登陆注册
34573400000075

第75章 NEWS FROM DISTANT FRIENDS(2)

"Dearest Heidi,-- Everything is packed and we shall start now in two or three days, as soon as papa himself is ready to leave; he is not coming with us as he has first to go to Paris. The doctor comes every day, and as soon as he is inside the door, he cries, 'Off now as quickly as you can, off to the mountain.' He is most impatient about our going. You cannot think how much he enjoyed himself when he was with you! He has called nearly every day this winter, and each time he has come in to my room and said he must tell me about everything again. And then he sits down and describes all he did with you and the grandfather, and talks of the mountains and the flowers and of the great silence up there far above all towns and the villages, and of the fresh delicious air, and often adds, 'No one can help getting well up there.' He himself is quite a different man since his visit, and looks quite young again and happy, which he had not been for a long time before. Oh, how I am looking forward to seeing everything and to being with you on the mountain, and to ****** the acquaintance of Peter and the goats.

"I shall have first to go through a six weeks' cure at Ragatz;this the doctor has ordered, and then we shall move up to Dorfli, and every fine day I shall be carried up the mountain in my chair and spend the day with you. Grandmamma is travelling with me and will remain with me; she also is delighted at the thought of paying you a visit. But just imagine, Fraulein Rottenmeier refuses to come with us. Almost every day grandmamma says to her, 'Well, how about this Swiss journey, my worthy Rottenmeier? Pray say if you really would like to come with us.' But she always thanks grandmamma very politely and says she has quite made up her mind. I think I know what has done it: Sebastian gave such a frightful description of the mountain, of how the rocks were so overhanging and dangerous that at any minute you might fall into a crevasse, and how it was such steep climbing that you feared at every step to go slipping to the bottom, and that goats alone could make their way up without fear of being killed. She shuddered when she heard him tell of all this, and since then she has not been so enthusiastic about Switzerland as she was before.

Fear has also taken possession of Tinette, and she also refuses to come. So grandmamma and I will be alone; Sebastian will go with us as far as Ragatz and then return here.

"I can hardly bear waiting till I see you again. Good-bye, dearest Heidi; grandmamma sends you her best love and all good wishes.--Your affectionate friend, "Clara."Peter, as soon as the conclusion of the letter had been reached, left his reclining position and rushed out, twirling his stick in the air in such a reckless fashion that the frightened goats fled down the mountain before him with higher and wider leaps than usual. Peter followed at full speed, his stick still raised in air in a menacing manner as if he was longing to vent his fury on some invisible foe. This foe was indeed the prospect of the arrival of the Frankfurt visitors, the thought of whom filled him with exasperation.

Heidi was so full of joyful anticipation that she determined to seize the first possible moment next day to go down and tell grandmother who was coming, and also particularly who was not coming. These details would be of great interest--to her, for grandmother knew well all the persons named from Heidi's description, and had entered with deep sympathy into all that the child had told her of her life and surroundings in Frankfurt.

Heidi paid her visit in, the early afternoon, for she could now go alone again; the sun was bright in the heavens and the days were growing longer, and it was delightful to go racing down the mountain over the dry ground, with the brisk May wind blowing from behind, and speeding Heidi on her way a little more quickly than her legs alone would have carried her.

The grandmother was no longer confined to her bed. She was back in her corner at her spinning-wheel, but there was an expression on her face of mournful anxiety. Peter had come in the evening before brimful of anger and had told about the large party who were coming up from Frankfurt, and he did not know what other things might happen after that; and the old woman had not slept all night, pursued by the old thought of Heidi being taken from her. Heidi ran in, and taking her little stool immediately sat down by grandmother and began eagerly pouring out all her news, growing more excited with her pleasure as she went on. But all of a sudden she stopped short and said anxiously, "What is the matter, grandmother, aren't you a bit pleased with what I am telling you?""Yes, yes, of course, child, since it gives you so much pleasure," she answered, trying to look more cheerful.

"But I can see all the same that something troubles you. Is it because you think after all that Fraulein Rottenmeier may come?"asked Heidi, beginning to feel anxious herself.

"No, no! it is nothing, child," said the grandmother, wishing to reassure her. "just give me your hand that I may feel sure you are there. No doubt it would be the best thing for you, although I feel I could scarcely survive it.""I do not want anything of the best if you could scarcely survive it," said Heidi, in such a determined tone of voice that the grandmother's fears increased as she felt sure the people from Frankfurt were coming to take Heidi back with them, since now she was well again they naturally wished to have her with them once more. But she was anxious to hide her trouble from Heidi if possible, as the latter was so sympathetic that she might refuse perhaps to go away, and that would not be right. She sought for help, but not for long, for she knew of only one.

"Heidi," she said, "there is something that would comfort me and calm my thoughts; read me the hymn beginning: 'All things will work for good.' "Heidi found the place at once and read out in her clear young voice:--All things will work for good To those who trust in Me;I come with healing on my wings, To save and set thee free.

同类推荐
热门推荐
  • 主宰九界

    主宰九界

    远古的开头,谁能够传授?天地未分;混混沌沌,谁能弄清?无底的黑暗生出光明!阴阳二气,参合而生,他们又有何来历?苍穹的天盖共有九层,谁是最初的建筑者……?神,鬼,妖这样的传说又是从何处而来?在那茫茫宇宙,大千世界中,一位位至尊突起,演绎着各自的传奇,追求着那无尽的主宰之路……一位少年,崛起于圣洛大陆,寻找属于自己的主宰之路,终有一天,他将蹋碎虚空,仰天长笑,“吾乃主宰!”
  • 天将降美男于斯女

    天将降美男于斯女

    素未谋面的男人,突如其来的告白,喜欢一个人,就是这么不讲道理。夏晓晓,虽然这是我们第一次见面,但是,我已经喜欢了你三年。理科生不相信来世,只愿今生都有你相伴。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 创业型企业如何打赢人才战

    创业型企业如何打赢人才战

    本书主要传播人力资源管理中的招聘管理技术,创业型企业在招聘过程中出现的一系列的问题,难点,本书从招聘管理9大体系环节解决招聘管理各种的问题,帮助创业型企业打赢人才战,并从录取人才的角度获取市场竞争优势,使公司快速稳健的发展。内有详细的招聘案例及50幅左右幽默搞笑的配图。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之魅控众生

    重生之魅控众生

    一个骚气十足的魅,凭借一把琴!在游戏里备受嘲讽!
  • 冷酷兵王住隔壁:奉子成婚

    冷酷兵王住隔壁:奉子成婚

    你爱我吗?喂!……哦……你忙吧!……爱嘿嘿,我也爱你!这就是沉默女夏默默和冷酷男穆不卓的爱情!
  • 天命系统

    天命系统

    且人之生也,贫富贵贱,夭寿贤愚,禀性赋分,各自有定,谓之天命,不可改也.天命真的不能改变吗?看程飞带着天命系统回到过去,能否与命运一比高下!(A签了,求点击、推荐、收藏打赏……什么都求。本人新人,如果书中有什么不足的地方,请评论,我会尽量改正,谢谢,你们的支持是我前进的动力)天命系统QQ交流1群:240155663有兴趣的书友请加入,多提建议。
  • 成功只和自己比

    成功只和自己比

    用你的优势赢过别人的劣势,没有什么了不起。在你的劣势上输给别人的优势,也没有什么关系。例如,在打球上,也许你永远都比不上姚明,但只要你今年比去年进步就好。成功没有可比性,自己才是衡量成功与否的标尺。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!