登陆注册
34556100000026

第26章

BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have something to do; and I have nothing. You might as well talk like the missionary and tell me to do my duty.

LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do it?

BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that now I am nowhere.

LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?

BRASSBOUND. What for?

LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.

BRASSBOUND. What opportunities?

LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a great bigwig, and have influential connexions, and good friends among them, lots of things can be done for you that are never done for ordinary ship captains?

BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat,you see. And like most poor men, I'm proud. I don't like being patronized.

LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now your world--OUR world--getting patronage is the whole art of life. A man can't have a career without it.

BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by it.

LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists--the Impossibilists! We have them, too, occasionally, in our world.

There's only one thing to be done with them.

BRASSBOUND. What's that?

LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for them, and plenty of sentiment. That's their fate.

BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think Icould look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me do pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but yourself.

LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less than seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all opened the subject by saying that they would never marry anybody but me.

BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his word.

LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really want a wife?

BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man when I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not a drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command a ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my life nor to fill my pocket.

Gordon trusted me; and he never regretted it. If you trust me, you shan't regret it. All the same, there's something wanting in me: Isuppose I'm stupid.

LADY CICELY. Oh, you're not stupid.

BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that garden, you've heard me say nothing clever. And I've heard you say nothing that didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well as telling me what to think and what to do. That's what Imean by real cleverness. Well, I haven't got it. I can give an order when I know what order to give. I can make men obey it, willing or unwilling. But I'm stupid, I tell you: stupid. When there's no Gordon to command me, I can't think of what to do. Left to myself, I've become half a brigand. I can kick that little gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing what he puts into my head because I can't think of anything else. When you came, Itook your orders as naturally as I took Gordon's, though I little thought my next commander would be a woman. I want to take service under you. And there's no way in which that can be done except marrying you. Will you let me do it?

LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be for me according to the ideas of English society.

BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own business.

LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in love with you.

BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her).

I didn't suppose you were: the commander is not usually in love with his subordinate.

LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.

BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.

LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is, as she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are dangerous!

BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the question.

LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad little bit of self left in me? That's my secret.

BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.

LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?

BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on it.

LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to--don't wish to.

BRASSBOUND. But you will.

LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to him). I-- (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her from her trance) What is that?

BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you--safety, *******! You were made to be something better than the wife of Black Paquito.

(He kneels and takes her hands) You can do no more for me now: Ihave blundered somehow on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks for that, and for a man's power and purpose restored and righted. And farewell, farewell, farewell.

LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises).

Oh, farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.

BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell.

(He turns and flies.)

LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!

同类推荐
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙杂记

    仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE VIOLET FAIRY BOOK

    THE VIOLET FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦境巡使

    梦境巡使

    主人公思睿原本是一个过着普通生活的大学生,就在听从母亲要求去超市购买生活用品的路上却遭遇飞来横祸——一场车祸过后,主人公的生活完全改变了。面见过一个伟大存在并被赋予了刑法之雷的思睿,变成了穿梭于梦界和现世的梦境巡使,为何平凡的普通人可以受到王座的青睐?思睿的前世又是怎样的呢?就让本书一一道来
  • 似水流年亦是此间少年

    似水流年亦是此间少年

    她最终不曾归来,但仍是此间少年,仅此,致青春
  • 最新工会干部培训与业务指导手册——怎样当好班组长

    最新工会干部培训与业务指导手册——怎样当好班组长

    为了把广大基层工会干部和职工的思想行动统一到党的十七大精神上来,把贯彻落实工会十五大精神落实到基层、落实到行动中,因此,非常有必要在新形势下加强基层工会干部培训与日常工作业务指导,使得基层工会能够不断推出新举措,指导基层工会工作在各方面的创新发展。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之盈满

    快穿之盈满

    在所有人都选择抛弃一切带着金手指穿越的时候,只有她选择留了下来,想要陪祖父母终老,结果她的金手指却是最强大的。快穿小世界,修正扭曲的因果链。一周目世界:穿越剧情开始前。二周目世界:因果扭曲,重生穿书者横行。N周目世界:女主的一切都已经被看穿。
  • 家有萌叔花花哥

    家有萌叔花花哥

    看卡哇伊的25岁娱乐圈小鲜肉乱成一团的带娃记
  • 学院校草是女生

    学院校草是女生

    女扮男装进入学院,成为校草。本以为可以平平淡淡的过完学院生活。却因为他平静不下来。他是夜家少爷,人称寒少,不喜女色。直到遇到她,他才知道自己真的不喜欢女人。纠结了很久准备说出来却发现……
  • 守护甜心之梦醒雨辰

    守护甜心之梦醒雨辰

    友谊的背叛,让亚梦格外珍惜友情和亲情。她知道了关心自己的父母......又收获了更加坚固的友谊。
  • 扶摇仙王

    扶摇仙王

    李扶摇怀着梦想离开大荒,他发誓要做最强的那个!
  • 夫人又一夜成名了

    夫人又一夜成名了

    众所皆知,洛柒只想让大佬包养,不是一般的抠门。然而,当每个人相信洛柒的神之言论后,洛柒的身份一个个重现江湖。当众人惊叹时,某位顾大佬……“洛柒小姐,我们是不是应该算算费用了?嗯?”洛柒抱住自己弱小的钱包,“臣妾办不到啊!”一个个不明人物从不知角落奔了出来。“顾少,我还你,洛小姐跟我走。”洛柒摇了摇头,“顾狗好看!”“洛老师,我养你?”“你没顾狗有钱!”“洛顾问,我有钱,跟我走吧!”“不要,顾狗身材比你好!”然后,在众人的眼光下,洛柒爬上顾狗的背,刚才还闹小脾气的顾狗,乖乖的带洛柒回家。