登陆注册
32942800000031

第31章

[THIS very curious ballad, or, more properly, metrical romance, was originally published by the late Doctor Whitaker in his HISTORY OFCRAVEN, from an ancient MS., which was supposed to be unique.

Whitaker's version was transferred to Evan's OLD BALLADS, the editor of which work introduced some judicious conjectural emendations. In reference to this republication, Dr. Whitaker inserted the following note in the second edition of his HISTORY:-This tale, saith my MS., was known of old to a few families only, and by them held so precious, that it was never intrusted to the memory of the son till the father was on his death-bed. But times are altered, for since the first edition of this work, a certain bookseller [the late Mr. Evans] has printed it verbatim, with little acknowledgment to the first editor. He might have recollected that THE FELON SEWE had been already reclaimed PROPERTYVESTED. However, as he is an ingenious and deserving man, this hint shall suffice. - HISTORY OF CRAVEN, second edition, London, 1812.

When Sir Walter Scott published his poem of Rokeby, Doctor Whitaker discovered that THE FELON SEWE was not of such 'exceeding rarity'

as he had been led to suppose; for he was then made acquainted with the fact that another MS. of the 'unique' ballad was preserved in the archives of the Rokeby family. This version was published by Scott, who considered it superior to that printed by Whitaker; and it must undoubtedly be admitted to be more complete, and, in general, more correct. It has also the advantage of being authenticated by the traditions of an ardent family; while of Dr.

Whitaker's version we know nothing more than that it was 'printed from a MS. in his possession.' The readings of the Rokeby MS., however, are not always to be preferred; and in order to produce as full and accurate a version as the materials would yield, the following text has been founded upon a careful collation of both MSS. A few alterations have been adopted, but only when the necessity for them appeared to be self-evident; and the orthography has been rendered tolerably uniform, for there is no good reason why we should have 'sewe,' 'scho,' and 'sike,' in some places, and the more modern forms of 'sow,' 'she,' and 'such,' in others. If the MSS. were correctly transcribed, which we have no ground for doubting, they must both be referred to a much later period than the era when the author flourished. The language of the poem is that of Craven, in Yorkshire; and, although the composition is acknowledged on all hands to be one of the reign of Henry VII., the provincialisms of that most interesting mountain district have been so little affected by the spread of education, that the FELON SEWEis at the present day perfectly comprehensible to any Craven peasant, and to such a reader neither note nor glossary is necessary. Dr. Whitaker's explanations are, therefore, few and brief, for he was thoroughly acquainted with the language and the district. Scott, on the contrary, who knew nothing of the dialect, and confounded its pure Saxon with his Lowland Scotch, gives numerous notes, which only display his want of the requisite local knowledge, and are, consequently, calculated to mislead.

The FELON SEWE belongs to the same class of compositions as the HUNTING OF THE HARE, reprinted by Weber, and the TOURNAMENT OFTOTTENHAM, in Percy's RELIQUES. Scott says that 'the comic romance was a sort of parody upon the usual subjects of minstrel poetry.'

This idea may be extended, for the old comic romances were in many instances not merely 'sorts of parodies,' but real parodies on compositions which were popular in their day, although they have not descended to us. We certainly remember to have met with an old chivalric romance, in which the leading incidents were similar to those of the FELON SEWE.

It may be observed, also, in reference to this poem, that the design is twofold, the ridicule being equally aimed at the minstrels and the clergy. The author was in all probability a follower of Wickliffe. There are many sly satirical allusions to the Romish faith and practices, in which no orthodox Catholic would have ventured to indulge.

Ralph Rokeby, who gave the sow to the Franciscan Friars of Richmond, is believed to have been the Ralph who lived in the reign of Henry VII. Tradition represents the Baron as having been 'a fellow of infinite jest,' and the very man to bestow so valuable a gift on the convent! The Mistress Rokeby of the ballad was, according to the pedigree of the family, a daughter and heiress of Danby, of Yafforth. Friar Theobald cannot be traced, and therefore we may suppose that the monk had some other name; the minstrel author, albeit a Wickliffite, not thinking it quite prudent, perhaps, to introduce a priest IN PROPRIA PERSONA. The story is told with spirit, and the verse is graceful and flowing.]

FITTE THE FIRSTE.

YE men that will of aunters wynne, That late within this lande hath bin, Of on I will yow telle;And of a sewe that was sea strang, Alas! that ever scho lived sea lang, For fell folk did scho wele. Scho was mare than other three, The grizeliest beast that ere mote bee Her hede was greate and graye;Scho was bred in Rokebye woode, Ther war few that thither yoode, But cam belive awaye.

Her walke was endlang Greta syde, Was no barne that colde her byde, That was fra heven or helle; Ne never man that had that myght, That ever durst com in her syght, Her force it was sea felle.

Raphe of Rokebye, with full gode wyll, The freers of Richmonde gav her tyll, Full wele to gar thayme fare;Freer Myddeltone by name, Hee was sent to fetch her hame, Yt rewed him syne full sare.

同类推荐
热门推荐
  • 秋水轩尺牍

    秋水轩尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 管子的教育智慧

    管子的教育智慧

    中国古代教育智慧:管子的教育智慧,品读古代教育智慧,镜鉴现代教育实践。管仲的治国教化理论才发挥作用,齐国的事业从此步入了快车道。
  • 系统之超神级狙击手

    系统之超神级狙击手

    我有是系统超神级狙击手,我就问:“还有谁?”
  • 我真的很想成功

    我真的很想成功

    气运花,乃人界守护至宝。陈浩上一世被‘烂片导演’的名号纠缠,重生之后才发现事情没有那么简单。气运预示着每一个人的前程。陈浩看着宛如星光璀璨的气运光点,勾起了嘴角。“今天你成功了没有呢?”
  • 江湖逍遥王

    江湖逍遥王

    王云阳出生在华灵帝国,乃是华灵帝国帝王的第九子,但是因为绝脉之体,所以放弃争夺皇位一心只想做一个逍遥王爷。但是谁都没有想到过一个犹如废物一般的逍遥王爷却是所有人都没有办法能够战胜的最强者。至于为什么会是这样呢,那就要从头说起,请看内容吧,各位客官!小小的提醒一下这里的实力分为战兵,战师,战将,战帅,战王,战帝,战尊,战灵,战仙,战神,战圣。
  • 总裁追妻难又难

    总裁追妻难又难

    他是杀伐果断的寒氏总裁,控制A市资金链的流通,黑白两道独断专行;她,殷晶,普通大学生一枚,却在临毕业之际,遇上寒霖这个大尾巴狼,剪不断理还乱的两人拉开了序幕。殷晶看着眼前可爱到萌的包子,笑眯眯的说道:“我要是有这么一个儿子就好了。”低沉黯哑的声音道:“女人,他就是你儿子,你还要抛夫弃子多久?”
  • 我的女霸王老师

    我的女霸王老师

    本书已A签,完本有保障!在我面前,是龙必须给我盘着,是虎必须给我卧着,是手必须给我揣着,是棍必须给他掰折!是包必须给他踏平,是喀喇必须给他碾碎!“她”是个一个年轻美丽的女教师,“她”拥有一张天使般的脸庞,“她”素手如葱根,温声如天籁。可“她”却是同学心中的女霸王,是如恶魔一般的存在!!!真实的校园环境,真实的校园情节,希望大家喜欢!本人已在它站完本过一本,所以完本有保障,轻轻的移动一下您的鼠标,点击推荐,收藏吧!另外高考结束了,千千万万的师生分离了,哎,天下哪有不散的宴席......这本书,送给天下所以站在讲台上的,老师!老师,我想对您说:“辛苦了!”本人书友群已经建立,欢迎各位喜欢本书的进来一起聊天交流,讨论,群号:118526302
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 属于我们的军旅时光

    属于我们的军旅时光

    这里没有强大的特种兵,这里只有一个小士兵的普通日常,一群有趣的灵魂,平平淡淡的生活就是它的全部。真实就是它的写照。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!