登陆注册
34566300000077

第77章

Where has he been?' I must now answer these things, saying true words to my friend. You are an Indian, I am a white man. You do not know all the white man's thoughts. These are the things Iwish to tell you. In the white man's country are two kinds of men. There are the rich men, who have all that a man can desire--houses made of stone, full of fine things, fine clothes, fine weapons, fine ornaments; and they have horses, cattle, sheep, dogs--everything they desire. Because they have gold, for with gold the white man buys everything. The other kind of white men are the poor, who have no gold and cannot buy or have anything: they must work hard for the rich man for the little food he gives them, and a rag to cover their nakedness; and if he gives them shelter they have it; if not they must lie down in the rain out of doors. In my own country, a hundred days from here, I was the son of a great chief, who had much gold, and when he died it was all mine, and I was rich. But I had an enemy, one worse than Managa, for he was rich and had many people. And in a war his people overcame mine, and he took my gold, and all Ipossessed, ****** me poor. The Indian kills his enemy, but the white man takes his gold, and that is worse than death. Then Isaid: 'I have been a rich man and now I am poor, and must work like a dog for some rich man, for the sake of the little food he will throw me at the end of each day. No, I cannot do it! Iwill go away and live with the Indians, so that those who have seen me a rich man shall never see me working like a dog for a master, and cry out and mock at me. For the Indians are not like white men: they have no gold; they are not rich and poor; all are alike. One roof covers them from the rain and sun. All have weapons which they make; all kill birds in the forest and catch fish in the rivers; and the women cook the meat and all eat from one pot. And with the Indians I will be an Indian, and hunt in the forest and eat with them and drink with them.' Then I left my country and came here, and lived with you, Runi, and was well treated. And now, why did I go away? This I have now to tell you. After I had been here a certain time I went over there to the forest. You wished me not to go, because of an evil thing, a daughter of the Didi, that lived there; but I feared nothing and went. There I met an old man, who talked to me in the white man's language. He had travelled and seen much, and told me one strange thing. On a mountain at Riolama he told me that he had seen a great lump of gold, as much as a man could carry. And when I heard this I said: 'With the gold I could return to my country, and buy weapons for myself and all my people and go to war with my enemy and deprive him of all his possessions and serve him as he served me.' I asked the old man to take me to Riolama; and when he had consented I went away from here without saying a word, so as not to be prevented. It is far to Riolama, and I had no weapons; but I feared nothing. I said: 'If I must fight I must fight, and if I must be killed I must be killed.'

But when I got to Riolama I found no gold. There was only a yellow stone which the old man had mistaken for gold. It was yellow, like gold, but it would buy nothing. Therefore I came back to Parahuari again, to my friend; and if he is angry with me still because I went away without informing him, let him say: 'Go and seek elsewhere for a new friend, for I am your friend no longer."'

I concluded thus boldly because I did not wish him to know that Ihad suspected him of harbouring any sinister designs, or that Ilooked on our quarrel as a very serious one. When I had finished speaking he emitted a sound which expressed neither approval nor disapproval, but only the fact that he had heard me. But I was satisfied. His expression had undergone a favourable change; it was less grim. After a while he remarked, with a peculiar twitching of the mouth which might have developed into a smile:

"The white man will do much to get gold. You walked twenty days to see a yellow stone that would buy nothing." It was fortunate that he took this view of the case, which was flattering to his Indian nature, and perhaps touched his sense of the ludicrous.

At all events, he said nothing to discredit my story, to which they had all listened with profound interest.

From that time it seemed to be tacitly agreed to let bygones be bygones; and I could see that as the dangerous feeling that had threatened my life diminished, the old pleasure they had once found in my company returned. But my feelings towards them did not change, nor could they while that black and terrible suspicion concerning Rima was in my heart. I talked again freely with them, as if there had been no break in the old friendly relations. If they watched me furtively whenever I went out of doors, I affected not to see it. I set to work to repair my rude guitar, which had been broken in my absence, and studied to show them a cheerful countenance. But when alone, or in my hammock, hidden from their eyes, free to look into my own heart, then Iwas conscious that something new and strange had come into my life; that a new nature, black and implacable, had taken the place of the old. And sometimes it was hard to conceal this fury that burnt in me; sometimes I felt an impulse to spring like a tiger on one of the Indians, to hold him fast by the throat until the secret I wished to learn was forced from his lips, then to dash his brains out against the stone. But they were many, and there was no choice but to be cautious and patient if I wished to outwit them with a cunning superior to their own.

Three days after my arrival at the village, Kua-ko returned with his companion. I greeted him with affected warmth, but was really pleased that he was back, believing that if the Indians knew anything of Rima he among them all would be most likely to tell it.

Kua-ko appeared to have brought some important news, which he discussed with Runi and the others; and on the following day Inoticed that preparations for an expedition were in progress.

同类推荐
热门推荐
  • 站住,狐狸精

    站住,狐狸精

    想她苏小小,警界风云人物,却不料,悲催的穿成了个懦弱小姐,不但被继母骨头里挑剌儿,还被兄弟姐妹嫌弃,连下人都要骑到自己的头上,还有还有,那个姓梁的,竟然把她当下人使唤,拜托,从来都是只有她容不得别人,何时轮到他们在此嚣张?情节虚构,请勿模仿!
  • 末世来袭!系统坑娘!

    末世来袭!系统坑娘!

    苏忧颜,一个槿枫组织的小成员,从来不会顾及别人的感受,而在末世中脑子里却住着个坑娘的破系统,非要她扶持别人走上强者的道路,不从就只有一个字,罚!好死不死的路上有一个龟毛大叔杀死了他的目标人物。“靠,我不要背丧尸追啊!”……某龟毛大叔:“我和你一起咯”……
  • 邪灵战尊

    邪灵战尊

    逆苍穹,梦千年,上古战场烽烟未歇。破八荒,乱万载,灾变世界战鼓乍响。无尽星空中,碎了多少尸骨,断了几多英雄梦?浩瀚的星空战场,灵能武者主宰万千星域。高墙内,小店边,公羊凡终于收获属于自己的灵怪,却不知,这是一只邪灵……
  • 清狂天下

    清狂天下

    前世是暗夜女神,第一杀手的冷悠凝在完成任务时被一道彩光带到了异世。这是一个玄幻世界,魔法师,元素师,召唤师,战士,且看她征服天下。骂她?呵呵,活太长了。敢动她家人?她要那人生不如死。扮猪吃老虎神马的最有爱了,腹黑坑人最有趣了。偶尔逗逗呆萌师兄,心情一等一。身份如谜,她到底是谁?本文美男多多,女强爽文一对一
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武魂神龙

    武魂神龙

    从前有个遥远的地方,在一片大陆上,生活着群拥有异能的人类
  • 关爱·时光里的那些老师们

    关爱·时光里的那些老师们

    本书是《卓越青少年成才励志馆》系列丛书之一。本书中的小故事,会与你一起去探寻爱心之旅,当你认真地读完这些小故事,你的心定会为之所感动。而书中的小哲理同时会为你的感动升华。众所周知,爱心的培养在一个人的成长过程中起着不可估量的作用。希望大家能够在读完这本小文集的时候,感受到爱心的力量,进而培养自己的爱心。心存爱心的人,也必定会离成功越来越近。
  • 逃奴路漫漫

    逃奴路漫漫

    逃奴路,路漫漫,一个个的阴谋诡计,一次次的绝处逢生,小小罪奴一路圆(认)滑(怂),活着嘛,需要带点智(脑)慧(子)!
  • 任意掠夺的青春

    任意掠夺的青春

    青春动荡便是闯荡.孤身一人来到广东叶知秋,瞬间被生活的压力打到.经过重塑才得来的工作却因为嫉妒一夜失去.日久生情的恋情也因猜忌兵临破碎.任意掠夺的青春该如何捍卫.
  • 城市英雄

    城市英雄

    本书以独特的角度表现武昌首义。全书前后有著名学者章开沅、冯天瑜二位先生所作的序言和作者本人创作谈式的后记。正文部分共18章,前面5章归纳了武汉的城市历史地位和酝酿武昌首义的社会大环境;中间9章叙述了湖北地区革命组织的建立与武昌首义暨阳夏保卫战的发生经过;后面4章回顾了武昌首义的意义及影响包括首义文化的形成和发展。脉络清晰,结构合理。