登陆注册
33132800000011

第11章

Ah! woe is me! here is a sad sight for me to see and take unto my halls! Ah me! ah me! I am undone, thou city of Thessaly! My line now ends; I have no children left me in my home. Oh! the sorrows seem born to endure! What friend can I look to for relief? Ah, dear lips, and cheeks, and hands! Would thy destiny had slain the 'neath Ilium's walls beside the banks of Simois!

CHORUS

Had he so died, my aged lord, he had won him honour thereby, and thine had been the happier lot.

PELEUS

O marriage, marriage, woe to thee! thou bane of my home, thou destroyer of my city! Ah my child, my boy, would that the honour of wedding thee, fraught with evil as it was to my children and house, had not thrown o'er thee, my son, Hermione's deadly net! that the thunderbolt had slain her sooner! and that thou, rash mortal, hadst never charged the great god Phoebus with aiming that murderous shaft that spilt thy hero-father's blood!

CHORUS

Woe! woe! alas! With due observance of funeral rites will Ibegin the mourning for my dead master.

PELEUS

Alack and well-a-day! I take up the tearful dirge, ah me! old and wretched as I am.

CHORUS

'Tis Heaven's decree; God willed this heavy stroke.

PELEUS

O darling child, thou hast left me all alone in my halls, old and childless by thy loss.

CHORUS

Thou shouldst have died, old sire, before thy children.

PELEUS

Shall I not tear my hair, and smite upon my head with grievous blows? O city! of both my children hath Phoebus robbed me.

CHORUS

What evils thou hast suffered, what sorrows thou hast seen, thou poor old man! what shall be thy life hereafter?

PELEUS

Childless, desolate, with no limit to my grief, I must drain the cup of woe, until I die.

CHORUS

'Twas all in vain the gods wished thee joy on thy wedding day.

PELEUS

All my hopes have flown away, fallen short of my high boasts.

CHORUS

A lonely dweller in a lonely home art thou.

PELEUS

I have no city any longer; there! on the ground my sceptre do cast; and thou, daughter of Nereus, 'neath thy dim grotto, shalt see me grovelling in the dust, a ruined king.

CHORUS

Look, look! (A dim form of divine appearance is seen hovering mid air.) What is that moving? what influence divine am I conscious of? Look, maidens, mark it well; see, yonder is some deity, wafted through the lustrous air and alighting on the plains of Phthia, home of steeds.

THETIS (from above)

O Peleus! because of my wedded days with thee now long agone, IThetis am come from the halls of Nereus. And first I counsel thee not to grieve to excess in thy present distress, for I too who need ne'er have borne children to my sorrow, have lost the child of our love, Achilles swift of foot, foremost of the sons of Hellas. Next will I declare why I am come, and do thou give ear. Carry yonder corpse, Achilles' son, to the Pythian altar and there bury it, a reproach to Delphi, that his tomb may proclaim the violent death he met at the hand of Orestes. And for his captive wife Andromache,-she must dwell in the Molossian land, united in honourable wedlock with Helenus, and with her this babe, the sole survivor as he is of all the line of Aeacus, for from him a succession of prosperous kings of Molossia is to go on unbroken; for the race that springs from thee and me, my aged lord, must not thus be brought to naught; no! nor Troy's line either; for her fate too is cared for by the gods, albeit her fall was due to the eager wish of Pallas. Thee too, that thou mayst know the saving grace of wedding me, will I, a goddess born and daughter of a god, release from all the ills that flesh is heir to and make a deity to know not death nor decay. From henceforth in the halls of Nereus shalt thou dwell with me, god and goddess together; thence shalt thou rise dry-shod from out the main and see Achilles, our dear son, settled in his island-home by the strand of Leuce, that is girdled by the Euxine sea. But get thee to Delphi's god-built town, carrying this corpse with thee, and, after thou hast buried him, return and settle in the cave which time hath hollowed in the Sepian rock and there abide, till from the sea I come with choir of fifty Nereids to be thy escort thence; for fate's decree thou must fulfil;such is the pleasure of Zeus. Cease then to mourn the dead; this is the lot which heaven assigns to all, and all must pay their debt to death.

PELEUS

Great queen, my honoured wife, from Nereus sprung, all hail!

thou art acting herein as befits thyself and thy children. So I will stay my grief at thy bidding, goddess, and, when I have buried the dead, will seek the glens of Pelion, even the place where I took thy beauteous form to my embrace. Surely after this every prudent man will seek to marry a wife of noble stock and give his daughter to a husband good and true, never setting his heart on a worthless woman, not even though she bring a sumptuous dowry to his house. So would men ne'er suffer ill at heaven's hand.

(THETIS vanishes.)

CHORUS (chanting)

Many are the shapes of Heaven's denizens, and many a thing they bring to pass contrary to our expectation; that which we thought would be is not accomplished, while for the unexpected God finds out a way. E'en such hath been the issue of this matter.

-THE END-

.

同类推荐
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注

    周易参同契注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 称赞净土佛摄受经

    称赞净土佛摄受经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑蜻蜓

    黑蜻蜓

    本书辑入的十几部中篇小说,都是作者的代表作品,它以奇妙的构思、生动的语言,丰富的人生画面,展示出异彩纷呈的社会生活。
  • 绝代枭雄

    绝代枭雄

    莫名其妙穿越到大唐,想想二年后就是大唐乱世,李俊可坐不住了。为了得到兵权,他开始出动,运用现代的知识,一点点爬到了权力的顶峰。乱世最终还是来临,他带领着强大的军队,平定安西,横扫契丹……成为了当世最著名的枭雄。情节虚构,切勿模仿
  • 刘慈欣谈科幻

    刘慈欣谈科幻

    《刘慈欣谈科幻》有作者在创作科幻小说时的心路历程,有作者对一些经典科幻作品的精彩书评、影评,还有一些对话与访谈,折射出作者作为一个科幻迷对科幻、对未来的看法,也展现出科幻作家独特的浪漫主义情怀。
  • 景爷的宝贝儿乖又甜

    景爷的宝贝儿乖又甜

    【双洁,超甜宠】陆欢画着烟熏妆,戴着绿美瞳,顶个爆炸头,穿着吊裆裤,身上挂着乱七八糟的各种金属链子去跟糟老头相亲了。为的就是让糟老头嫌弃自己。可是,糟老头突然变成了年轻俊美权势滔天的大人物,而且,大人物居然相中了她。“为什么?”陆欢疑惑不解的问:“那么多名媛千金你看不上,为什么偏偏就看上了我?”心里暗喜,肯定因为她活泼漂亮又可爱,魅力无敌。大人物说:“她们都美的雷同,只有你丑的别致。”陆欢:“……”你才丑的别致,你全家都丑的别致。
  • 长生记之君子如玉

    长生记之君子如玉

    天地之间,无穷造化,或有飞禽凶悍,走兽狰狞。无论哪一样生灵,总逃不过天地命理,自古就是生老病死难免。然则所有生灵皆惧死好生,又观天长地久,自古无生无灭。于是妄图悟透天地至理,以证长生之道。有些异种生灵,得天地庇佑,本就寿过数百年,其中灵智大开者,更是寿逾千年。人类号称万物灵长,在摸索天地至理上,更是比其他生灵更进一步,于是修真炼道之风盛行。怎奈虽有通天彻底之能,却始终无法摆脱俗世凡尘,于是便留下了许多令人向往的神秘传说。
  • 剑生鬼

    剑生鬼

    眉目清秀,玉树临风,白衣胜雪,一柄三尺飞剑,琳琳生辉,十步一杀,纵横四方。可惜主角不是这个人,而是这把剑。新鲜出炉的新人新书,绝对娇嫩欲滴,求点击,求收藏,求月票我的口号是:“点我不后悔。”
  • 浮茗记

    浮茗记

    岁月是匆匆而过,留下的是不堪的迷茫。浮世变换不过是一段泡影,迷醉了谁有破碎了谁。光与影的交错,不过又是一场浮华——荣耀的是权力,沉沦的是人心……我问他:“你想要的是什么?”他说:“我要这天下都与我,我要这万世都歌颂我。”“那我呢?”:我又问:“权力与我,你要哪个?”他望着我,眼里似有星辰坠落,开口对我说:“我要这天下,你——我也要……”于是我笑了,笑的悲戚——原来,我心悦的这个,才是这天底下最贪心的人。我望着他,缓缓勾起了唇角,说:“你可能得不到我了……”那是百尺高的楼阁,我纵身一跃跳了下去,毫不顾他惊愕眼神和呼之欲出的呐喊……
  • 爱在高中之粉红星

    爱在高中之粉红星

    粉红星公主任性来到地球,遇见自己家乡女妙人的儿子吴尘弦,要16岁的她必须吃下家乡的灵果,不然会慢慢死去,又与宇之星有婚约的她,爱吴尘弦爱到无可救药的她,又要怎么办呢???这可是2016年,你是公主谁会信啊!那你老爸是皇帝咯”……
  • 校花重生:恶毒女配追夫记

    校花重生:恶毒女配追夫记

    宋依依生前,她是学校美丽的校花,花样的青春,家世的显赫,温柔的校草男朋友…这一切足够令人羡慕。可是,当她遇到柳如烟后,她的生活开始了翻天覆地的变化…最后变得心狠手辣、众叛亲离,还被扔到精神病院受尽折磨而死。本来她以为死就是终结时,灵魂还在恍惚状态的她,不知道被什么牵引着,翻开了那本‘书’。那是一部校园小说,女主是柳如烟。而她宋依依,却是小说里面人人唾弃的恶毒女配!一场交易,不甘心、满怀怨恨的她,宋依依———付出了昂贵沉重的代价,回到了‘从前’……