登陆注册
32947100000056

第56章

She often says, when the letter is first opened, `Well, Hetty, now I think you will be put to it to make out all that checker-work'--don't you, ma'am?--And then I tell her, I am sure she would contrive to make it out herself, if she had nobody to do it for her--every word of it--I am sure she would pore over it till she had made out every word. And, indeed, though my mother's eyes are not so good as they were, she can see amazingly well still, thank God! with the help of spectacles. It is such a blessing! My mother's are really very good indeed. Jane often says, when she is here, `I am sure, grandmama, you must have had very strong eyes to see as you do--and so much fine work as you have done too!--I only wish my eyes may last me as well.'"

All this spoken extremely fast obliged Miss Bates to stop for breath; and Emma said something very civil about the excellence of Miss Fairfax's handwriting.

"You are extremely kind," replied Miss Bates, highly gratified; "you who are such a judge, and write so beautifully yourself.

I am sure there is nobody's praise that could give us so much pleasure as Miss Woodhouse's. My mother does not hear; she is a little deaf you know. Ma'am," addressing her, "do you hear what Miss Woodhouse is so obliging to say about Jane's handwriting?"

And Emma had the advantage of hearing her own silly compliment repeated twice over before the good old lady could comprehend it.

She was pondering, in the meanwhile, upon the possibility, without seeming very rude, of ****** her escape from Jane Fairfax's letter, and had almost resolved on hurrying away directly under some slight excuse, when Miss Bates turned to her again and seized her attention.

"My mother's deafness is very trifling you see--just nothing at all.

By only raising my voice, and saying any thing two or three times over, she is sure to hear; but then she is used to my voice. But it is very remarkable that she should always hear Jane better than she does me.

Jane speaks so distinct! However, she will not find her grandmama at all deafer than she was two years ago; which is saying a great deal at my mother's time of life--and it really is full two years, you know, since she was here. We never were so long without seeing her before, and as I was telling Mrs. Cole, we shall hardly know how to make enough of her now."

"Are you expecting Miss Fairfax here soon?"

"Oh yes; next week."

"Indeed!--that must be a very great pleasure."

"Thank you. You are very kind. Yes, next week. Every body is so surprized; and every body says the same obliging things. I am sure she will be as happy to see her friends at Highbury, as they can be to see her. Yes, Friday or Saturday; she cannot say which, because Colonel Campbell will be wanting the carriage himself one of those days. So very good of them to send her the whole way!

But they always do, you know. Oh yes, Friday or Saturday next.

That is what she writes about. That is the reason of her writing out of rule, as we call it; for, in the common course, we should not have heard from her before next Tuesday or Wednesday."

"Yes, so I imagined. I was afraid there could be little chance of my hearing any thing of Miss Fairfax to-day."

"So obliging of you! No, we should not have heard, if it had not been for this particular circumstance, of her being to come here so soon. My mother is so delighted!--for she is to be three months with us at least. Three months, she says so, positively, as I am going to have the pleasure of reading to you. The case is, you see, that the Campbells are going to Ireland. Mrs. Dixon has persuaded her father and mother to come over and see her directly.

They had not intended to go over till the summer, but she is so impatient to see them again--for till she married, last October, she was never away from them so much as a week, which must make it very strange to be in different kingdoms, I was going to say, but however different countries, and so she wrote a very urgent letter to her mother--or her father, I declare I do not know which it was, but we shall see presently in Jane's letter--wrote in Mr. Dixon's name as well as her own, to press their coming over directly, and they would give them the meeting in Dublin, and take them back to their country seat, Baly-craig, a beautiful place, I fancy.

Jane has heard a great deal of its beauty; from Mr. Dixon, I mean--

I do not know that she ever heard about it from any body else; but it was very natural, you know, that he should like to speak of his own place while he was paying his addresses--and as Jane used to be very often walking out with them--for Colonel and Mrs. Campbell were very particular about their daughter's not walking out often with only Mr. Dixon, for which I do not at all blame them; of course she heard every thing he might be telling Miss Campbell about his own home in Ireland; and I think she wrote us word that he had shewn them some drawings of the place, views that he had taken himself. He is a most amiable, charming young man, I believe. Jane was quite longing to go to Ireland, from his account of things."

同类推荐
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西升经集注

    西升经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缘分之果

    缘分之果

    一场电影开始了故事,一场电影结束了一切……但缘分竟可以抹去一切伤痛,让她真正进入我的心房……
  • 我欲上青云

    我欲上青云

    穿越而来,有幸接触到了修士界。心中有了一个远大的抱负与理想,我要上青云!欲上青云?你咋不上天!
  • 天眼天下

    天眼天下

    是上苍冥冥中的安排。是人间生死轮回的宿命。还是世间追名夺利的罪恶。面对生死离别的亲情,面对惊天动地的爱情。面对虎视眈眈的异界之魔神。看一个天眼转世的少年如何惩恶扬善立足天下。
  • 冷酷女生的果冻心

    冷酷女生的果冻心

    父母双亡后,原本可爱活泼的女孩夏雪突然一夜之间转变,她在自己的心房外筑起了厚厚的围墙,冷酷的对待他人的关怀。不是因为她冷漠无心,而是因为她怕再次感受到失去幸福的痛楚。在三大帅哥的关爱下,原本冷漠的心渐渐苏醒,渐渐地幸福来临。然而,这份幸福会持久吗?
  • 魔能魅族

    魔能魅族

    四大上古种族魅族在隐世多年后,上古邪神罗刹再次打破魅族的和平,秦朗的父母被罗刹带走,青梅竹马也被家族带走,秦朗的命运该何去何从?
  • 意蝉

    意蝉

    致我们终将逝去的青春……如蝉鸣,在最后的盛夏,高歌;如蝉翼,不堪一折。
  • 嫁个鬼夫当老公

    嫁个鬼夫当老公

    我只是个普通的大学生,要钱没钱,要貌没貌。因为生活所逼,只好去盗墓。就在盗墓中,居然被一千年僵尸破了身。。。。。从那以后,我便能看见一些,常人看不见的东西,吊死鬼,饿死鬼,黑白无常索命,......我都能看得见。。就在请法师去晦气的时候一阵冷风吹过耳边听见幽幽略带霸气的声音“你注定是我的,逃不掉了!”。
  • 废物之崛起:重生三小姐

    废物之崛起:重生三小姐

    她是21世纪金牌杀手:落叶,执行任务时穿越时空,到古代.灵魂附在了废物三小姐落叶身上,呦!废物,堂堂豪门世家的三小姐连府上的丫鬟都嘲笑,她打抱不平努力修炼,让曾经所有欺负过她的人付出了惨痛的代价,超级天才,魔兽数只,都是高价高级,外出意外救了美男,日久生情,美男是废物?人家可是窜入传送乱流来到了灵大陆,美男扮猪吃老虎,真正实力与最强时落叶不相上下,无奈半路杀出帝王,夺取美人芳心,而美男无怨无悔,一直伴落叶周全,为爱痴狂,出生入死换你一生平安我也怨也无悔,你伤心我被你伤心,你开心我陪你开心,美男的安慰:叶子,不要哭,笑,对我笑一个好不好……
  • 试婚记:纸上谈婚

    试婚记:纸上谈婚

    跟风潮流,来试婚。两个无视婚姻、情感看淡的恶男与恶女,在父母的强力压迫下,来了一段极为时尚的潮流——试婚。于是,一场坏男跟刁女的战争开始了,直打的天翻地覆,四野哀号。笑看男女斗,喜迎俏冤家,姻缘自己牵,笑傲美情路。
  • 甜心别跑我宠你

    甜心别跑我宠你

    唐栀之做梦也没想到会被自己曾经有个娃娃亲然后还给退了亲。进入新学校才得知校草就是把自己抛弃了的“前夫”。从此她使出浑身解数,势必让他爱上她,然后在把他狠狠抛弃,岂不美哉?“老婆,我错了,是我有眼无珠。”“亲亲老婆,我们和好好不好?”……江星逸不装了,霸道如斯,“栀之,咱们结婚吧。反正,这辈子你都是我的人了。”