登陆注册
34551600000068

第68章

The Rural Deities. Erisichthon. Rhoecus. The Water Deities.

Camenae. Winds.

Pan, the god of woods and fields, of flocks and shepherds, dwelt in grottos, wandered on the mountains and in valleys, and amused himself with the chase or in leading the dances of the nymphs.

He was fond of music, and, as we have seen, the inventor of the syrinx, or shepherd's pipe, which he himself played in a masterly manner. Pan, like other gods who dwelt in forests, was dreaded by those whose occupations caused them to pass through the woods by night, for the gloom and loneliness of such scenes dispose the mind to superstitious fears. Hence sudden fright without any visible cause was ascribed to Pan, and called a Panic terror.

As the name of the god signifies in Greek, ALL, Pan came to be considered a symbol of the universe and personification of Nature; and later still to be regarded as a representative of all the gods, and heathenism itself.

Sylvanus and Faunus were Latin divinities, whose characteristics are so nearly the same as those of Pan that we may safely consider them as the same personage under different names.

The wood-nymphs, Pan's partners in the dance, were but one of several classes of nymphs. There were beside them the Naiads, who presided over brooks and fountains, the Oreads, nymphs of mountains and grottos, and the Nereids, sea-nymphs. The three last named were immortal, but the wood-nymphs, called Dryads or Hamadryads, were believed to perish with the trees which had been their abode, and with which they had come into existence. It was therefore an impious act wantonly to destroy a tree, and in some aggravated cases was severely punished, as in the instance of Erisichthon, which we shall soon record.

Milton, in his glowing description of the early creation, thus alludes to Pan as the personification of Nature:

"Universal Pan, Knit with the Graces and the Hours in dance, Led on the eternal spring."And describing Eve's abode:

"In shadier bower More sacred or sequestered, though but feigned, Pan or Sylvanus never slept, nor nymph Nor Faunus haunted."Paradise lost, B. IV.

It was a pleasing trait in the old Pagani** that it loved to trace in every operation of nature the agency of deity. The imagination of the Greeks peopled all the regions of earth and sea with divinities, to whose agency it attributed those phenomena which our philosophy ascribes to the operation of the laws of nature. Sometimes in our poetical moods we feel disposed to regret the change, and to think that the heart has lost as much as the head has gained by the substitution. The poet Wordsworth thus strongly expresses this sentiment:

"Great God, I'd rather be A Pagan, suckled in a creed outworn.

So might I, standing on this pleasant lea, Have glimpses that would make me less forlorn;Have sight of Proteus rising from th4e sea, And hear old Tritou blow his wreathed horn."Schiller, in his poem The Gods of Greece, expresses his regret for the overthrow of the beautiful mythology of ancient times in a way which has called forth an answer from a Christian poetess, Mrs. Browning, in her poem called The Dead Pan. The two following verses are a specimen:

"By your beauty which confesses Some chief Beauty conquering you, By our grand heroic guesses Through your falsehood at the True, We will weep NOT! Earth shall roll Heir to each god's aureole, And Pan is dead.

"Earth outgrows the mythic fancies Sung beside her in her youth;And those debonaire romances Sound but dull beside the truth.

Phoebus' chariot course is run!

Look up poets, to the sun!

Pan, Pan is dead."

These lines are founded on an early Christian tradition that when the heavenly host told the shepherds at Bethlehem of the birth of Christ, a deep groan, heard through all the isles of Greece, told that the great Pan was dead, and that all the royalty of Olympus was dethroned, and the several deities were sent wandering in cold and darkness. So Milton, in his Hymn to the Nativity:

"The lonely mountains o'er, And the resounding shore, A voice of weeping heard and loud lament;>From haunted spring and dale, Edged with poplar pale, The parting genius is with sighing sent;With flower-enwoven tresses torn, The nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."ERISICHTHON

Erisichthon was a profane person and a despiser of the gods. On one occasion he presumed to violate with the axe a grove sacred to Ceres. There stood in this grove a venerable oak, so large that it seemed a wood in itself, its ancient trunk towering aloft, whereon votive garlands were often hung and inscriptions carved expressing the gratitude of suppliants to the nymph of the tree. Often had the Dryads danced round it hand in hand. Its trunk measured fifteen cubits round, and it overtopped the other trees as they overtopped the shrubbery. But for all that, Erisichthon saw no reason why he should spare it, and he ordered his servants to cut it down. When he saw them hesitate, he snatched an axe from one, and thus impiously exclaimed, :"I care not whether it be a tree beloved of the Goddess or not; were it the goddess herself it should come down, if it stood in my way."So saying, he lifted the axe, and the oak seemed to shudder and utter a groan. When the first blow fell upon the trunk, blood flowed from the wound. All the bystanders were horror-struck, and one of them ventured to remonstrate and hold back the fatal axe. Erisichthon with a scornful look, said to him, "Receive the reward of your piety;" and turned against him the weapon which he had held aside from the tree, gashed his body with many wounds, and cut off his head. Then from the midst of the oak came a voice, "I who dwell in this tree am a nymph beloved of Ceres, and dying by your hands, forewarn you that punishment awaits you."He desisted not from his crime, and at last the tree, sundered by repeated blows and drawn by ropes, fell with a crash, and prostrated a great part of the grove in its fall.

同类推荐
热门推荐
  • 杀尘

    杀尘

    一剑风雷震,一剑沧海寒;一剑破苍穹,一剑舞长天!一人一剑,杀破九重天!
  • 新兰:见证爱情

    新兰:见证爱情

    新兰同人文她是身份成谜的离奇穿越者,陪新兰一起走下去,守护她的angel,见证独属于他们的甜蜜爱情……
  • 听说呆萌丫头要上天

    听说呆萌丫头要上天

    这是一个集低调与实力于一身的神秘女子,在两大男神守护下茁壮成长的故事。“请问林小姐,听说你要上天。”“不要问我,我什么都不知道。”-+-“你好,听说林容是你姐?”“那个傻丫头,我不认识。”-+-“你好,听说你认识林容?”“额.....算是吧,说不准。”
  • 俞侦探事件簿

    俞侦探事件簿

    侦探,在推理爱好者是一个神圣而充满危险、挑战、刺激的职业,同时也是灾星的代名词。作者所讲述的俞致远的故事,会带领读者穿越重重场景,嗅出死亡的气息。
  • 廉泉的侦探传说

    廉泉的侦探传说

    为了最后的真相,我不惜付出我的一切。没有轰轰烈烈的爱情,没有撼天动地的超能力,只有人与人之间的心理博弈,和所谓正义与邪恶的斗争。究竟是坚守信念,还是屈服于现实。这就是一部名为正义的侦探小说而已......
  • 木槿花开林正好

    木槿花开林正好

    对于帝瑾而言,所谓感情不过是过眼云烟。对于林好而言,她是为他而来。在这个世界,目光不过停留在她身边片刻,似乎所有的不甘都得到了沉寂,似乎不死不灭也不是那么让他难以接受,起码,他又一次遇见了她。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的全新斗罗生活

    我的全新斗罗生活

    一位大学生穿越到斗罗大陆后,开始了新的生活,得到了信任的朋友,找到了自己的挚爱。
  • 夜总独宠小娇妻

    夜总独宠小娇妻

    【独宠轻虐1V1双洁】五年前为了救妹妹,她背叛了他……五年之后再次被找到,她愧疚,却不知道他已经将她宠入心骨……
  • 邪王追妻第一女反恐

    邪王追妻第一女反恐

    她,21世纪国际特种部队第一女反恐,却穿为北月王朝丞相府双生大小姐身上。丞相府的祖先是苗族术门之主,素来有一个魔咒,双生必亡,谁料丞相夫人当真生了一对双胞胎,大小姐早出生几分钟,又碰巧撞上一个诡异的命盘。双生必亡,天煞孤星,凶煞命格,祸国殃民,百年难遇。大小姐出生之时,正巧身体硬朗的外祖母外出摔了一跤,不幸死亡,死亡时间和大小姐的出生时间竟然吻合。丞相爷一气之下把她丢弃,辗转进了狼窝。吃个馒头差点被捶死,喝口水也要防备着,睡个觉也要防偷袭。他爷爷的奶奶的爷爷,当小爷是软脚虾不成,集结几个小萝卜头,遇神杀神遇佛杀佛。且看一代女反恐如何逆袭成功,收复高冷美男,登上巅峰!