登陆注册
34554500000014

第14章 THE MOONLIT ROAD.(4)

Forgive, I pray you, this inconsequent digression by what was once a woman. You who consult us in this imperfect way--you do not understand. You ask foolish questions about things unknown and things forbidden. Much that we know and could impart in our speech is meaningless in yours. We must communicate with you through a stammering intelligence in that small fraction of our language that you yourselves can speak. You think that we are of another world. No, we have knowledge of no world but yours, though for us it holds no sunlight, no warmth, no music, no laughter, no song of birds, nor any companionship. O God! what a thing it is to be a ghost, cowering and shivering in an altered world, a prey to apprehension and despair!

No, I did not die of fright: the Thing turned and went away. I heard it go down the stairs, hurriedly, I thought, as if itself in sudden fear. Then I rose to call for help. Hardly had my shaking hand found the door-knob when--merciful heaven!--I heard it returning. Its footfalls as it remounted the stairs were rapid, heavy and loud; they shook the house. Ifled to an angle of the wall and crouched upon the floor. I tried to pray. I tried to call the name of my dear husband. Then I heard the door thrown open.

There was an interval of unconsciousness, and when I revived I felt a strangling clutch upon my throat--felt my arms feebly beating against something that bore me backward--felt my tongue thrusting itself from between my teeth! And then I passed into this life.

No, I have no knowledge of what it was. The sum of what we knew at death is the measure of what we know afterward of all that went before. Of this exist-ence we know many things, but no new light falls upon any page of that; in memory is written all of it that we can read. Here are no heights of truth over-looking the confused landscape of that dubitable domain. We still dwell in the Valley of the Shadow, lurk in its desolate places, peering from brambles and thickets at its mad, malign inhabitants. How should we have new knowledge of that fading past?

What I am about to relate happened on a night.

We know when it is night, for then you retire to your houses and we can venture from our places of con-cealment to move unafraid about our old homes, to look in at the windows, even to enter and gaze upon your faces as you sleep. I had lingered long near the dwelling where I had been so cruelly changed to what I am, as we do while any that we love or hate re-main. Vainly I had sought some method of manifes-tation, some way to make my continued existence and my great love and poignant pity understood by my husband and son. Always if they slept they would wake, or if in my desperation I dared ap-proach them when they were awake, would turn toward me the terrible eyes of the living, frightening me by the glances that I sought from the purpose that I held.

On this night I had searched for them without success, fearing to find them; they were nowhere in the house, nor about the moonlit dawn. For, al-though the sun is lost to us for ever, the moon, full-orbed or slender, remains to us. Sometimes it shines by night, sometimes by day, but always it rises and sets, as in that other life.

I left the lawn and moved in the white light and silence along the road, aimless and sorrowing. Sud-denly I heard the voice of my poor husband in exclamations of astonishment, with that of my son in reassurance and dissuasion; and there by the shadow of a group of trees they stood--near, so near! Their faces were toward me, the eyes of the elder man fixed upon mine. He saw me--at last, at last, he saw me! In the consciousness of that, my terror fled as a cruel dream. The death-spell was broken: Love had conquered Law! Mad with exulta-tion I shouted--I must have shouted,' He sees, he sees: he will understand!' Then, controlling myself, I moved forward, smiling and consciously beautiful, to offer myself to his arms, to comfort him with en-dearments, and, with my son's hand in mine, to speak words that should restore the broken bonds between the living and the dead.

Alas! alas! his face went white with fear, his eyes were as those of a hunted animal. He backed away from me, as I advanced, and at last turned and fled into the wood--whither, it is not given to me to know.

To my poor boy, left doubly desolate, I have never been able to impart a sense of my presence. Soon he, too, must pass to this Life Invisible and be lost to me for ever.

同类推荐
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗沙门天王经

    毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医贯

    医贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战国魏武卒

    战国魏武卒

    《横冲直撞闯大明》酒中狐已签约新书,狐狸的人品还是有保证的,兄弟们收藏了先。兄弟群号:942375467
  • 德川庆喜(叁):无为大治

    德川庆喜(叁):无为大治

    "近代文明光速般前行,站在日本即将倾覆的时代浪尖,德川庆喜再次发挥出了常人难以想象更难以做到的领袖之能。一个贫弱小国在他的运筹帷幄之下,不仅成功实现了史无前例的革命性改革,也为它迈向世界大国的道路奠定了坚实的基础。当庆喜交出政权时,旧官僚为自己的""胜利""而欢呼,阴谋家为夺来的权利而雀跃--但坂本龙马看到了,西乡隆盛看到了,明治天皇也看到了,正是因为庆喜的大政奉还,日本才在列强四起的局势下保全了领土的完整,并最终迎来近代空前绝后的突飞猛进。…"
  • 灵宝大炼内旨行持机要

    灵宝大炼内旨行持机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那年那天那个校园

    那年那天那个校园

    那天,夏依沫对江天北表白了,他,拒绝的很残忍。8年后再次相遇,她,不记得他了。于是,他开始了漫漫的追妻之路。“沫沫,你要喝水吗?”“沫沫,要打饭吗?”“沫沫,睡觉了吗?”“沫沫……”“沫沫……”“夏依沫,我喜欢你!”“江天北,我也喜欢你!”她恢复了记忆,两人好像有了隔阂。但爱,越来越深了……他们彼此成了对方的永远……余生,我有你真好!(一对一校园宠文~超甜无虐,欢迎入坑!)
  • 巅峰全职电竞

    巅峰全职电竞

    一场残酷的角逐,除了第一都是失败者!!!
  • 伪天地

    伪天地

    一个人,一条路,一个结局不这是俩个人的结局这是一个少年误入大千世界,他会让这个世界走向哪一条路
  • 末世之战气生

    末世之战气生

    2016年8月1日,末世降临,当身边一个个亲人爬起来冲向你时,你会怎么办?如果是她,她会告诉你:“当亲人变成丧尸,不杀,就跟他们同归于尽,但是没有人会赞美你的伟大!”
  • 死神录

    死神录

    上一代死神“戈德”留下了五件死神的遗物,每一件遗物都会引起一场血海翻云!一万年过去了,这个传说依然存在:凡是搜齐这五件遗物之人,便会成为下一代---死神!
  • 华月之初

    华月之初

    堂堂国师之子,沦为江湖人士,难道是命运所为?还是一个人的阴谋?看天下,说尽江湖。。。。