴家自己的傲馒和被他弹走虚无的名单:这都离我们很近,从1973年开始的肖斯塔科维奇、斯克里亚宾、斯特拉文斯基、普罗科菲耶夫或者“无名的”梅特纳、施尼特克。这现代系的切都构成了这一次约翰·凯奇的反CHANCE迷宫,而我更加小心翼翼地用索弗隆茨基甚或里赫特所演绎的相同曲目来“校对”这位更晚地把我推向理发师们怀抱的教授钢琴家。
在那些急速坠落的苹果里有被朗读过的雪的名单。
在那些或许被我们认出的观众席上,你突然开始说话,用我那被梦过的“长长的码头”。
在录音宝库里,今天开始听的有俄罗斯女作曲家ALLA PAVLOVA的3张唱片,这个曾在保加利亚学习过3年的女作曲家的第交响曲《辞别俄罗斯》带有太多漂泊的铃铛,而她的电影配乐作品是我最希望听到的。她的最好听的作品是根据库普林的作品改编的芭著组曲《苏拉米兹》,2004年在俄罗斯电视台的录音版本。
BALADA,西班牙的作曲家,他的作品总是题献给毕加索、大提琴家卡萨尔斯和我最喜爱的电影导演路易斯·布纽艾尔。这位1933年出生的作曲家已经是西班牙战后一个标志性的人物,我从他的声音版本的“格尔尼卡”开始听,头顶上不是1937年的轰炸机,而是我把打字机的大海推向11月的刻,我的晦涩是我的警句。在这几个夜晚的首都,会有多少人和我样收听这25张现代作曲家的唱片7因为晦湿而变成秘密,我们正在丢失着但丁的名字。
3个小时前,在我的当铺的信箱里,我收到了CC的来信,她告诉我她已经通过了钢琴系的专业考试,或许今年9月,她要来北京音乐学院上学,她将用怎样的绝望来应付梅特纳晦涩艰深的钢琴独奏曲式呢?