登陆注册
34566300000071

第71章

"Oh, Abel, can you understand--now--at last!" And putting her lips close to my ear, she began to murmur soft, melodious sounds that told me nothing. Then drawing back her head, she looked again at me, her eyes glistening with tears, her lips half parted with a smile, tender and wistful.

Ah, poor child! in spite of all that had been said, all that had happened, she had returned to the old delusion that I must understand her speech. I could only return her look, sorrowfully and in silence.

Her face became clouded with disappointment, then she spoke again with something of pleading in her tone. "Look, we are not now apart, I hiding in the wood, you seeking, but together, saying the same things. In your language--yours and now mine. But before you came I knew nothing, nothing, for there was only grandfather to talk to. A few words each day, the same words.

If yours is mine, mine must be yours. Oh, do you not know that mine is better?""Yes, better; but alas! Rima, I can never hope to understand your sweet speech, much less to speak it. The bird that only chirps and twitters can never sing like the organ-bird."Crying, she hid her face against my neck, murmuring sadly between her sobs: "Never--never!"How strange it seemed, in that moment of joy, such a passion of tears, such despondent words!

For some minutes I preserved a sorrowful silence, realizing for the first time, so far as it was possible to realize- such a thing, what my inability to understand her secret language meant to her--that finer language in which alone her swift thoughts and vivid emotions could be expressed. Easily and well as she seemed able to declare herself in my tongue, I could well imagine that to her it would seem like the merest stammering. As she had said to me once when I asked her to speak in Spanish, "That is not speaking." And so long as she could not commune with me in that better language, which reflected her mind, there would not be that perfect union of soul she so passionately desired.

By and by, as she grew calmer, I sought to say something that would be consoling to both of us. "Sweetest Rima," I spoke, "it is so sad that I can never hope to talk with you in your way; but a greater love than this that is ours we could never feel, and love will make us happy, unutterably happy, in spite of that one sadness. And perhaps, after a while, you will be able to say all you wish in my language, which is also yours, as you said some time ago. When we are back again in the beloved wood, and talk once more under that tree where we first talked, and under the old mora, where you hid yourself and threw down leaves on me, and where you caught the little spider to show me how you made yourself a dress, you shall speak to me in your own sweet tongue, and then try to say the same things in mine.... And in the end, perhaps, you will find that it is not so impossible as you think."She looked at me, smiling again through her tears, and shook her head a little.

"Remember what I have heard, that before your mother died you were able to tell Nuflo and the priest what her wish was. Can you not, in the same way, tell me why she cried?""I can tell you, but it will not be telling you.""I understand. You can tell the bare facts. I can imagine something more, and the rest I must lose. Tell me, Rima."Her face became troubled; she glanced away and let her eyes wander round the dim, firelit cavern; then they returned to mine once more.

"Look," she said, "grandfather lying asleep by the fire. So far away from us--oh, so far! But if we were to go out from the cave, and on and on to the great mountains where the city of the sun is, and stood there at last in the midst of great crowds of people, all looking at us, talking to us' it would be just the same. They would be like the trees and rocks and animals--so far! Not with us nor we with them. But we are everywhere alone together, apart--we two. It is love; I know it now, but I did not know it before because I had forgotten what she told me. Do you think I can tell you what she said when I asked her why she cried? Oh no! Only this, she and another were like one, always, apart from the others. Then something came--something came! OAbel, was that the something you told me about on the mountain?

And the other was lost for ever, and she was alone in the forests and mountains of the world. Oh, why do we cry for what is lost?

Why do we not quickly forget it and feel glad again? Now only do I know what you felt, O sweet mother, when you sat still and cried, while I ran about and played and laughed! O poor mother!

Oh, what pain!" And hiding her face against my neck, she sobbed once more.

To my eyes also love and sympathy brought the tears; but in a little while the fond, comforting words I spoke and my caresses recalled her from that sad past to the present; then, lying back as at first, her head resting on my folded cloak, her body partly supported by my encircling arm and partly by the rock we were leaning against, her half-closed eyes turned to mine expressed a tender assured happiness--the chastened gladness of sunshine after rain; a soft delicious languor that was partly passionate with the passion etherealized.

同类推荐
热门推荐
  • 三道人间

    三道人间

    古语有云:人间有三道。强者之道,霸者之道和王者之道,我慕白一剑可破万法,一剑可照亮轮回,为了她,纵使仙佛魔阻我,又如何一剑横扫便是,可能斩尽敌人的手握不住那一丝提,握不住飞舞飘落的雪花。一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人。
  • 华簪

    华簪

    身为公主,她从出生就无法决定自己的命运。六岁那年,她亲眼看着母亲被人毒害;八岁,她被迫远走阳州。在一次又一次的危机与灾难下,她步步成长。九年的时间,她从无知软弱的女孩成长为运筹帷幄,羽翼丰满的华阳公主。她一归来,便将动荡不安的王朝搅的天翻地覆。她说,她要夺回属于她的一切;他说,无论如何,他都在。待盛世繁华,君临天下后,她唯一庆幸的就是他依旧在她的身边,这样就够了。
  • 倾世朝华

    倾世朝华

    千万轻骑军闯入了皇宫,夜王朝覆灭,夜景帝在龙椅上死去,皇宫一片哭号。柔妃搂着她的孩子在案桌之下沉默地哭泣,连颤抖都没有,因为有人推开了门。
  • 期待的眼神

    期待的眼神

    留守儿童缺乏父母陪伴,独自一人承受起照顾爷爷奶奶。父母的一个电话能让他们期待很久,每次团聚对他们而言就是最好的礼物。为谋生计父母远离故乡,背井离乡的生活和对孩子的那份牵挂与歉疚。现实生活中有许多人不得已离开,每次离开对他们而言未必不是一种撕心的痛,儿女背井离乡、父母村口相送、幼年儿女的哭啼。人间冷暖,感人至深。
  • 风云狂医

    风云狂医

    屌丝黄耀祖从古墓中获得奇妙医术,瞬间变身无敌神医,迈上常人不可想象的巅峰人生之路!
  • 这一世我来过

    这一世我来过

    这一世我来过,我不曾后悔,命运的不公,我更不会妥协!我唐丰绝不认命。。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二次元召唤法阵

    二次元召唤法阵

    本来世界开始是一个完整的,后面因为世界开始降临魔兽,起初开始四处杀戮,直到数年以后百名大能到一部分地区建造安全城,保证人类安全(部分怪物,人)。人类也依靠安全城的防御存活了下来,开始繁衍,但魔兽不停进化,人类也在压力下诞生出了武者这一职业,人类虽然不能反攻,但也可以与魔兽对抗一二。随着时间的推进,世界逐渐安稳,也不再降落魔兽,人类的安全城之间有着不少争斗。某一天,主角蒙逼的看着面前满脸泪水的弑君者和目光坚定的阿消以及特种干员。跳虫和陆战步兵经行军事演习........亡灵龙与天使“和谐”共处........主角不禁感到一丝头痛。(简介无力,看正文)
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!