登陆注册
34556100000022

第22章

RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on their excursion I was applied to for medicine by a follower of the Sheikh Sidi el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd again, because his master knew he was a Christian and would take him out of the hands of Captain Brassbound. I hurried on board the yacht and told the owner to scour the coast for a gunboat or cruiser to come into the harbor and put persuasion on the authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin with a sudden doubt of his integrity as a witness.)KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported Captain Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir Howard up to him.

RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But it appears that the compact between them was that Captain Brassbound should escort travellers under the Sheikh's protection at a certain payment per head, provided none of them were Christians. As I understand it, he tried to smuggle Sir Howrrd through under this compact, and the Sheikh found him out.

DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn--REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.

SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation with Lady Cicely on this subject?

RANKIN (*****ly). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who should say "I thought so." Rankin continues. addressing the court)May I say how sorry I am that there are so few chairs, Captain and gentlemen.

KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.

Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not human crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to prosecute. The floor is yours, Lady Waynflete.

LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth--DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy--REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?

LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and Captain Brassbound's men could not have been nicer--I must say that for them--until we saw a tribe of Arabs--such nice looking men!--and then the poor things were frightened.

KEARNEY. The Arabs?

LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of course: escorts are always frightened. I wanted to speak to the Arab chief; but Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the chief shot the Count; and then--KEARNEY. The Count! What Count?

LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and touches his forehead).

KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of incident and character in her story). Well, what happened then?

LADY CICELY. Then the escort ran away--all escorts do--and dragged me into the castle, which you really ought to make them clean and whitewash thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and Sir Howard turned out to be related to one another (sensation);and then of course, there was a quarrel. The Hallams always quarrel.

SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man told me--LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what people told you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with indignation.)KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.

SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming his seat). I beg your pardon, Captain Kearney.

LADY CICELY. Then Sidi came.

KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?

LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble creature, with such a fine face! He fell in love with me at first sight--SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!

LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the exact truth.

KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.

LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel dilemma. You see, he could claim to carry off Sir Howard, because Sir Howard is a Christian. But as I am only a woman, he had no claim to me.

KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic atheism). But you are a Christian woman.

LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe we have any souls.

RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!

LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir Howard; and he WAS in love with me. So he naturally offered to swop Sir Howard for me. Don't you think that was nice of him, Captain Kearney?

KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete.

Proceed.

LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself, in spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused to give up either of us, and was on the point of fighting for us when in came the Cadi with your most amusing and delightful letter, captain, and bundled us all back to Mogador after calling my poor Sidi the most dreadful names, and putting all the blame on Captain Brassbound. So here we are. Now, Howard, isn't that the exact truth, every word of it?

SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth.

But the English law requires a witness to tell the WHOLE truth.

LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole truth about anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.)I'm sorry you wish Captain Kearney to understand that I am an untruthful witness.

SIR HOWARD. No: but--

LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey that impression.

KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound threatened to sell him into slavery.

LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the things he said about Captain Brassbound's mother? (Renewed sensation.) I told you they quarrelled, Captain Kearney. I said so, didn't I?

REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to corroborate.) Shut up, you fool.

同类推荐
  • 三官灯仪

    三官灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞群仙录

    三洞群仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽海赠言

    闽海赠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说转女身经

    佛说转女身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典富贵部

    明伦汇编人事典富贵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 然而铭心刻骨

    然而铭心刻骨

    历经生死,决定归于平淡,回国。爷爷的死亡,欲加的婚姻,又将她推向了另一个风口浪尖。两颗愈离愈近的心,一场阴谋,让两人分离多年。五年后,携娃归来。“乖~叫爹地!”“妈咪还没承认你呢!”漫漫追妻路,能否抱得美人归?迷雾重重,真相能否浮出水面?
  • 龙珠之深空赛亚人

    龙珠之深空赛亚人

    由孙悟空和贝吉塔融合的超级战士悟吉塔战败邪念波后,地狱破败萧条,恐怖的能量肆意撕裂地狱屏障,空间时间溃散错乱,六道崩毁,悟吉塔施展分身术一分为二,准备用面向打击抚平地狱,不料合体时间到来,分身已经被吸入六道轮回......
  • 不休不乐

    不休不乐

    这是对人生的预测,也是一场生命的预谋。她是否能好好走完这一生?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 术士于魔族

    术士于魔族

    一对双胞胎,终究是对立的双方,魔族于术士的对立,只为最后天梯的那一场劫难..........
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 葮川独泛

    葮川独泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上山采蘼芜

    上山采蘼芜

    上山采蘼芜,下山逢故夫。长跪问故夫,新人复何如?新人虽完好,未若故人姝。颜色类相似,手爪不相如。新人从门入,故人从閤去。新人工织缣,故人工织素。织缣日一匹,织素五丈余。将缣来比素,新人不如故。汉乐府里,一个女子在悠悠地吟唱。据说,每个女子生命里都会遇到三个男人:暗恋,初恋,和相伴一生的人。如果,最后白首的人,很好很好,好到让足以让你忘记前两者,你会选择忘记吗?
  • 雪音学院

    雪音学院

    当冷男和暖男碰撞在一起,她会选择谁。她和她十年的友谊会从此破灭吗?请期待!
  • 缘来是总裁

    缘来是总裁

    尚贤,东帝集团的独生子,自小受到家庭的“特殊”教育,性格淡漠,内心阴冷。为体验生活而作为一名高三生被送往落后小镇,目空一切,只为消遣几分罪恶。宁云,一个身世坎坷,沉静冷漠的女孩,有意无意,从一开始便招惹上这位特别的转校生,喜怒哀乐,几经波折,终于打通了彼此封闭的世界,这时,他要被送出国。随着离别,他的真实身份也被宁云知晓,他们的距离,注定,一切美好不过是梦幻。大学四年,两相隔绝,宁云有了最好的朋友林歌,以及爱慕她的楚翔,三个人平静而快乐,直到尚贤再度闯入。他要和她回到以前的关系,拒不承认如何?家世背景如何?迫害者如何?未婚妻又如何?既然爱她,到死都是他着迷的妖……