登陆注册
33132800000004

第4章

How many a wrong against a wife wouldst thou prefer thy daughter to have found to suffering what I now describe? We ought not on trifling grounds to promote great ills; nor should men, if we women are so deadly a curse, bring their nature down to our level. No! if, as thy daughter asserts, I am practising sorcery against her and ****** her barren, right willingly will I, without any crouching at altars, submit in my own person to the penalty that lies in her husband's hands, seeing that I am no less chargeable with injuring him if I make him childless. This is my case; but for thee, there is one thing I fear in thy disposition; it was a quarrel for a woman that really induced thee to destroy poor Ilium's town.

LEADER OF THE CHORUS

Thou hast said too much for a woman speaking to men; that discretion hath shot away its last shaft from thy soul's quiver.

MENELAUS

Women, these are petty matters, unworthy, as thou sayest, of my despotic sway, unworthy too of Hellas. Yet mark this well; his special fancy of the hour is of more moment to a man than Troy's capture. Ithen have set myself to help my daughter because I consider her loss of wife's rights most grave; for whatever else a woman suffers is second to this; if she loses her husband's love she loses her life therewith. Now, as it is right Neoptolemus should rule my slaves, so my friends and I should have control of his; for friends, if they be really friends, keep nothing to themselves, but have all in common. So if I wait for the absent instead of ****** the best arrangement Ican at once of my affairs, I show weakness, not wisdom. Arise then, leave the goddess's shrine, for by thy death this child escapeth his, whereas, if thou refuse to die, I will slay him; for one of you twain must perish.

ANDROMACHE

Ah me! 'tis a bitter lot thou art offering about my life;whether I take it or not I am equally unfortunate. Attend to me, thou who for a trifling cause art committing an awful crime. Why art thou bent on slaying me? What reason hast thou? What city have Ibetrayed? Which of thy children was ever slain by me? What house have I fired? I was forced to be my master's concubine; and spite of that wilt thou slay me, not him who is to blame, passing by the cause and hurrying to the inevitable result? Ah me! my sorrows! Woe for my hapless country! How cruel my fate! Why had I to be a mother too and take upon me a double load of suffering? Yet why do I mourn the past, and o'er the present never shed a tear or compute its griefs? I that saw Hector butchered and dragged behind the chariot, and Ilium, piteous sight! one sheet of flame, while I was baled away by the hair of my head to the Argive ships in slavery, and on my arrival in Phthia was given to Hector's murderer as his mistress. What pleasure then has life for me? Whither am I to turn my gaze? to the present or the past? My babe alone was left me, the light of my life, and him these ministers of death would slay. No! they shall not, if my poor life can save him; for if he be saved, hope in him lives on, while to me 'twere shame to refuse to die for my son. Lo! here Ileave the altar and give myself into your hands, to cut or stab, to bind or hang. Ah! my child, to Hades now thy mother passes to save thy dear life. Yet if thou escape thy doom, remember me, my sufferings and my death, and tell thy father how I fared, with fond caress and streaming eye and arms thrown round his neck. Ah! yes, his children are to every man as his own soul; and whoso sneers at this through inexperience, though he suffers less anguish, yet tastes the bitter in his cup of bliss.

LEADER

Thy tale with pity fills me; for every man alike, stranger though he be, feels pity for another's distress. Menelaus, 'tis thy duty to reconcile thy daughter and this captive, giving her a respite from sorrow.

MENELAUS

Ho! sirrahs, seize this woman (His attendants swiftly carry out the order.); hold her fast; for 'tis no welcome story she will have to hear. It was to make thee leave the holy altar of the goddess that Iheld thy child's death before thy eyes, and so induced thee to give thyself up to me to die. So stands thy case, be well assured; but as for this child, my daughter shall decide whether she will slay him or no. Get thee hence into the house, and there learn to bridle thy insolence in speaking to the free, slave that thou art.

ANDROMACHE

Alas! thou hast by treachery beguiled me; I was deceived.

MENELAUS

Proclaim it to the world; I do not deny it.

ANDROMACHE

Is this counted cleverness amongst you who dwell by the Eurotas?

MENELAUS

Yes, and amongst Trojans too, that those who suffer should retaliate.

ANDROMACHE

Thinkest thou God's hand is shortened, and that thou wilt not be punished?

MENELAUS

Whene'er that comes, I am ready to bear it. But thy life will Ihave.

ANDROMACHE

Wilt likewise slay this tender chick, whom thou hast snatched from 'neath my wing?

MENELAUS

Not I, but I will give him to my daughter to slay if she will.

ANDROMACHE

Ah me! why not begin my mourning then for thee, my child?

MENELAUS

Of a truth 'tis no very sure hope that he has left.

ANDROMACHE

O citizens of Sparta, the bane of all the race of men, schemers of guile, and masters in lying, devisers of evil plots, with crooked minds and tortuous methods and ne'er one honest thought, 'tis wrong that ye should thrive in Hellas. What crime is wanting in your list?

How rife is murder with you! How covetous ye are! One word upon your lips, another in your heart, this is what men always find with you.

Perdition catch ye! Still death is not so grievous, as thou thinkest, to me. No! for my life ended in the day that hapless Troy was destroyed with my lord, that glorious warrior, whose spear oft made a coward like thee quit the field and seek thy ship. But now against a woman hast thou displayed the terrors of thy panoply, my would-be murderer. Strike then! for this my tongue shall never flatter thee or that daughter of thine. For though thou wert of great account in Sparta, why so was I in Troy. And if I am now in sorry plight, presume not thou on this; thou too mayst be so yet.

同类推荐
热门推荐
  • 90后大学生往何处去:为大学生出路支招

    90后大学生往何处去:为大学生出路支招

    本书从当前严峻的就业形势出发,为大学生展现多种选择路径,并对每种路径提供技巧和方法,剖析求职择业上的误区和陷阱,帮助大学生少走甚至不走弯路,从而更快捷直抵目标,以助大学生在竞争中脱颖而出。
  • 风雪圣轮回

    风雪圣轮回

    穿越重生的陈言天赋禀异,拜入梦魂大帝门下。封魔之时,轮回大陆群魔乱舞,又会掀起怎样的狂潮,步入轮回大陆踏上征途吧!
  • 深雪偶谈

    深雪偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捡到一只小妖尊

    捡到一只小妖尊

    女主偷了药神的药,还把给妖尊的药,给弄混了……被先帝打下人间……而男主因为吃了女主弄混的药,法力尽失也掉下人间……经过一番事之后,与女主相爱。
  • 快穿之宿主又醉了

    快穿之宿主又醉了

    喝醉酒到凡尘间游历一趟,哪成想拐着个系统团咂,时亓表示很有趣呐。“以后汝便跟着吾吧。”无聊了那么久,总算有个乐子找了。呐,第一次进入小世界竟丢了记忆,啧,这么傻绝对,绝对不是吾!!不过双向暗恋什么的似乎还不错?啊咧?!神医大人~您是在担心吗?呵呵,不,我可是正常的很啊,我真的从未如此认真过...但是你怎么能轻视我的爱情呢?嗯?喵?吾竟变幻为一只猫?还是...小奶猫,真好呐~喵,花香四溢的感觉。他又在浇花了呢,不得不说,这凡人长得还真是赏心悦目呢。......女主除了第一个位面失忆外,其他都是有记忆的呐。生平最爱的嘛,便只有酒了。生性自由,无拘无束。系统是只团咂~也会在位面里面客串。
  • 欢迎来到食物链顶端

    欢迎来到食物链顶端

    一种奇特的病毒能加快生物进化的历程,然而进化过程不可控充满变数。野心家企图掌握这种力量,病毒的意外泄露导致了灾难性的结果,各怀鬼胎,错失良机导致整个人类文明的毁灭,然而生命总能找到出路,新一轮的物竞天择,谁会登上食物链的顶端?松散脆弱的联盟里,谁能登上食物链的顶端?见过500万年都没有再进化过的猫突然发育吗?见过猩猩跟你讲猴权,讲皿煮吗?书里慢慢找......Welcometothetopofthefoodchain!
  • 和姐姐大人生活的日子

    和姐姐大人生活的日子

    世间有一种可爱的男人可以长得比女人漂亮,苏暮就是这样一个男人。相依为命的姐姐是强烈的弟控。当你拥有一个成天想要你推倒她,并不介意逆推你的姐姐时,你是幸福还是恐慌?伴随着姐姐大人五位小姐妹的一一到来,原本平静的生活被打破,他们又会发生怎样的羁绊?幼年被强迫穿上女装。中学时代被各种拷问、严禁交女友。成年后又承受着姐姐大人精神轰炸式的骚扰。
  • 罪丶青春

    罪丶青春

    我们都有过青春,或正在被青春,虽然做过或正做着一些荒唐的事情可那是鲜活真实的我们。罪青春不是天生有罪,而是一种无奈的选择走过罪恶,走向光明!
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 财富如水

    财富如水

    《财富如水》是警世大言,给一个时代提供了一种道德方向,伦理精神,带有启示性。书里面充满一种庄严感和良知感。是我们迫切需要的一本书,充满了智慧,充满了问题,提供了很多很可靠的答案。财富对每个人都极其重要,然而如何获取财富和如何对待财富将是一个与人的生命同等深奥和深刻的问题。《财富如水》为我们透析了这样一个人类共同关心的重大课题,因而读它有无限益处。这部书看起来不厚,但每一篇东西都充满经典。