登陆注册
32365000000030

第30章 THE STREET OF THE BLANK WALL.(7)

"It would be the woman who first thought of it. She has seen them both lying with closed eyes beside her. It may have always been in her mind, the likeness between them. With Hepworth's watch in his pocket, Hepworth's ring on his finger! If only it was not for the beard--that fierce, curling, red beard!

"They creep to the window and peer out. Fog still thick as soup.

Not a soul, not a sound. Plenty of time.

"Then to get away, to hide till one is sure. Put on the mackintosh.

A man in a yellow mackintosh may have been seen to enter; let him be seen to go away. In some dark corner or some empty railway carriage take it off and roll it up. Then make for the office. Wait there for Ellenby. True as steel, Ellenby; good business man. Be guided by Ellenby."

He flung the brief from him with a laugh.

"Why, there's not a missing link!" he cried. "And to think that not a fool among us ever thought of it!"

"Everything fitting into its place," I suggested, "except young Hepworth. Can you see him, from your description of him, sitting down and coolly elaborating plans for escape, the corpse of the murdered man stretched beside him on the hearthrug?"

"No," he answered. "But I can see her doing it, a woman who for week after week kept silence while we raged and stormed at her, a woman who for three hours sat like a statue while old Cutbush painted her to a crowded court as a modern Jezebel, who rose up from her seat when that sentence of fifteen years' penal servitude was pronounced upon her with a look of triumph in her eyes, and walked out of court as if she had been a girl going to meet her lover.

"I'll wager," he added, "it was she who did the shaving. Hepworth would have cut him, even with a safety-razor."

"It must have been the other one, Martin," I said, "that she loathed. That almost exultation at the thought that he was dead," I reminded him.

"Yes," he mused. "She made no attempt to disguise it. Curious there having been that likeness between them." He looked at his watch. "Do you care to come with me?" he said.

"Where are you going?" I asked him.

"We may just catch him," he answered. "Ellenby and Co."

* * *

The office was on the top floor of an old-fashioned house in a cul-de-sac off the Minories. Mr. Ellenby was out, so the lanky office-boy informed us, but would be sure to return before evening; and we sat and waited by the meagre fire till, as the dusk was falling, we heard his footsteps on the creaking stairs.

He halted a moment in the doorway, recognising us apparently without surprise; and then, with a hope that we had not been kept waiting long, he led the way into an inner room.

"I do not suppose you remember me," said my friend, as soon as the door was closed. "I fancy that, until last night, you never saw me without my wig and gown. It makes a difference. I was Mrs.

Hepworth's senior counsel."

It was unmistakable, the look of relief that came into the old, dim eyes. Evidently the incident of the previous evening had suggested to him an enemy.

"You were very good," he murmured. "Mrs. Hepworth was overwrought at the time, but she was very grateful, I know, for all your efforts."

I thought I detected a faint smile on my friend's lips.

"I must apologise for my rudeness to you of last night," he continued. "I expected, when I took the liberty of turning you round, that I was going to find myself face to face with a much younger man."

"I took you to be a detective," answered Ellenby, in his soft, gentle voice. "You will forgive me, I'm sure. I am rather short- sighted. Of course, I can only conjecture, but if you will take my word, I can assure you that Mrs. Hepworth has never seen or heard from the man Charlie Martin since the date of"--he hesitated a moment--"of the murder."

"It would have been difficult," agreed my friend, "seeing that Charlie Martin lies buried in Highgate Cemetery."

Old as he was, he sprang from his chair, white and trembling.

"What have you come here for?" he demanded.

"I took more than a professional interest in the case," answered my friend. "Ten years ago I was younger than I am now. It may have been her youth--her extreme beauty. I think Mrs. Hepworth, in allowing her husband to visit her--here where her address is known to the police, and watch at any moment may be set upon her--is placing him in a position of grave danger. If you care to lay before me any facts that will allow me to judge of the case, I am prepared to put my experience, and, if need be, my assistance, at her service."

His self-possession had returned to him.

"If you will excuse me," he said, "I will tell the boy that he can go."

We heard him, a moment later, turn the key in the outer door; and when he came back and had made up the fire, he told us the beginning of the story.

The name of the man buried in Highgate Cemetery was Hepworth, after all. Not Michael, but Alex, the elder brother.

From boyhood he had been violent, brutal, unscrupulous. Judging from Ellenby's story, it was difficult to accept him as a product of modern civilisation. Rather he would seem to have been a throwback to some savage, buccaneering ancestor. To expect him to work, while he could live in vicious idleness at somebody else's expense, was found to be hopeless. His debts were paid for about the third or fourth time, and he was shipped off to the Colonies. Unfortunately, there were no means of keeping him there. So soon as the money provided him had been squandered, he returned, demanding more by menaces and threats. Meeting with unexpected firmness, he seems to have regarded theft and forgery as the only alternative left to him.

To save him from punishment and the family name from disgrace, his parents' savings were sacrificed. It was grief and shame that, according to Ellenby, killed them both within a few months of one another.

同类推荐
热门推荐
  • 上古法神

    上古法神

    上古时期,人们为了修炼努力着,为了保护自己的爱人,朋友,家人。一切的一切,只为守护与崛起。
  • 破天话神

    破天话神

    幽幽三界,其血争鸣,人性是丑,本能为恶,生存还是毁灭,就在一瞬之间…
  • 东归英雄路

    东归英雄路

    欧文和菲儿的恋情为明线,贯穿了整个川藏南线的旅行,不同社会阶层的人粉墨登场,社会生活的复杂和黑暗考验着他们的爱情!
  • 闯塔记

    闯塔记

    根据主视角不同,又可以叫《书生奇遇记》,《小蝌蚪找妈妈》,《认祖归宗》等等等等。总之就是一行人冒险打怪的故事。作者寄语:在充分认知自我的基础上,我决定更新随缘。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 许你为我带荣光

    许你为我带荣光

    是他,让她懂得了去爱。是他,让她忘记了去爱。是他,让她明白了什么是爱。你用一生去等我,我便也用一生去陪你。海边,背靠背的身影是你和我。于此,许下约定,那便需要付出毕生精力。看不完的风景是你,读不完的名诗亦是你。而我属于你。
  • 等一朵花盛开

    等一朵花盛开

    幸福是什么呢?幸福就像等待一朵花盛开,无比地珍惜和爱护着它,等待它的花期,等待它的开放。其实生活也是一样,要懂得珍惜自己身边的一切,懂得感恩,懂得知足。珍惜你所拥有的,你便是最幸福的人。这些最温情的故事,一定能感动你我最纯净的心灵!相信她一定能给许多充满爱的心灵倾注更多爱的勇气与能量,也能让缺少爱的心更勇敢、更充实、更习惯付出自己的爱与接受爱。
  • 无限流记

    无限流记

    壹.....还是零......这很重要么?楚零坐在电脑前,看着上面的对话框发呆......“想要......明白生命的意义么?”
  • 天敌小情人

    天敌小情人

    欧阳怀青和陶恋青是对青梅竹马,只不过他们一个是欧阳家的小少爷,另一个则是欧阳家佣人的孩子。哼!少爷很了不起吗?陶恋青就偏要跟他作对。但是当他受攻击时,她还是义不容辞地为他挡下,莫非她和她父母一样,真是奴性坚强?!小时候,陶恋青是个小胖妹,而且又凶又悍。为了防她使诈作怪,他的视线只能无时无刻跟着她转。可是女大十八变,“小胖陶”居然成了水当当的大美人,连好友都成为她的裙下之臣!唉,自己受害多年也就算了,怎么可以让她再去迫害其他无辜之人呢?看来他还是牺牲小我,继续跟她纠缠下去好了……--情节虚构,请勿模仿
  • 独一无二:千金亿娶小娇妻

    独一无二:千金亿娶小娇妻

    她因为一次偶然救了他,他为了报答她的救命之恩以身相娶!她很想说一句:“总裁,您的节操呢?”他却笑了笑:“对自己的媳妇,还要神马节操!”依浅无奈,拍了拍自己额头。某男却说:“媳妇,不许自残!”