登陆注册
34557600000007

第7章

I was inclined to think she wanted to have somebody's throat cut, and I had a fair suspicion the throat in question was my own. To all her torrent of eloquence Don Jose's only reply was two or three shortly spoken words. At this the gipsy cast a glance of the most utter scorn at him, then, seating herself Turkish-fashion in a corner of the room, she picked out an orange, tore off the skin, and began to eat it.

Don Jose took hold of my arm, opened the door, and led me into the street. We walked some two hundred paces in the deepest silence. Then he stretched out his hand.

"Go straight on," he said, "and you'll come to the bridge."That instant he turned his back on me and departed at a great pace. Itook my way back to my inn, rather crestfallen, and considerably out of temper. The worst of all was that, when I undressed, I discovered my watch was missing.

Various considerations prevented me from going to claim it next day, or requesting the /Corregidor/ to be good enough to have a search made for it. I finished my work on the Dominican manuscript, and went on to Seville. After several months spent wandering hither and thither in Andalusia, I wanted to get back to Madrid, and with that object I had to pass through Cordova. I had no intention of ****** any stay there, for I had taken a dislike to that fair city, and to the ladies who bathed in the Guadalquivir. Nevertheless, I had some visits to pay, and certain errands to do, which must detain me several days in the old capital of the Mussulman princes.

The moment I made my appearance in the Dominican convent, one of the monks, who had always shown the most lively interest in my inquiries as to the site of the battlefield of Munda, welcomed me with open arms, exclaiming:

"Praised be God! You are welcome! My dear friend. We all thought you were dead, and I myself have said many a /pater/ and ave/ (not that Iregret them!) for your soul. Then you weren't murdered, after all?

That you were robbed, we know!"

"What do you mean?" I asked, rather astonished.

"Oh, you know! That splendid repeater you used to strike in the library whenever we said it was time for us to go into church. Well, it has been found, and you'll get it back.""Why," I broke in, rather put out of countenance, "I lost it--""The rascal's under lock and key, and as he was known to be a man who would shoot any Christian for the sake of a /peseta/, we were most dreadfully afraid he had killed you. I'll go with you to the /Corregidor/, and he'll give you back your fine watch. And after that, you won't dare to say the law doesn't do its work properly in Spain.""I assure you," said I, "I'd far rather lose my watch than have to give evidence in court to hang a poor unlucky devil, and especially because--because----""Oh, you needn't be alarmed! He's thoroughly done for; they might hang him twice over. But when I say hang, I say wrong. Your thief is an /Hidalgo/. So he's to be garrotted the day after to-morrow, without fail. So you see one theft more or less won't affect his position.

Would to God he had done nothing but steal! But he has committed several murders, one more hideous than the other." In 1830, the noble class still enjoyed this privilege. Nowadays, under the constitutional /regime/, commoners have attained the same dignity.

"What's his name?"

"In this country he is only known as Jose Navarro, but he has another Basque name, which neither your nor I will ever be able to pronounce.

By the way, the man is worth seeing, and you, who like to study the peculiar features of each country, shouldn't lose this chance of noting how a rascal bids farewell to this world in Spain. He is in jail, and Father Martinez will take you to him."So bent was my Dominican friend on my seeing the preparations for this "neat little hanging job" that I was fain to agree. I went to see the prisoner, having provided myself with a bundle of cigars, which Ihoped might induce him to forgive my intrusion.

I was ushered into Don Jose's presence just as he was sitting at table. He greeted me with a rather distant nod, and thanked me civilly for the present I had brought him. Having counted the cigars in the bundle I had placed in his hand, he took out a certain number and returned me the rest, remarking that he would not need any more of them.

I inquired whether by laying out a little money, or by applying to my friends, I might not be able to do something to soften his lot. He shrugged his shoulders, to begin with, smiling sadly. Soon, as by an after-thought, he asked me to have a mass said for the repose of his soul.

Then he added nervously: "Would you--would you have another said for a person who did you a wrong?""Assuredly I will, my dear fellow," I answered. "But no one in this country has wronged me so far as I know."He took my hand and squeezed it, looking very grave. After a moment's silence, he spoke again.

"Might I dare to ask another service of you? When you go back to your own country perhaps you will pass through Navarre. At all events you'll go by Vittoria, which isn't very far off.""Yes," said I, "I shall certainly pass through Vittoria. But I may very possibly go round by Pampeluna, and for your sake, I believe Ishould be very glad to do it."

"Well, if you do go to Pampeluna, you'll see more than one thing that will interest you. It's a fine town. I'll give you this medal," he showed me a little silver medal that he wore hung around his neck.

"You'll wrap it up in paper"--he paused a moment to master his emotion --"and you'll take it, or send it, to an old lady whose address I'll give you. Tell her I am dead--but don't tell her how I died."I promised to perform his commission. I saw him the next day, and spent part of it in his company. From his lips I learned the sad incidents that follow.

同类推荐
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉豁子丹经指要

    玉豁子丹经指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大慧普觉禅师语录

    大慧普觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Historical Mystery

    An Historical Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芙蓉镜寓言

    芙蓉镜寓言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 也曾有人爱我如生命

    也曾有人爱我如生命

    时间悄然逝去好多年,我们彼此安静生活好多年,那些各散天涯的日子里我常常想起那段破旧时光,祁萧和柏诚,尤恩和林止渝,顾黎初和南泽,郑然和宫言,佐妍和季辰,那段漫长岁月里发生的故事,我们十个人的青春,又该从何说起?温暖竟又涌入眼眶......
  • 三九山

    三九山

    天上有天庭,地下有地府,中间有座三九山。
  • 猛犬出没请注意

    猛犬出没请注意

    一句话版男主角度:这是关于一只忠(渣)犬在绝食还是护食之间“随机”选择的故事。女主角度:这是不小心穿到举世闻名公交车身上的苦-逼民女在独-裁变-态黑手下挣扎求生存的故事。正常版齐婉婉最怕的事就是一辈子死了不只一次而且次次都死在同一个人手上。顾晓风最烦的事就是明明死在自己手上的女人突然某天变成了自己老婆。当无节操高端渣男遇上神经质土鳖宅女,到底是要谈个恋爱还是干脆扒光烧尸就地掩埋?作者大丧尸完全剧透版:这是一个HE的脱线故事,纯属虚构,因为男主没节操、女主没心没肺所以压根不存在虐心这种高科技剧情。没有异常跌宕起伏的剧情只有日常琐事,想看打脸和被打脸寻过瘾的请绕路。
  • 大道任逍遥

    大道任逍遥

    穿锦袍,骑灵兽,看见美女就是撩;吃仙丹,喝神水,仙界神界走一遭;售奇草,卖法宝,赚点小钱也是好;修圣法,成帝君,世界之大任逍遥;修仙,为无拘无束,为肆意人生。
  • 独生子女:就是要这样教

    独生子女:就是要这样教

    随着社会竞争的愈演愈烈,越来越多的人只生一个孩子。只生一个孩子对于父母来说,可以把各方面的压力与负担减到最小,但是在教育的问题上,却经常遇到棘手的难题。初生的婴儿无疑是一张白纸,在未来的成长过程中,白纸上描绘出什么图案,染上什么色彩,都由父母决定,因为,孩子的性格来自父母的教育,而性格决定孩子一生的命运。独生子女家庭的父母,更需要在繁忙的时候,抽出一点时间,为孩子塑造健康的性格,发掘他们的潜能,不但充当他们的长辈,还要充当他们的朋友、哥哥姐姐,尊重他们,理解他们,也让他们在和谐的亲子氛围中,学会尊重和理解别人,成为一个优秀的人,让他们在将来的社会竞争中,能够从容面对。
  • 商不厌诈

    商不厌诈

    本书是一部商战小说。本书以国内某日化公司现实场景和真实案例为蓝本,以作者亲身经历为基点,披露了日化行业的营销、策划、公关等内幕和生死博弈。
  • 中职生的学霸先生

    中职生的学霸先生

    [甜宠,追妻]"学霸先生,你离我远点可好″苏城轻声问道。"不好,我想在靠近你一点″某宋祁世不明意义的靠近。某苏沉默不理躲他,某宋见怪不怪的也不去找她。后来"我学历低,配不上你″苏城"你配″强行带走。被定了名分后"男神先生。你的声音好好听!″苏城声控一权"好听?那我以后每天都说给你,好吗,我的中职生丫头″在某人耳边低声说道。中职生X学霸。动漫ⅹ声优。
  • 穿越姐妹勇闯天下

    穿越姐妹勇闯天下

    某宸:“自从遇见你,我的生命又有了新的意义。我想要保护你,呵护你,对你,我仅有一个请求,那便是在今后的生命里,我都希望有你来陪伴。”某玥:“抱歉,我有我的使命,你有你的任务,我们终究不是一类人。”某皓:“小丫头,你的良心呢?”某雪:“不好意思,我的良心早就碎成渣渣了,你找不到了。”一朝穿越,使她们对世界有了新的认识,也有了属于自己的使命和感情,但是,事情并没有那么简单,这一切的一切,都需要她们自己去体验……
  • 写给孩子的恐龙小百科

    写给孩子的恐龙小百科

    本书详细阐述了中生代的庞然大物——恐龙,以一种全新的视角向孩子展示了神秘的恐龙世界,揭秘古生物学家对恐龙的考察、发掘过程,带领孩子探寻世界各地的恐龙化石遗址,解读从中挖掘出的珍贵化石,系统讲解形形色色的恐龙以及恐龙生活的方方面面。
  • 绝对浪漫

    绝对浪漫

    陆雪因为主角的英雄救美而爱上了他吗?不是的。在我看来,他们是一见钟情。无论是英雄救美还是那句“我会保护你”的话,都是在给一见钟情做陪衬。