登陆注册
33606500000040

第40章 THE SONG OF THE LITTLE HUNTER(1)

Ere Mor the Peacock flutters, ere the Monkey People cry, Ere Chil the Kite swoops down a furlong sheer, Through the Jungle very softly flits a shadow and a sigh--He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!

Very softly down the glade runs a waiting, watching shade, And the whisper spreads and widens far and near;And the sweat is on thy brow, for he passes even now--He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!

Ere the moon has climbed the mountain, ere the rocks are ribbed with light, When the downward-dipping trails are dank and drear, Comes a breathing hard behind thee--snuffle-snuffle through the night--It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!

On thy knees and draw the bow; bid the shrilling arrow go;In the empty, mocking thicket plunge the spear;But thy hands are loosed and weak, and the blood has left thy cheek--It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!

When the heat-cloud sucks the tempest, when the slivered pine-trees fall, When the blinding, blaring rain-squalls lash and veer;Through the war-gongs of the thunder rings a voice more loud than all--It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!

Now the spates are banked and deep; now the footless boulders leap--Now the lightning shows each littlest leaf-rib clear--But thy throat is shut and dried, and thy heart against thy side Hammers: Fear, O Little Hunter--this is Fear!

QUIQUERN

The People of the Eastern Ice, they are melting like the snow--They beg for coffee and sugar; they go where the white men go.

The People of the Western Ice, they learn to steal and fight;"They sell their furs to the trading-post: they sell their souls to the white.

The People of the Southern Ice, they trade with the whaler's crew;Their women have many ribbons, but their tents are torn and few.

But the People of the Elder Ice, beyond the white man's ken--Their spears are made of the narwhal-horn, and they are the last of the Men!

Translation.

"He has opened his eyes. Look!"

"Put him in the skin again. He will be a strong dog. On the fourth month we will name him.""For whom?" said Amoraq.

Kadlu's eye rolled round the skin-lined snow-house till it fell on fourteen-year-old Kotuko sitting on the sleeping-bench, ****** a button out of walrus ivory. "Name him for me,"said Kotuko, with a grin. "I shall need him one day."Kadlu grinned back till his eyes were almost buried in the fat of his flat cheeks, and nodded to Amoraq, while the puppy's fierce mother whined to see her baby wriggling far out of reach in the little sealskin pouch hung above the warmth of the blubber-lamp. Kotuko went on with his carving, and Kadlu threw a rolled bundle of leather dog-harnesses into a tiny little room that opened from one side of the house, slipped off his heavy deerskin hunting-suit, put it into a whalebone-net that hung above another lamp, and dropped down on the sleeping-bench to whittle at a piece of frozen seal-meat till Amoraq, his wife, should bring the regular dinner of boiled meat and blood-soup.

He had been out since early dawn at the seal-holes, eight miles away, and had come home with three big seal. Half-way down the long, low snow passage or tunnel that led to the inner door of the house you could hear snappings and yelpings, as the dogs of his sleigh-team, released from the day's work, scuffled for warm places.

When the yelpings grew too loud Kotuko lazily rolled off the sleeping-bench, and picked up a whip with an eighteen-inch handle of springy whalebone, and twenty-five feet of heavy, plaited thong. He dived into the passage, where it sounded as though all the dogs were eating him alive; but that was no more than their regular grace before meals. When he crawled out at the far end, half a dozen furry heads followed him with their eyes as he went to a sort of gallows of whale-jawbones, from which the dog's meat was hung; split off the frozen stuff in big lumps with a broad-headed spear; and stood, his whip in one hand and the meat in the other. Each beast was called by name, the weakest first, and woe betide any dog that moved out of his turn; for the tapering lash would shoot out like thonged lightning, and flick away an inch or so of hair and hide.

Each beast growled, snapped, choked once over his portion, and hurried back to the protection of the passage, while the boy stood upon the snow under the blazing Northern Lights and dealt out justice. The last to be served was the big black leader of the team, who kept order when the dogs were harnessed; and to him Kotuko gave a double allowance of meat as well as an extra crack of the whip.

"Ah!" said Kotuko, coiling up the lash," I have a little one over the lamp that will make a great many howlings. SARPOK!

Get in!"

He crawled back over the huddled dogs, dusted the dry snow from his furs with the whalebone beater that Amoraq kept by the door, tapped the skin-lined roof of the house to shake off any icicles that might have fallen from the dome of snow above, and curled up on the bench. The dogs in the passage snored and whined in their sleep, the boy-baby in Amoraq's deep fur hood kicked and choked and gurgled, and the mother of the newly-named puppy lay at Kotuko's side, her eyes fixed on the bundle of sealskin, warm and safe above the broad yellow flame of the lamp.

And all this happened far away to the north, beyond Labrador, beyond Hudson's Strait, where the great tides heave the ice about, north of Melville Peninsula--north even of the narrow Fury and Hecla Straits--on the north shore of Baffin Land, where Bylot's Island stands above the ice of Lancaster Sound like a pudding-bowl wrong side up. North of Lancaster Sound there is little we know anything about, except North Devon and Ellesmere Land; but even there live a few scattered people, next door, as it were, to the very Pole.

同类推荐
  • 迁都建藩议

    迁都建藩议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若论会释

    金刚般若论会释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白莲花攻略

    白莲花攻略

    她携带系统以杀戮提升实力,喜欢到各个位面游荡。
  • 初二启航

    初二启航

    喝了杯咖啡的高小山突然发现自己回到了初一的暑假,那年正是他家里面遭受巨变的一年,而那天正好是歹徒进入他家的一天,面对穷凶极恶的歹徒,面对一直垂涎着自己家生意的官场恶人,面对一直关心自己照顾自己的老师兼姐姐彭琦,面对前世因为自己自杀的女友薛灵芸以及因自己而杀人的小姨子薛灵韵,重生过来的高小山又将演绎怎样的爱恨情仇?且让作者带你见识一曲重生之歌。
  • 鹿晗,回首看见你

    鹿晗,回首看见你

    当你回首看见我的时候,是开心,还是厌恶,还是憎恨,或者是惊喜,亦守亦走,我的答案只有一个,我曾经喜欢过你,现在的一切由你决定。
  • 重生之我是宝玉

    重生之我是宝玉

    冯逸应一次考古意外身亡,竟然穿越到了红楼梦里。作为一个完美主义者,他要,,,,,
  • 五方世界神

    五方世界神

    天道大劫即将到来,邪恶势力蠢蠢欲动,各派之间相互提防。林远一路逆天而行,修功法,成大道,破轮回,诛妖邪……然而这一切的背后似乎隐藏着更大的阴谋。
  • 变身萌猫:校草主人求抱养

    变身萌猫:校草主人求抱养

    一觉醒来,她竟变成了只猫!被母亲丢出门外,还好找到了个好主人!天天睡懒觉,还有大堆零食可供她吃,无聊可找狗狗朋友玩耍,生活幸福美满!可天不遂人愿,本身已经变成猫的她,竟然遭遇一件又一件的奇怪事情。好不容易平静的生活,再次掀起了波浪。而在主人生日的晚上,她……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之杀手女王在校园

    重生之杀手女王在校园

    【正文已完结,这本书推荐票不用投了哈!】她是叱咤风云的国际排行榜第一杀手孤妃,退休之际却因秘宝紫梦晶被幽冥基地头目除之后快。一朝醒来,居然重生在了一个17岁高中女生身上,而她的邪魅张扬完全颠覆了人们对原主李月汐的的傻笨懵的认知。笑话,她可是孤妃,杀手女王,一路开挂,异能在身,谁敢拦她?收服下属,创立产业,打脸众人,昔日姐妹相聚,人生一路高歌猛进。不料遇见了他,那个妖孽的男人,居然死皮赖脸的黏着她:“偷了我的东西居然想跑?”“胡说!我偷你什么了?”某女人一脸不耐烦。某男一把拉过她,在她耳边低语:“你……偷了我的心……”堂堂神界离方异域的神君大人,居然天天往人界跑,有人不服。当她回来后,众人惊呼:“什么?这不是陨落的主神大人吗?”某女这才知晓,特么的,自己哪里是重生?明明两个灵魂都是自己好不好!我一主神居然在人界混迹了这么久!不过,也不是没有收获……前世我太过独来独往,没有体会过友情的滋味,人间走一遭,身边多了一群知心朋友,这……挺好!????????
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 暖风抚过的流光

    暖风抚过的流光

    愿你的青春,不慕硕秋;愿你的人生,不负盛夏!流光三日暖,何处寄相思?文案:感谢你这个世界世界,你从未辜负我们任何人的期待,我深深的爱着你,并期待着,期待我们终会在某个地点再相见。24岁的林安顺想过,如果安康能活到24岁会是什么样子呢?可能会跟现在的自己一样穿着学士服对着镜头开心大笑;可能在幻想着不可预知的未来;可能会有一个讨厌的男人来带着她进入另一段全新的生活?可是一切都只能是可能。。。。。安康已经永远的驻留在了那个金黄色的秋天。。。。。