登陆注册
34548000000034

第34章 THE FACE IN THE FRAME(2)

'Twas me as took Mr. Moore's Cup," the boy replied. "I thowt yo'

mun ha' done wi' it--I found it all hashed upon the floor.""You took it--pit up to it, nae doot, by James Moore."David made a gesture of dissent.

"Ay, by James Moore," his father continued. "He dursena come hissel' for his ill-gotten spoils, so he sent the son to rob the father.

The coward!"--his whole frame shook with passion. "I'd ha' thocht James Moore'd ha' bin man enough to come himself for what he wanted. I see noo I did him a wrang--I misjudged him. I kent him a heepocrite; am o' yer unco gudes; a man as looks one thing, says anither, and does a third; and noo I ken he's a coward. He's fear'd o'

me, sic as I am, five foot twa in ma stockin's." He rose from his chair and drew himself up to his full "Mr. Moore had nowt to do wi' it," David persisted.

"Ye're lyin'. James Moore pit ye to it."

"I tell yo' he did not."

"Ye'd ha' bin willin' enough wi'oot him, if ye'd thocht o't, I grant ye.

But ye've no the wits. All there is o' ye has gane to mak' yer rnuckle body. Hooiver, that's no matter. I'll settle wi' James Moore anither time. I'll settle wi' you noo, David M'Adam."He paused, and looked the boy over from bead to foot.

So, ye're not only an idler! a wastrel! a liar! "--he spat the words out. "Ye're--God help ye--a thief!""I'm no thief!" the boy returned hotly. "I did but give to a mon what ma feyther-- shame on hirn!--wrongfully kept from him.""Wrangfully?" cried the little man, advancing with burning face.

'Twas honorably done, keepin' what wasna your'n to keep! Holdin'

back his rights from a man! Ay, if ony one's the thief, it's not me:

it's you, I say, you! "--and he looked his father in the face with flashing eyes.

"I'm the thief, am I?" cried the other, incoherent with passion.

"Though ye're three times ma size, I'll teach ma son to speak so to me."The old strap, now long disused, hung in the chimney corner. As he spoke the little man sprang back, ripped it from the wall, and, almost before David realized what he was at, had brought it down with a savage slash across his son's shoulders; and as he smote he whistled a shrill, imperative note:

"Wullie, Wullie, to me!"

David felt the blow through his coat like a bar of hot iron laid across his back. His passion seethed within him; every vein throbbed; every nerve quivered. In a minute he would wipe out, once and for all, the score of years; for the moment, however, there was urgent business on hand. For outside he could hear the quick patter of feet hard-galloping, and the scurry of a huge creature racing madly to a call.

With a bound he sprang at the open door; and again the strap came lashing down, and a wild voice:

"Quick, Wullie! For God's sake, quick!"

David slammed the door to. It shut with a rasping snap; and at the same moment a great body from without thundered against it with terrific violence, and a deep voice roared like the sea when thwarted of its prey.

"Too late, agin!" said David, breathing hard; and shot the bolt home with a clang. Then he turned on his father.

"Noo," said he, "man to man!"

"Ay," cried the other, "father to son!"

The little man half turned and leapt at the old musketoon hanging on the wall. He missed it, turned again, and struck with the strap full at the other's face. David caught the falling arm at the wrist, hitting it aside with such tremendous force that the bone all but snapped. Then he smote his father a terrible blow on the chest, and the little man staggered back, gasping, into the corner; while the strap dropped from his numbed fingers.

Outside Red Wull whined and scratched; but the two men paid no heed.

David strode forward; there was murder in his face. The little man saw it: his time was come; but his bitterest foe never impugned Adam M'Adam's courage.

He stood huddled in the corner, all dis-. hevelled, nursing one arm with the other, entirely unafraid.

"Mind, David," he said, quite calm, "murder 'twill be, not manslaughter.""Murder 'twill be," the boy answered, in thick, low voice, and was across the room.

Outside Red Wull banged and clawed high up on the door with impotent pats.

The little man suddenly slipped his hand in his pocket, pulled out something, and flung it. The missile pattered on his son's face like a rain-drop on a charging bull, and David smiled as he came on. It dropped softly on the table at his side; he looked down and--it was the face of his mother which gazed up at him!

"Mither!" he sobbed, stopping short. "Mither! Ma God, ye saved him--and me!"He stood there, utterly unhinged, shaking and whimpering.

It was some minutes before he pulled himself together; then he walked to the wall, took down a pair of shears, and seated himself at the table, still trembling. Near him lay the miniature, all torn and crumpled, and beside it the deep-buried axe-head.

He picked up the strap and began cutting it into little pieces.

"There! and there! and there!" he said with each snip. "An' ye hit me agin there may be no mither to save ye."M'Adam stood huddling in the corner. He shook like an aspen leaf;his eyes blazed in his white face; and he still nursed one arm with the other.

"Honor yer father," he quoted in small, low.

同类推荐
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌顶王喻经

    佛说灌顶王喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑道太子是女生

    黑道太子是女生

    林业峰“呵呵,没想到堂堂A市黑道太子竟然是个女人”。龙清羽“谁说黑道太子必须是男人了!我们女人照样能翻天!”。林业峰“哦~是吗?那你给我翻一个看看”。龙清羽“我凭啥听你的,你说翻我就翻那不是很没面子”。
  • 蜂群之心

    蜂群之心

    曾经的乐园变成废土,每个人都挣扎在死亡的边缘。变种人、变异生物、变异体、人类、合成人,谁是最后的幸存者?吞噬、解析、进化、拟态、孢子。我,即是蜂群。这是一本用科学开挂的书,涉及的科幻元素很多,目的是展现科幻的魅力。同时这也是一本严谨向的小说,不管是故事情节还是人物性格,都尽可能的保证合理性。
  • 李黑黑的平凡人生

    李黑黑的平凡人生

    一个不平凡的大学生李亦凡;拥有着一大群不平凡的同学;生活在一个不平凡的城市—魔都;还有着一堆平凡人都不敢想象的机遇;可就是这一个不平凡的人,却希望成为一个平凡的人,并让平凡的人变得不平凡。
  • 天眼征途

    天眼征途

    原本身为杨家大少爷的杨烈,因丹田被毁,遭世人唾弃!在被逐出家族之后,潜藏在杨烈体内的强大神魂突然觉醒,从此踏上了天眼的征途...
  • 亲亲竹马很傲娇

    亲亲竹马很傲娇

    十年之后,我们会在哪里相见,那会是薰衣草花开的季节吗?你会牵着我的手走进薰衣草花海吗?辰哥哥,我想你了!真的好想你呀!哥哥。十年、、、、、、、安诺望着天上的白云自言自语道。
  • 天尊神女

    天尊神女

    一时心血来潮的轮回,牵扯几人的命运?本就站在最高处,却发现这个世界并不如同她想的那般。实力再强大又怎么样?那些简单的美好不曾拥有过,终究为遗憾。原本她以为安谧的世界,没有她想的那般安全,从不知道还有藏在暗处的敌人,不输于她的强大。当一切浮出水面,才发现自己当初的选择有多么正确。
  • 平江水

    平江水

    花一般的少年水一般的佳人梦一般的城郭……锦绣的江南,几大儒商世族的各色女子们,还有她们身上发生的传奇故事……(本文是《端午》的后续故事)
  • 人生就像一次旅行

    人生就像一次旅行

    本书从人生重要的是过程而不是终点、主动规划人生旅程、选定自己的方向不要犹豫、不要背负太多、享受旅途中的寂寞等多个方面介绍了人生中的哲学。
  • 病中逃亡

    病中逃亡

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 公主的复仇生涯

    公主的复仇生涯

    三位独孤千金,在小时候遇到不幸。她们遇到真爱后,同父异母的妹妹介入进来,他们最终能走到一起吗?