登陆注册
34570500000083

第83章 ANOTHER THING NEEDFUL(2)

'Some persons hold,' he pursued, still hesitating, 'that there is a wisdom of the Head, and that there is a wisdom of the Heart. Ihave not supposed so; but, as I have said, I mistrust myself now.

I have supposed the head to be all-sufficient. It may not be all-sufficient; how can I venture this morning to say it is! If that other kind of wisdom should be what I have neglected, and should be the instinct that is wanted, Louisa - '

He suggested it very doubtfully, as if he were half unwilling to admit it even now. She made him no answer, lying before him on her bed, still half-dressed, much as he had seen her lying on the floor of his room last night.

'Louisa,' and his hand rested on her hair again, 'I have been absent from here, my dear, a good deal of late; and though your sister's training has been pursued according to - the system,' he appeared to come to that word with great reluctance always, 'it has necessarily been modified by daily associations begun, in her case, at an early age. I ask you - ignorantly and humbly, my daughter -for the better, do you think?'

'Father,' she replied, without stirring, 'if any harmony has been awakened in her young breast that was mute in mine until it turned to discord, let her thank Heaven for it, and go upon her happier way, taking it as her greatest blessing that she has avoided my way.'

'O my child, my child!' he said, in a forlorn manner, 'I am an unhappy man to see you thus! What avails it to me that you do not reproach me, if I so bitterly reproach myself!' He bent his head, and spoke low to her. 'Louisa, I have a misgiving that some change may have been slowly working about me in this house, by mere love and gratitude: that what the Head had left undone and could not do, the Heart may have been doing silently. Can it be so?'

She made him no reply.

'I am not too proud to believe it, Louisa. How could I be arrogant, and you before me! Can it be so? Is it so, my dear?'

He looked upon her once more, lying cast away there; and without another word went out of the room. He had not been long gone, when she heard a light tread near the door, and knew that some one stood beside her.

She did not raise her head. A dull anger that she should be seen in her distress, and that the involuntary look she had so resented should come to this fulfilment, smouldered within her like an unwholesome fire. All closely imprisoned forces rend and destroy.

The air that would be healthful to the earth, the water that would enrich it, the heat that would ripen it, tear it when caged up. So in her bosom even now; the strongest qualities she possessed, long turned upon themselves, became a heap of obduracy, that rose against a friend.

It was well that soft touch came upon her neck, and that she understood herself to be supposed to have fallen asleep. The sympathetic hand did not claim her resentment. Let it lie there, let it lie.

It lay there, warming into life a crowd of gentler thoughts; and she rested. As she softened with the quiet, and the consciousness of being so watched, some tears made their way into her eyes. The face touched hers, and she knew that there were tears upon it too, and she the cause of them.

As Louisa feigned to rouse herself, and sat up, Sissy retired, so that she stood placidly near the bedside.

'I hope I have not disturbed you. I have come to ask if you would let me stay with you?'

'Why should you stay with me? My sister will miss you. You are everything to her.'

'Am I?' returned Sissy, shaking her head. 'I would be something to you, if I might.'

'What?' said Louisa, almost sternly.

'Whatever you want most, if I could be that. At all events, Iwould like to try to be as near it as I can. And however far off that may be, I will never tire of trying. Will you let me?'

'My father sent you to ask me.'

'No indeed,' replied Sissy. 'He told me that I might come in now, but he sent me away from the room this morning - or at least - '

She hesitated and stopped.

'At least, what?' said Louisa, with her searching eyes upon her.

'I thought it best myself that I should be sent away, for I felt very uncertain whether you would like to find me here.'

'Have I always hated you so much?'

'I hope not, for I have always loved you, and have always wished that you should know it. But you changed to me a little, shortly before you left home. Not that I wondered at it. You knew so much, and I knew so little, and it was so natural in many ways, going as you were among other friends, that I had nothing to complain of, and was not at all hurt.'

Her colour rose as she said it modestly and hurriedly. Louisa understood the loving pretence, and her heart smote her.

'May I try?' said Sissy, emboldened to raise her hand to the neck that was insensibly drooping towards her.

Louisa, taking down the hand that would have embraced her in another moment, held it in one of hers, and answered:

'First, Sissy, do you know what I am? I am so proud and so hardened, so confused and troubled, so resentful and unjust to every one and to myself, that everything is stormy, dark, and wicked to me. Does not that repel you?'

'No!'

'I am so unhappy, and all that should have made me otherwise is so laid waste, that if I had been bereft of sense to this hour, and instead of being as learned as you think me, had to begin to acquire the ******st truths, I could not want a guide to peace, contentment, honour, all the good of which I am quite devoid, more abjectly than I do. Does not that repel you?'

'No!'

In the innocence of her brave affection, and the brimming up of her old devoted spirit, the once deserted girl shone like a beautiful light upon the darkness of the other.

Louisa raised the hand that it might clasp her neck and join its fellow there. She fell upon her knees, and clinging to this stroller's child looked up at her almost with veneration.

'Forgive me, pity me, help me! Have compassion on my great need, and let me lay this head of mine upon a loving heart!'

'O lay it here!' cried Sissy. 'Lay it here, my dear.'

同类推荐
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花烛闲谈

    花烛闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BLIX

    BLIX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the First Principles of Government

    On the First Principles of Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遣罪人

    遣罪人

    诡异从何而来?爷爷说我天意如此,不可违背?封印之书成神的途径?雪姐?骚哥?周博?我?大帝王朝监天司和四大世家马家?
  • 黑色血刺

    黑色血刺

    特种兵是军人中的军人,但是有另外一种军人却是不为人知没有番号没有资料没有档案的军人,这种特殊军人生活在现实里做着不为人知的任务,为了国家为了人民只要能完成任务付出生命也是理所当然,但是付出生命的结果是任务能用生命顺利的完成了。白笑云从特殊部队不是特种部队刚退役,就因为本地驻军负责人和本地武警大队长是亲戚而调动他出面协助,结果意外的是白笑云头部受伤,记忆的丢失让他去寻找,在他寻找记忆的路上会碰到什么会发生什么?记忆寻找到后他又应该去做什么?为了国家?为了人民?为了自己?一切的一切让白笑云知道路就在脚下……
  • 小妇人

    小妇人

    《小妇人》是美国作家奥尔柯特最为成功的作品之一,讲述了南北战争期间一个家庭的四个女儿和母亲在一起生活的故事。《小妇人》故事中的家,父亲因为美国内战上了前线,母亲带着四个女儿生活,共同分享着人生的喜怒哀乐,起承转合……这四个姑娘经历了各自的成长和恋爱,全都像,《飘》中的思嘉一样力争上游,展现了平实感人的力量,富于魅力和值得欣赏。本书在尊重原著的基础上,简化了情节,强化了故事性和趣味性,使其更适合青少年读者的阅读习惯和审美需求。
  • 举世魔医少女

    举世魔医少女

    她是黑道黑市赫赫有名的魔医,更是一名顶级杀手,一把手术刀既能救人也能收割生命。只要付得起价,哪怕你跟死神说“hello”、依然将你硬拉回世界、只怕。
  • 清宸绝恋海兰珠传

    清宸绝恋海兰珠传

    当科尔沁草原上美玉般的格格遇上前清王朝叱咤风云的帝王将会擦出怎样惊天动地的爱情火花?一段千古难解的帝妃之恋,一段悱恻缠绵的铭心爱情,一切精彩,尽在《海兰珠传》。
  • 凤归朝天阙

    凤归朝天阙

    那一日,九重之巅,血流成河。莲华神女仪月灰飞烟灭之时,她唯一的爱徒魔之少神夜君邪,在其耳边轻轻呢喃:“师父,你渡的,是情劫,徒儿犯上了……”三界六道,轮回伊始。仅是一份元神的她,无前尘记忆修为,区区一介凡人,如何在下界涅槃归来,重掌神族?月夜相逢,她举手间绝杀四方,他踏明月清风而来,揭开她的神秘面纱。独孤王摸着下巴感慨:啧啧,这冷血无情、杀伐决断的样子,简直和他如出一辙!他爱了。多年之后,宿命降至,忆起前尘,师徒孽情,何去何从?
  • 只说给我听

    只说给我听

    她先天性的哑巴,本以为生活已经没有什么滋味,可是却遇见了他,他竟然知道她心中想着的一切。这会是命中注定的吗?尽管全世界都听不到你的话语,但是你可以说给我听。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 染指天下:宠魅小医妃

    染指天下:宠魅小医妃

    新婚之夜,她才知道那传闻的瘫痪的王爷是只狼。“你说我是应该睡了你?还是应该睡了你?”他邪魅一笑问道。“我们可以先谈个情说个爱,其实我真实身份是神医,可以医好你的毒。”她讨好的笑着。“那就先把我的身体高温医治了再说。”他煞有介事回道。她是医学奇才。他是韬光养晦的腹黑王爷。当他转身变成让人闻风丧胆的黑暗帝王时,她毅然站在他身边。你要江山我助你,你想闲散我陪你。“我爱你。”他吻了她的额头宣誓。【情节虚构,请勿模仿】
  • 时光荏苒我也爱你

    时光荏苒我也爱你

    “小姑娘,你考哪个大学啊”“小姑娘,我明天就走了”飞机场外一个张着一双丹凤眼的男人轻轻的说了句“小姑娘,等我”回国后“小姑娘,你在哪啊”小姑娘再次出现在他身边,他手抵着黑白低头看着她的侧脸用刻意放沉的声音说“小姑娘,电话号码可以给你,但撩了可要负责”小姑娘回到公寓后发现今天她撩了的老师居然住他隔壁!!!而后那个不要脸的‘老男人’天天“苒苒~多做个早餐好不好呀”“苒苒~,坐我的车去学校好不好呀”“苒苒~,和我谈恋爱好不好呀”“苒苒~,我陪你去看看爷爷你和我结婚好不好呀”“苒苒~,嫁给我好不好呀”“苒苒~,我们在一起一辈子好不好呀”