登陆注册
34561900000009

第9章

But there have been those things between us, sir, That men call sweet.

CHASTELARD.

I know not how There is Turns to There hath been; 't is a heavier change Than change of flesh to dust. Yet though years change And good things end and evil things grow great, The old love that was, or that was dreamed about, That sang and kissed and wept upon itself, Laughed and ran mad with love of its own face, That was a sweet thing.

QUEEN.

Nay, I know not well.

'T is when the man is held fast underground They say for sooth what manner of heart he had.

We are alive, and cannot be well sure If we loved much or little: think you not It were convenient one of us should die?

CHASTELARD.

Madam, your speech is harsh to understand.

QUEEN.

Why, there could come no change then; one of us Would never need to fear our love might turn To the sad thing that it may grow to be.

I would sometimes all things were dead asleep That I have loved, all buried in soft beds And sealed with dreams and visions, and each dawn Sung to by sorrows, and all night assuaged By short sweet kissed and by sweet long loves For old life's sake, lest weeping overmuch Should wake them in a strange new time, and arm Memory's blind hand to kill forgetfulness.

CHASTELARD.

Look, you dream still, and sadly.

QUEEN.

Sooth, a dream;

For such things died or lied in sweet love's face, And I forget them not, God help my wit!

I would the whole world were made up of sleep And life not fashioned out of lies and loves.

We foolish women have such times, you know, When we are weary or afraid or sick For perfect nothing.

CHASTELARD.

[Aside.]

Now would one be fain To know what bitter or what dangerous thing She thinks of, softly chafing her soft lip.

She must mean evil.

QUEEN.

Are you sad too, sir, That you say nothing?

CHASTELARD.

I? not sad a jot-

Though this your talk might make a blithe man sad.

QUEEN.

O me! I must not let stray sorrows out;

They are ill to fledge, and if they feel blithe air They wail and chirp untunefully. Would God I had been a man! when I was born, men say, My father turned his face and wept to think I was no man.

CHASTELARD.

Will you weep too?

QUEEN.

In sooth, If I were a man I should be no base man;I could have fought; yea, I could fight now too If men would show me; I would I were the king!

I should be all ways better than I am.

CHASTELARD.

Nay, would you have more honor, having this-

Men's hearts and loves and the sweet spoil of souls Given you like ****** gold to bind your hair?

Say you were king of thews, not queen of souls, An iron headpiece hammered to a head, You might fall too.

QUEEN.

No, then I would not fall, Or God should make me woman back again.

To be King James-you hear men say King James, The word sounds like a piece of gold thrown down, Rings with a round and royal note in it-A name to write good record of; this king Fought here and there, was beaten such a day, And came at last to a good end, his life Being all lived out, and for the main part well And like a king's life; then to have men say (As now they say of Flodden, here they broke And there they held up to the end) years back They saw you-yea, I saw the king's face helmed Red in the hot lit foreground of some fight Hold the whole war as it were by the bit, a horse Fit for his knees' grip-the great rearing war That frothed with lips flung up, and shook men's lives Off either flank of it like snow; I saw (You could not hear as his sword rang), saw him Shout, laugh, smite straight, and flaw the riven ranks, Move as the wind moves, and his horse's feet Stripe their long flags with dust. Why, if one died, To die so in the heart and heat of war Were a much goodlier thing than living soft And speaking sweet for fear of men. Woe's me, Is there no way to pluck this body off?

Then I should never fear a man again, Even in my dreams I should not; no, by heaven.

CHASTELARD.

I never thought you did fear anything.

QUEEN.

God knows I do; I could be sick with wrath To think what grievous fear I have 'twixt whiles Of mine own self and of base men: last night If certain lords were glancing where I was Under the eyelid, with sharp lip and brow, I tell you, for pure shame and fear of them, I could have gone and slain them.

CHASTELARD.

Verily, You are changed since those good days that fell in France;But yet I think you are not so changed at heart As to fear man.

QUEEN.

I would I had no need.

Lend me your sword a little; a fair sword;

I see the fingers that I hold it with Clear in the blade, bright pink, the shell-color, Brighter than flesh is really, curved all round.

Now men would mock if I should wear it here, Bound under bosom with a girdle, here, And yet I have heart enough to wear it well.

Speak to me like a woman, let me see If I can play at man.

CHASTELARD.

God save King James!

QUEEN.

Would you could change now! Fie, this will not do;Unclasp your sword; nay, the hilt hurts my side;It sticks fast here. Unbind this knot for me:

Stoop, and you'll see it closer; thank you: there.

Now I can breathe, sir. Ah! it hurts me, though:

This was fool's play.

CHASTELARD.

Yea, you are better so, Without the sword; your eyes are stronger things, Whether to save or slay.

QUEEN.

Alas, my side!

同类推荐
热门推荐
  • 龙魂大陆之圣体系统

    龙魂大陆之圣体系统

    龙魂大陆,龙的大陆。王宇和鬼门四鬼同归于尽,穿越到龙魂大陆经脉堵塞的王宇身上,一个强者为生的世界。......开启顶峰之路。(系统的帮助。)弄错了,是异大陆的
  • 虎丘传之女帝

    虎丘传之女帝

    仙女!玄幻!短片!军事!体育!悬疑!历史!游戏!古代!影视!这些全没有!七位结拜兄弟将面对着世间的种种挫折,他们不畏艰险去挑战一切困难,即使前方有巍峨的岑山、一泻千里的长江,也当做泡沫一般,他们…………。女帝自身感悟,她需要看破一些最最平凡的问题,然而…………。神秘莫测而诡秘的金壁教蠢蠢欲动,长相丑陋由自卑从而心里扭曲的上官迟枫,妄图营造空中楼阁的金壁教,他们为了……。
  • 大明流浪记

    大明流浪记

    赵一凡穿越到大明弘治年间。别的穿越者都是大富大贵,锦衣玉食,吃香的喝辣的,到了晚上再来个左搂右抱,要不就是横刀立马,驰骋疆场,称王称帝。而赵一凡却是号称穿越史上第二苦命之人。不带系统,因为实在是太穷了,买不起。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 明月夜将行

    明月夜将行

    苍天给了给了你一次机会,那你该如何珍惜呢,你又该怎样去走这条本不属于你的路呢,选择权在你。
  • 阳光心态

    阳光心态

    本书内容包括:相信自己一定能行;把缺憾变为前进的动力;宽容是人生的一种至高境界;让自己快乐起来。
  • 糖果伴你

    糖果伴你

    各种各样的小故事,生活、幻想、所见所闻所感
  • 少儿喜爱的寓言故事

    少儿喜爱的寓言故事

    《少儿喜爱的寓言故事》针对少儿读者,量体裁衣精心汇编了123则寓言故事,其中既有古代寓言,也有近代寓言;既有东方寓言,也有西方寓言。每一则寓言均有明确的出处,内容适当,教育意义大,是一本非常适合少儿阅读并受少儿欢迎的珍贵读物。
  • 临渊羡鱼,退而结妻

    临渊羡鱼,退而结妻

    正常程序,正常套路。明明都已经够乖巧了,没想到还有这么被bug坑掉的一天?穿越认了,再穿也认了……明明是翻手为云覆手为雨的状态!为什么我的系统是三好系统啊!古代世界——路见不平一声吼,只能吼;英雄救美美如画,只能救;起兵谋反举大旗,只能举。很好,毕竟我们是三好市民,不能做如此粗鲁的事情。南玥微笑。修仙世界——在这个视人命如草芥的世界、在这个弱肉强食没有实力就会死的世界、在这个为得道冷情冷心的世界……她依旧,要做一个遵纪守法乖巧懂事的好市民。南玥已经哭不出来了,她这种菜鸡实力真的要救人而不是被人踩死吗!她想申请回上一个世界啊喂!至于系统,系统有什么用,智能聊天软件?至于男主,男主有什么用,她真的能拥有男主吗!临渊:……你没有。
  • 爸爸妈妈可不可以不要闹了

    爸爸妈妈可不可以不要闹了

    包办婚姻走在一起的一对农村夫妻育有两个孩子,带着孩子外出打工,眼看着这段婚姻要走到尽头,孩子们该何去何从……