登陆注册
32938600000003

第3章

"The man that has been prowling about the house yesterday and to-day, followed me to-night----"At those words all three dwellers in the wretched den looked in each other's faces and did not try to dissimulate the profound dread that they felt. The old priest was the least overcome, probably because he ran the greatest danger. If a brave man is weighed down by great calamities or the yoke of persecution, he begins, as it were, by ****** the sacrifice of himself; and thereafter every day of his life becomes one more victory snatched from fate. But from the way in which the women looked at him it was easy to see that their intense anxiety was on his account.

"Why should our faith in God fail us, my sisters?" he said, in low but fervent tones. "We sang His praises through the shrieks of murderers and their victims at the Carmelites. If it was His will that I should come alive out of that butchery, it was, no doubt, because I was reserved for some fate which I am bound to endure without murmuring.

God will protect His own; He can do with them according to His will.

It is for you, not for me that we must think.""No," answered one of the women. "What is our life compared to a priest's life?""Once outside the Abbaye de Chelles, I look upon myself as dead,"added the nun who had not left the house, while the Sister that had just returned held out the little box to the priest.

"Here are the wafers . . . but I can hear some one coming up the stairs."At this, the three began to listen. The sound ceased.

"Do not be alarmed if somebody tries to come in," said the priest.

"Somebody on whom we could depend was to make all necessary arrangements for crossing the frontier. He is to come for the letters that I have written to the Duc de Langeais and the Marquis de Beauseant, asking them to find some way of taking you out of this dreadful country, and away from the death or the misery that waits for you here.""But are you not going to follow us?" the nuns cried under their breath, almost despairingly.

"My post is here where the sufferers are," the priest said simply, and the women said no more, but looked at their guest in reverent admiration. He turned to the nun with the wafers.

"Sister Marthe," he said, "the messenger will say Fiat Voluntas in answer to the word Hosanna.""There is some one on the stairs!" cried the other nun, opening a hiding-place contrived in the roof.

This time it was easy to hear, amid the deepest silence, a sound echoing up the staircase; it was a man's tread on the steps covered with dried lumps of mud. With some difficulty the priest slipped into a kind of cupboard, and the nun flung some clothes over him.

"You can shut the door, Sister Agathe," he said in a muffled voice.

He was scarcely hidden before three raps sounded on the door. The holy women looked into each other's eyes for counsel, and dared not say a single word.

They seemed both to be about sixty years of age. They had lived out of the world for forty years, and had grown so accustomed to the life of the convent that they could scarcely imagine any other. To them, as to plants kept in a hot-house, a change of air meant death. And so, when the grating was broken down one morning, they knew with a shudder that they were free. The effect produced by the Revolution upon their ****** souls is easy to imagine; it produced a temporary imbecility not natural to them. They could not bring the ideas learned in the convent into harmony with life and its difficulties; they could not even understand their own position. They were like children whom mothers have always cared for, deserted by their maternal providence.

And as a child cries, they betook themselves to prayer. Now, in the presence of imminent danger, they were mute and passive, knowing no defence save Christian resignation.

The man at the door, taking silence for consent, presented himself, and the women shuddered. This was the prowler that had been ****** inquiries about them for some time past. But they looked at him with frightened curiosity, much as shy children stare silently at a stranger; and neither of them moved.

The newcomer was a tall, burly man. Nothing in his behavior, bearing, or expression suggested malignity as, following the example set by the nuns, he stood motionless, while his eyes traveled round the room.

Two straw mats laid upon planks did duty as beds. On the one table, placed in the middle of the room, stood a brass candlestick, several plates, three knives, and a round loaf. A small fire burned in the grate. A few bits of wood in a heap in a corner bore further witness to the poverty of the recluses. You had only to look at the coating of paint on the walls to discover the bad condition of the roof, and the ceiling was a perfect network of brown stains made by rain-water. Arelic, saved no doubt from the wreck of the Abbaye de Chelles, stood like an ornament on the chimney-piece. Three chairs, two boxes, and a rickety chest of drawers completed the list of the furniture, but a door beside the fireplace suggested an inner room beyond.

The brief inventory was soon made by the personage introduced into their midst under such terrible auspices. It was with a compassionate expression that he turned to the two women; he looked benevolently at them, and seemed, at least, as much embarrassed as they. But the strange silence did not last long, for presently the stranger began to understand. He saw how inexperienced, how helpless (mentally speaking), the two poor creatures were, and he tried to speak gently.

"I am far from coming as an enemy, citoyennes----" he began. Then he suddenly broke off and went on, "Sisters, if anything should happen to you, believe me, I shall have no share in it. I have come to ask a favor of you."Still the women were silent.

同类推荐
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 断桥妙伦禅师语录

    断桥妙伦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土随学

    净土随学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 坦安得斯贝思

    坦安得斯贝思

    三块大陆,不同的国家,势力,每个人都有着自己的野心,计划……世界终将被颠覆。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一别经年,初心不忘

    一别经年,初心不忘

    所有年少时的爱恨情仇,在重逢那刻被颤抖的心一一尘封在了逝去的七年的时光里。最痴缠的初心不忘!最懦弱的深情遥望!七年的时光,足够让一个阴郁的男人变成一个灼灼耀眼的大明星,也能让一个曾经看内心脆弱无助的女孩变得精明能干。在书店打工的柳陌认识了季晨,她离开后,留下的痕迹一天一天长大,重逢时,她哭得不声不响。
  • 魇戏

    魇戏

    十八年前神秘组织中一对精英搭档慕容尊和南宫沐携手追杀梦魇兽,却惨梦魇兽和遭神秘人联手算计。沐拼死护住自己的孩子却无力保护尊的孩子,梦魇兽带着尊的孩子消失在人类世界,十八年后机缘巧合下两人后辈相见,寻找当年的真相。解开十八年前神秘人布下的局,却无意间探索到惊天秘密。
  • 勋鹿永远

    勋鹿永远

    我们太年轻不懂爱,前世的事何必留与今生?今生今世,我鹿晗只爱吴世勋一个人!花开花落,到底是何时?逢花期之时,送上一朵白玫瑰,是友谊还是死亡?
  • 西游之一刀999级

    西游之一刀999级

    一不小心穿越成了唐三藏,看着被压在五指山下的孙悟空,唐僧抱着一块石头就砸了下去......“叮,恭喜宿主升级至999级!”“叮,恭喜宿主获得九转金丹!”“叮,恭喜宿主成为至尊圣人!”于是乎,西游记的画风变得不太一样了起来......总而言之,这是一个无敌唐僧带着三个徒弟游山玩水并且吊打妖怪以及诸天神佛的故事......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵言之女

    灵言之女

    隐藏在人中间的恶嚣张作乱,行走在人间的神尚在茫然。时晨的眼中看到的大多是污浊的恶鬼,想要从这些时不时作乱的东西手下逃亡,依靠的只有一个本事——「所言即为真。」鬼怪妄动,暗中人影绰绰,何为真?又有哪个是欺骗?流落的家庭,几乎完全孤立的童年,即使如此不美妙的过去,也终于在十五岁生日这天全部破碎。天赐的、无法改变的天赋被憎恶,她的生活会变成怎么样?
  • 白雪公主的翅膀

    白雪公主的翅膀

    文铭离开了曾经生活的地方来到了陌生而又熟悉的故乡,在这里他遇见了童时的玩伴,依旧那么美丽。回来后的他愿做白雪的翅膀,为了这位心目中的公主而奋斗,而努力,一起度过了痛苦并着乐的高二并相互爱慕,但命运弄人,导致两人分隔两地。六年后两人再次相聚又有着什么样的联系,近十年的历经沧桑,他们终究换来什么样的结果,大家拭目以待。
  • 天庭神王

    天庭神王

    在夹缝中求生存,历经血与火的挣扎,人族的发展,悲壮而又激烈。一代代人王带领着人族,与天争与地斗,为人族搏出一片生存的乐土。不屈的战魂在深夜中呜咽,似在追忆逝去的同胞。万族争鸣,人族也不甘落后。万界争雄,人族当居魁首。大道无情,以万物为刍狗,天下邈邈,天地人间,唯王纵横。