登陆注册
34570500000016

第16章 MRS. SPARSIT(1)

MR. BOUNDERBY being a bachelor, an elderly lady presided over his establishment, in consideration of a certain annual stipend. Mrs.

Sparsit was this lady's name; and she was a prominent figure in attendance on Mr. Bounderby's car, as it rolled along in triumph with the Bully of humility inside.

For, Mrs. Sparsit had not only seen different days, but was highly connected. She had a great aunt living in these very times called Lady Scadgers. Mr. Sparsit, deceased, of whom she was the relict, had been by the mother's side what Mrs. Sparsit still called 'a Powler.' Strangers of limited information and dull apprehension were sometimes observed not to know what a Powler was, and even to appear uncertain whether it might be a business, or a political party, or a profession of faith. The better class of minds, however, did not need to be informed that the Powlers were an ancient stock, who could trace themselves so exceedingly far back that it was not surprising if they sometimes lost themselves -which they had rather frequently done, as respected horse-flesh, blind-hookey, Hebrew monetary transactions, and the Insolvent Debtors' Court.

The late Mr. Sparsit, being by the mother's side a Powler, married this lady, being by the father's side a Scadgers. Lady Scadgers (an immensely fat old woman, with an inordinate appetite for butcher's meat, and a mysterious leg which had now refused to get out of bed for fourteen years) contrived the marriage, at a period when Sparsit was just of age, and chiefly noticeable for a slender body, weakly supported on two long slim props, and surmounted by no head worth mentioning. He inherited a fair fortune from his uncle, but owed it all before he came into it, and spent it twice over immediately afterwards. Thus, when he died, at twenty-four (the scene of his decease, Calais, and the cause, brandy), he did not leave his widow, from whom he had been separated soon after the honeymoon, in affluent circumstances. That bereaved lady, fifteen years older than he, fell presently at deadly feud with her only relative, Lady Scadgers; and, partly to spite her ladyship, and partly to maintain herself, went out at a salary. And here she was now, in her elderly days, with the Coriolanian style of nose and the dense black eyebrows which had captivated Sparsit, ****** Mr.

Bounderby's tea as he took his breakfast.

If Bounderby had been a Conqueror, and Mrs. Sparsit a captive Princess whom he took about as a feature in his state-processions, he could not have made a greater flourish with her than he habitually did. Just as it belonged to his boastfulness to depreciate his own extraction, so it belonged to it to exalt Mrs.

Sparsit's. In the measure that he would not allow his own youth to have been attended by a single favourable circumstance, he brightened Mrs. Sparsit's juvenile career with every possible advantage, and showered waggon-loads of early roses all over that lady's path. 'And yet, sir,' he would say, 'how does it turn out after all? Why here she is at a hundred a year (I give her a hundred, which she is pleased to term handsome), keeping the house of Josiah Bounderby of Coketown!'

Nay, he made this foil of his so very widely known, that third parties took it up, and handled it on some occasions with considerable briskness. It was one of the most exasperating attributes of Bounderby, that he not only sang his own praises but stimulated other men to sing them. There was a moral infection of clap-trap in him. Strangers, modest enough elsewhere, started up at dinners in Coketown, and boasted, in quite a rampant way, of Bounderby. They made him out to be the Royal arms, the Union-Jack, Magna Charta, John Bull, Habeas Corpus, the Bill of Rights, An Englishman's house is his castle, Church and State, and God save the Queen, all put together. And as often (and it was very often)as an orator of this kind brought into his peroration, 'Princes and lords may flourish or may fade, A breath can make them, as a breath has made,'

- it was, for certain, more or less understood among the company that he had heard of Mrs. Sparsit.

'Mr. Bounderby,' said Mrs. Sparsit, 'you are unusually slow, sir, with your breakfast this morning.'

'Why, ma'am,' he returned, 'I am thinking about Tom Gradgrind's whim;' Tom Gradgrind, for a bluff independent manner of speaking -as if somebody were always endeavouring to bribe him with immense sums to say Thomas, and he wouldn't; 'Tom Gradgrind's whim, ma'am, of bringing up the tumbling-girl.'

'The girl is now waiting to know,' said Mrs. Sparsit, 'whether she is to go straight to the school, or up to the Lodge.'

'She must wait, ma'am,' answered Bounderby, 'till I know myself.

We shall have Tom Gradgrind down here presently, I suppose. If he should wish her to remain here a day or two longer, of course she can, ma'am.'

'Of course she can if you wish it, Mr. Bounderby.'

'I told him I would give her a shake-down here, last night, in order that he might sleep on it before he decided to let her have any association with Louisa.'

'Indeed, Mr. Bounderby? Very thoughtful of you!' Mrs. Sparsit's Coriolanian nose underwent a slight expansion of the nostrils, and her black eyebrows contracted as she took a sip of tea.

'It's tolerably clear to me,' said Bounderby, 'that the little puss can get small good out of such companionship.'

'Are you speaking of young Miss Gradgrind, Mr. Bounderby?'

'Yes, ma'am, I'm speaking of Louisa.'

'Your observation being limited to "little puss,"' said Mrs.

Sparsit, 'and there being two little girls in question, I did not know which might be indicated by that expression.'

'Louisa,' repeated Mr. Bounderby. 'Louisa, Louisa.'

'You are quite another father to Louisa, sir.' Mrs. Sparsit took a little more tea; and, as she bent her again contracted eyebrows over her steaming cup, rather looked as if her classical countenance were invoking the infernal gods.

同类推荐
  • 续命经

    续命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上除三尸九虫保生经

    太上除三尸九虫保生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狱中上母书

    狱中上母书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔梦叙

    笔梦叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斯未信斋杂录

    斯未信斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别惹狐狸精

    别惹狐狸精

    本该是个祸国殃民的狐狸精,却偏生......小狐狸精顾荛出山两年,三段婚约,最后皆惨遭抛弃......啧啧,她自己倒是看得开,哼着那熟悉的神曲“当初是你要分开,分开就分开,现在又要用真爱把我哄回来.......”呵,哪儿这么容易!可既然都说是小妖精了,又岂是你不想招惹,就不招惹的?还是那句话,哪儿这么容易!本文又名《离开媳妇儿我会死的》、《今天,我又救了那狗男人一命》.......
  • 穿越之缘起

    穿越之缘起

    翻了这天下又如何,若说恨,她怎么能不恨,爱她的人为她而死,她爱的人一手杀了她。若能重来,我定强势!!!渣男背叛,绿茶婊威胁。一场车祸她穿越,搞什么狗血,她的娘亲竟然是神女?穿越一朝,大大的容王殿下竟然是渣男,看我虐渣男。被迫跳进湖中,却被美貌如他的晋王殿下给救了。喜欢的加作者QQ:1772934576
  • 有灵游戏

    有灵游戏

    “我要叫这轮回的命运,向我低头!”—萧默灵气复苏,全球异变,在灵与浊的博弈之间,人类该如何绝地求生!全新自创修炼体系,智商在线热血争霸流,感情戏细腻真实,给你身临其境的快感!欢迎成为有灵众生,这里不只有你我的故事!书友交流群:967431374
  • 我家的剑灵有点烦

    我家的剑灵有点烦

    穿越-原本只会出现在娱乐作品中的名词却成为动词出现在了秦霜身上。身为超能力强者的他重生到异世界后,带有至高神神格的戒指,来自宇宙本源的系统,附有神功从天而降的玉佩,镶有六颗原石的手套……这些--都没有。『仅有的是毫无作用,还经常干扰我正常思绪的话痨剑灵,老天不公平!』『百分之五的剧情,百分之五的战斗,百分之九百九十的剑灵台词。主人,这本书好像有点不太妙。』『所以让你平时少说点吧!?』有剑灵相伴的别样异世界生活就此拉开序幕!欢迎品读《我家的剑灵有点烦》『其实一点也不烦~~是吧主人?』
  • 真武仙魂

    真武仙魂

    殷择天因为梦见花雨蝶心中慌乱,真气涣散,此时几只嗜血狼慢慢靠近,那是沙漠里特别残忍的远古巨兽,随便就可以杀死几个人,可是现在,面对嗜血狼的靠近,他手里只有一把魂剑……。
  • 佛龙逆天劫

    佛龙逆天劫

    本文应为《龙女逆天劫》,现作者雨霖呤已离开起点,如果有喜欢这部作品的朋友,请到幻剑书盟继续阅读本文连载。感谢您的支持!
  • 符文战神

    符文战神

    万族林立,群雄并起,这是一个用鲜血奏响的战歌的时代,且看张丹如何在波澜壮阔的舞台上,练就绝世玄功,战八荒,斗魔神,踏上战神之巅。
  • 我在古代种田啦

    我在古代种田啦

    好不容易摆脱了积分,微分,全微分,研究生考试总算是结束了,青卿突然发现自己重生了,这是个什么鬼,一个闷油瓶子爹,还有一个早死的娘,要不是靠着自家奶奶,这个家怕是早就散了,没有金手指,也没有逆天的相貌,这到底要怎么搞,且看青卿如何妙手回春。
  • 雾之都唯美恋爱

    雾之都唯美恋爱

    在宽阔的公路上,一辆银色和黑色的轿车正在急速行驶着、、、、
  • 盗墓诡谈

    盗墓诡谈

    一次次失业的逼迫,米小米只得怀着逼上梁山的悲壮承袭祖业加入了盗墓者的行列,虽说这个职业不怎么光彩,但她凭借着“好女儿志在四方”的气魄与雄心盗出中国走向世界……