登陆注册
34564700000018

第18章

And are my friend. Shall I tell you why I think so? I know that you, Callicles, and Tisander of Aphidnae, and Andron the son of Androtion, and Nausicydes of the deme of Cholarges, studied together: there were four of you, and I once heard you advising with one another as to the extent to which the pursuit of philosophy should be carried, and, as I know, you came to the conclusion that the study should not be pushed too much into detail. You were cautioning one another not to be overwise; you were afraid that too much wisdom might unconsciously to yourselves be the ruin of you. And now when Ihear you giving the same advice to me which you then gave to your most intimate friends, I have a sufficient evidence of your real goodwill to me. And of the frankness of your nature and ******* from modesty I am assured by yourself, and the assurance is confirmed by your last speech. Well then, the inference in the present case clearly is, that if you agree with me in an argument about any point, that point will have been sufficiently tested by us, and will not require to be submitted to any further test. For you could not have agreed with me, either from lack of knowledge or from superfluity of modesty, nor yet from a desire to deceive me, for you are my friend, as you tell me yourself. And therefore when you and I are agreed, the result will be the attainment of perfect truth. Now there is no nobler enquiry, Callicles, than that which you censure me for ******,-What ought the character of a man to be, and what his pursuits, and how far is he to go, both in maturer years and in youth? For be assured that if I err in my own conduct I do not err intentionally, but from ignorance. Do not then desist from advising me, now that you have begun, until I have learned clearly what this is which I am to practise, and how I may acquire it. And if you find me assenting to your words, and hereafter not doing that to which I assented, call me "dolt," and deem me unworthy of receiving further instruction. Once more, then, tell me what you and Pindar mean by natural justice: Do you not mean that the superior should take the property of the inferior by force; that the better should rule the worse, the noble have more than the mean? Am I not right in my recollection?

Cal. Yes; that is what I was saying, and so I still aver.

Soc. And do you mean by the better the same as the superior? for Icould not make out what you were saying at the time-whether you meant by the superior the stronger, and that the weaker must obey the stronger, as you seemed to imply when you said that great cities attack small ones in accordance with-natural right, because they are superior and stronger, as though the superior and stronger and better were the same; or whether the better may be also the inferior and weaker, and the superior the worse, or whether better is to be defined in the same way as superior: this is the point which I want to have cleared up. Are the superior and better and stronger the same or different?

Cal. I say unequivocally that they are the same.

Soc. Then the many are by nature to the one, against whom, as you were saying, they make the laws?

Cal. Certainly.

Soc. Then the laws of the many are the laws of the superior?

Cal. Very true.

Soc. Then they are the laws of the better; for the superior class are far better, as you were saying?

Cal. Yes.

Soc. And since they are superior, the laws which are made by them are by nature good?

Cal. Yes.

Soc. And are not the many of opinion, as you were lately saying, that justice is equality, and that to do is more disgraceful than to suffer injustice?-is that so or not? Answer, Callicles, and let no modesty be: found to come in the way; do the many think, or do they not think thus?-I must beg of you to answer, in order that if you agree with me I may fortify myself by the assent of so competent an authority.

Cal. Yes; the opinion of the many is what you say.

Soc. Then not only custom but nature also affirms that to do is more disgraceful than to suffer injustice, and that justice is equality; so that you seem to have been wrong in your former assertion, when accusing me you said that nature and custom are opposed, and that I, knowing this, was dishonestly playing between them, appealing to custom when the argument is about nature, and to nature when the argument is about custom?

Cal. This man will never cease talking nonsense. At your age, Socrates, are you not ashamed to be catching at words and chuckling over some verbal slip? do you not see-have I not told you already, that by superior I mean better: do you imagine me to say, that if a rabble of slaves and nondescripts, who are of no use except perhaps for their physical strength, get together their ipsissima verba are laws?

Soc. Ho! my philosopher, is that your line?

Cal. Certainly.

Soc. I was thinking, Callicles, that something of the kind must have been in your mind, and that is why I repeated the question-What is the superior? I wanted to know clearly what you meant; for you surely do not think that two men are better than one, or that your slaves are better than you because they are stronger? Then please to begin again, and tell me who the better are, if they are not the stronger; and Iwill ask you, great Sir, to be a little milder in your instructions, or I shall have to run away from you.

Cal. You are ironical.

Soc. No, by the hero Zethus, Callicles, by whose aid you were just now saying many ironical things against me, I am not:-tell me, then, whom you mean, by the better?

Cal. I mean the more excellent.

Soc. Do you not see that you are yourself using words which have no meaning and that you are explaining nothing?-will you tell me whether you mean by the better and superior the wiser, or if not, whom?

Cal. Most assuredly, I do mean the wiser.

Soc. Then according to you, one wise man may often be superior to ten thousand fools, and he ought them, and they ought to be his subjects, and he ought to have more than they should. This is what Ibelieve that you mean (and you must not suppose that I am word-catching), if you allow that the one is superior to the ten thousand?

同类推荐
  • 佛说慢法经

    佛说慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛法金汤编

    佛法金汤编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣战时空之恋歌

    圣战时空之恋歌

    末日的天空,不是黑暗,是等待黎明和与这个世界所有的一切都貌似没有关系的希望
  • 逐鹿之杀神天下

    逐鹿之杀神天下

    天道之下,二十三圣齐聚。徐天然意气风发,剑指苍天:“我看天道不爽很久了,那些个躲在仙家福地里活了千百年的老王八早就该死了。”先生无奈道:“连我们一起骂了。”老白说道:“不过骂得对,咱们都是老王八。”二十三圣齐断长生,天道湮灭。从此大道不长生,生老病死乃无上天道,天地灵力日渐稀薄,天下万民不以修行分贵贱。企鹅群156717405
  • 二十而励

    二十而励

    海归现身说法,教诲年轻人做人处事、自我经营、创业、积累人脉、打造执行力、实现目标,以及如何面对爱情、学习、获得成功、实现自己的人生价值等,具有指导性和实用性。
  • 巨兽时代

    巨兽时代

    天降奇星,大陆巨变,巨兽来袭房子大的乌龟,汽车大的蚂蚁,小山般大巨人,天地间一切,全部巨大化。体型变大了,力量更是数十倍,数百倍,数千倍,数万倍递增。巨兽,武者,法师,道士,刺客,忍者,斗士,吸血鬼,僵尸,幽魂,各种奇异力量,纷呈涌现。
  • 绝望魔王

    绝望魔王

    昏暗的天空中悬着一轮血月,不见日光,流火四起,尸骸遍地,整个大地都充满着浓厚的死亡气息。这就是魔界,被繁华喧嚣的人类世界所遗弃的世界。那些光秃秃的树枝在半空中伸展着,犹如一只只枯瘦的大手,无尽的黑夜,笼罩着本就不明亮的暗红色血月,似乎要将那天地撕裂开来。不过,这里也并不是像想象中的那般死寂,魔界中心依旧有着许多充满生命的城市散落四处,甚至比起人类的建筑更加宏伟,这些城市是魔界中最古老最邪恶家族的领地。魔界的边缘有着一片无边的海洋,那海水在血月的映射下,呈现出如血液般渗人的猩红,在那毫无波澜,静的可怕的海面下,时不时还能传出一声声,摄人心魄的歌声,这里,便是海妖一族的领地。魔界人是这个荒芜世界的最高统治者,他们的实力曾与神并肩,所有的魑魅魍魉在这里,都会小心翼翼的注视着魔界人的一举一动,只有这样,他们才能卑微的与魔界人分享这个充斥着死亡的世界。在这里,只有鲜血跟实力才能主宰一切,才能令万物臣服。
  • 夏之问仙路

    夏之问仙路

    丁夏之在修仙这条路上一路走来,有朋友,有亲人,有师傅,有同门,也有敌人。不违道义,磨砺道心,一步一个脚印走向了最高的那个位置。
  • 网游之师士传奇

    网游之师士传奇

    这是一部以科幻为背景的网游书,但书中的主角将不再是那些高达一样的人形机械人。取代它们的,将是一个个由动物形态模仿出来的机械兽。灵活机动的奔狼……威猛雄壮的雄师……飞舞在天空的猎鹰……在深海中遨游的鲨鱼……以及曾经一度称霸过星球的恐龙……随着一个个机械兽在书中出现的同时,绚丽的故事将一一展现在你的眼前……==============================书友群1号:27061622欢迎大家来坐坐(已满)。书友群2号:23513045(新开)(感谢热情书友永夜友情提供)
  • 若爱只是浅忆

    若爱只是浅忆

    十年前,她无助的看着朋友被推入海中,从此,她厌恶,害怕海。十年后,她华丽归来只为报仇......
  • 亡妃归来:腹黑王爷绝世宠

    亡妃归来:腹黑王爷绝世宠

    她倾心于祁枫,好不容易嫁给他,为他付出了所有,却还是抵不过他的野心。--情节虚构,请勿模仿
  • 天尊战天纪

    天尊战天纪

    一身傲气,两袖清风;三尺凌厉,眸入邪火,剑如苍穹,四方天敌,五指挥间,七界沉寂!