登陆注册
34567200000048

第48章

We were going down a glade when a most ravishing odour fell upon my nostrils. It was heavenly sweet yet withal there lurked an incredibly, unexpressibly tempting spice of wickedness in it. The moment he caught that ambrosial invitation in the air my woodman spit fiercely on the ground, and taking a plug of wool from his pouch stuffed his nostrils up. Then he beckoned me to come away. But the odour was too ravishing, I was bound to see whence it arose, and finding me deaf to all warnings, the man reluctantly turned aside down the enticing trail. We pushed about a hundred yards through bushes until we came to a little arena full in sunshine where there were neither birds nor butterflies, but a death-like hush upon everything. Indeed, the place seemed shunned in spite of the sodden loveliness of that scent which monopolised and mounted to my brain until I was beginning to be drunk with the sheer pleasure of it. And there in the centre of the space stood a plant not unlike a tree fern, about six feet high, and crowned by one huge and lovely blossom. It resembled a vast passion-flower of incredible splendour. There were four petals, with points resting on the ground, each six feet long, ivory-white inside, exquisitely patterned with glittering silver veins. From the base of these rose upright a gauzy veil of azure filaments of the same length as the petals, wirelike, yet soft as silk, and inside them again rested a chalice of silver holding a tiny pool of limpid golden honey. Circe, indeed! It was from that cup the scent arose, and my throat grew dry with longing as I looked at it; my eyes strained through the blue tendrils towards that liquid nectar, and my giddy senses felt they must drink or die! I glanced at the woodman with a smile of drunken happiness, then turned tottering legs towards the blossom. A stride up the smooth causeway of white petals, a push through the azure haze, and the wine of the wood enchantress would be mine--molten am-ber wine, hotter and more golden than the sunshine; the fire of it was in my veins, the recklessness of intoxication was on me, life itself as nothing compared to a sip from that chalice, my lips must taste or my soul would die, and with trembling hand and strained face I began to climb.

But the woodman pulled me back.

"Back, stranger!" he cried. "Those who drink there never live again.""Blessed oblivion! If I had a thousand lives the price were still too cheap," and once more I essayed to scramble up.

But the man was a big fellow, and with nostrils plugged, and eyes averted from the deadly glamour, he seized me by the collar and threw me back. Three times I tried, three times he hurled me down, far too faint and absorbed to heed the personal violence. Then standing between us, "Look,"he said, "look and learn."He had killed a small ape that morning, meaning later on to take its fur for clothing, and this he now unslung from his shoulder, and hitching the handle of his axe into the loose skin at the back of its neck, cautiously advanced to the witch plant, and gently hoisted the monkey over the blue palings. The moment its limp, dead feet touched the golden pool a shudder passed through the plant, and a bird some-where far back in the forest cried out in horror. Quick as thought, a spasm of life shot up the tendrils, and like tongues of blue flame they closed round the victim, lapping his miserable body in their embrace. At the same time the petals began to rise, showing as they did so hard, leathery, un-lovely outer rinds, and by the time the woodman was back at my side the flower was closed.

Closer and closer wound the blue tendrils; tighter and tighter closed the cruel petals with their iron grip, until at last we heard the ape's bones crackling like dry firewood;then next his head burst, his brains came oozing through the crevices, while blood and entrails followed them through every cranny, and the horrible mess with the overflow of the chalice curled down the stem in a hundred steaming rills, till at last the petals locked with an ugly snap upon their ghastly meal, and I turned away from the sight in dread and loathing.

That was plant Number One.

Plant Number Two was of milder disposition, and won a hearty laugh for my friendly woodman. In fact, being of a childlike nature, his success as a professor of botany quite pleased him, and not content with answering my questions, he set to work to find new vegetable surprises, greatly enjoying my wonder and the sense of importance it gave him.

In this way we came, later on in the day, to a spot where herbage was somewhat scantier, the grass coarse, and soil shallow. Here I espied a tree of small size, apparently withered, but still bearing a few parched leaves on its upper-most twigs.

"Now that," quoth the professor, "is a highly curious tree, and I should like you to make a close acquaintance with it.

It grows from a seed in the course of a single springtime, perishes in the summer; but a few specimens stand through-out the winter, provided the situation is sheltered, as this one has done. If you will kindly go down and shake its stem I believe you will learn something interesting."So, very willing to humour him, away I went to the tree, which was perfect in every detail, but apparently very dry, clasped it with both hands, and, pulling myself to-gether, gave it a mighty shake. The result was instantaneous.

The whole thing was nothing but a skin of dust, whence all fibre and sap had gone, and at my touch it dissolved into a cloud of powder, a huge puff of white dust which descended on me as though a couple of flour-bags had been inverted over my head; and as I staggered out sneez-ing and blinking, white as a miller from face to foot, the Martian burst into a wild, joyous peal of laughter that made the woods ring again. His merriment was so sincere I had not the heart to be angry, and soon laughed as loud as he did; though, for the future, I took his botanical es-says with a little more caution.

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔首席粘上我

    恶魔首席粘上我

    婚礼现场,他一身煞气而来,趁乱掳她而去孤岛无援,他无微不至照料,从地府夺命救她,他是晚宴最尊贵的客人,。“你是谁?”“舒笑颜,你再问一句我就让你和那个男人永不相见!”姐妹设套,仇敌陷害,每次她受到伤害,他必定替她千倍偿还,可是……“她是谁?”“我的未婚妻。”“我呢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 台湾文献丛刊清职贡图选

    台湾文献丛刊清职贡图选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门密恋

    豪门密恋

    青梅竹马,她爱他入骨入心,他却为了心爱的女人陷她和女儿于危险不顾。她伤心绝望,“陆时寒我们离婚吧!”为了爱你,我已用尽了所有的热情。本以为恢复平静,却不料他强势闯入她的世界,温柔紧逼,“对不起,我已无力再爱。”男人迷人一笑,“没关系,我有力气爱你。”
  • 皇极武尊

    皇极武尊

    一个白痴大少爷突然变成了正常人,看他如何夺回属于自己的继承权。在这个强者林立、宗门无数的世界,又如何一步步的笑傲天地!一切尽在《皇极武尊》。(群:466344410,欢迎书友进群点评。)
  • 上古之路

    上古之路

    人究竟是安排命运,还是....被命运安排。脚下的路,是继续前进,还是...就此停步。
  • 奇阅记

    奇阅记

    医生孟于祁在风雪之夜的国道上救了一个昏迷不醒的姑娘。而接下来的许多天,没有任何关于这个姑娘身份的信息传来。孟于祁的师父莫长春是医学界泰斗,在十多年前就开始资助一个不被医学界看好的外国研究小组,进行读梦程序的开发。通过师父提供的读梦机,孟于祁开始走进这个姑娘的前世今生。这时,警察也终于带来了消息:这个叫邹婉言的姑娘竟然是孟于祁的小学同学。震惊之下的孟于祁开始跟踪那个神秘出现的、自称是邹婉言妈妈的女人……
  • 都市战神

    都市战神

    昆仑山一脉古武传承人,秦天宇,是华国最强战力的神秘组织,龙组二队的队长,更被龙组老大当做接班人来培养。为了执行某个特殊任务,他隐姓埋名,回归都市!
  • 炼魂世界

    炼魂世界

    一个魂修的世界,炼魂开启本书。
  • 网游之橙萌厚爱

    网游之橙萌厚爱

    因为心里装着你,所以沿途风景如此美好。这已经是一个十分老土的哲理了。其实这就是个在讲述什么叫做“一日夫妻百日恩,日白夫妻靠脚蹬”的逗逼故事。
  • 你跑不过我吧

    你跑不过我吧

    记者:请问慕警官,影响一个城市破案率最根本的原因是什么?慕远:我。