登陆注册
34693100000023

第23章 IX

PETER NIKOLAEVICH SVENTIZKY, a short man in black spectacles (he had weak eyes, and was threatened with complete blindness), got up, as was his custom, at dawn of day, had a cup of tea, and putting on his short fur coat trimmed with astrachan, went to look after the work on his es-tate.

Peter Nikolaevich had been an official in the Customs, and had gained eighteen thousand rou-bles during his service. About twelve years ago he quitted the service--not quite of his own ac-cord: as a matter of fact he had been compelled to leave--and bought an estate from a young land-owner who had dissipated his fortune. Peter Nikolaevich had married at an earlier period, while still an official in the Customs. His wife, who belonged to an old noble family, was an orphan, and was left without money. She was a tall, stoutish, good-looking woman. They had no children. Peter Nikolaevich had considerable practical talents and a strong will. He was the son of a Polish gentleman, and knew nothing about agriculture and land management; but when he acquired an estate of his own, he man-aged it so well that after fifteen years the waste piece of land, consisting of three hundred acres, became a model estate. All the buildings, from the dwelling-house to the corn stores and the shed for the fire engine were solidly built, had iron roofs, and were painted at the right time. In the tool house carts, ploughs, harrows, stood in per-fect order, the harness was well cleaned and oiled.

The horses were not very big, but all home-bred, grey, well fed, strong and devoid of blemish.

The threshing machine worked in a roofed barn, the forage was kept in a separate shed, and a paved drain was made from the stables. The cows were home-bred, not very large, but giving plenty of milk; fowls were also kept in the poultry yard, and the hens were of a special kind, laying a great quantity of eggs. In the orchard the fruit trees were well whitewashed and propped on poles to enable them to grow straight. Everything was looked after--solid, clean, and in perfect order.

Peter Nikolaevich rejoiced in the perfect condi-tion of his estate, and was proud to have achieved it--not by oppressing the peasants, but, on the contrary, by the extreme fairness of his dealings with them.

Among the nobles of his province he belonged to the advanced party, and was more inclined to liberal than conservative views, always taking the side of the peasants against those who were still in favour of serfdom. "Treat them well, and they will be fair to you," he used to say. Of course, he did not overlook any carelessness on the part of those who worked on his estate, and he urged them on to work if they were lazy; but then he gave them good lodging, with plenty of good food, paid their wages without any delay, and gave them drinks on days of festival.

Walking cautiously on the melting snow--for the time of the year was February--Peter Nikol-aevich passed the stables, and made his way to the cottage where his workmen were lodged.

It was still dark, the darker because of the dense fog; but the windows of the cottage were lighted.

The men had already got up. His intention was to urge them to begin work. He had arranged that they should drive out to the forest and bring back the last supply of firewood he needed before spring.

"What is that?" he thought, seeing the door of the stable wide open. "Hallo, who is there?"

No answer. Peter Nikolaevich stepped into the stable. It was dark; the ground was soft under his feet, and the air smelt of dung; on the right side of the door were two loose boxes for a pair of grey horses. Peter Nikolaevich stretched out his hand in their direction--one box was empty. He put out his foot--the horse might have been lying down. But his foot did not touch anything solid. "Where could they have taken the horse?" he thought. They cer-tainly had not harnessed it; all the sledges stood still outside. Peter Nikolaevich went out of the stable.

"Stepan, come here!" he called.

Stepan was the head of the workmen's gang.

He was just stepping out of the cottage.

"Here I am!" he said, in a cheerful voice.

"Oh, is that you, Peter Nikolaevich? Our men are coming."

"Why is the stable door open?

"Is it? I don't know anything about it. I say, Proshka, bring the lantern!"

Proshka came with the lantern. They all went to the stable, and Stepan knew at once what had happened.

"Thieves have been here, Peter Nikolaevich," he said. "The lock is broken."

"No; you don't say so!"

"Yes, the brigands! I don't see 'Mashka.'

'Hawk' is here. But 'Beauty' is not. Nor yet 'Dapple-grey.'"

Three horses had been stolen!

Peter Nikolaevich did not utter a word at first.

He only frowned and took deep breaths.

"Oh," he said after a while. "If only I could lay hands on them! Who was on guard?"

"Peter. He evidently fell asleep."

Peter Nikolaevich called in the police, and ****** an appeal to all the authorities, sent his men to track the thieves. But the horses were not to be found.

"Wicked people," said Peter Nikolaevich.

"How could they! I was always so kind to them. Now, wait! Brigands! Brigands the whole lot of them. I will no longer be kind."

同类推荐
  • Socialism

    Socialism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评琴书屋医略

    评琴书屋医略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Bobbsey Twins at School

    The Bobbsey Twins at School

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之男神太主动

    快穿之男神太主动

    为什么一醒来脑海里多了一个叫胖胖的系统,还说什么做任务不然就会被抹杀,这样也太残忍了吧。好吧,我做,但是做任务就做任务,这我怎么到哪个世界都有他啊,他不会喜欢我吧?
  • 荒城帝葬

    荒城帝葬

    在一个荒凉的小村里。神秘的从村外降落一个神秘的大石头,在这个大石头上,襁褓中有个婴儿................所有的奇异由此开始,,,,,在别人眼中的他是暴君,魔王,魔鬼,所有的一切只有他自己知道,醉卧美人膝,醒掌天下权。所有的一切如梦如梦如幻,,,,,
  • 思想课堂-文学笔记

    思想课堂-文学笔记

    为你的头脑镀金,为你的思想导航。思想笔记系列丛书包括:道德笔记、典籍笔记、婚姻笔记、家庭笔记、教育笔记、经济笔记、科技笔记、历史笔记、伦理笔记、论爱笔记、美学笔记、民俗笔记、农业笔记、情感笔记、人生笔记、人物笔记、人性笔记、儒学笔记、商业笔记、社会笔记、文化笔记、文学笔记、心灵笔记、修身笔记、养生笔记、艺术笔记、语言笔记、战争笔记、哲学笔记、自然笔记。
  • 万界保险公司

    万界保险公司

    怕被追杀?怕丹药被抢?怕法宝被抢?还怕宗门被灭?没事!来买一份万界平安保险吧。为万界芸芸众生量身订做。啥?丹药被抢了?赔!法宝被抢了?赔!宗门被灭了?也赔!你还要精神损失呀?那也赔!只有你想不到,没有我们做不到,万界平安保险,你值得拥有!
  • 此生以你为爱

    此生以你为爱

    [1V1双洁]她一直喜欢的人是伤她最深的人!她一直厌恶的人却是对她最深情的人!她说:“若有来世,我定不负你”
  • 农家小厨娘:猎户相公请深爱

    农家小厨娘:猎户相公请深爱

    一介名厨意外身亡穿越在肥丑的乡野丫头身上,毁名节,浸猪笼、惨遭退婚,nnd,老娘是这么好惹的?大勺在手,厨艺我有,看她如何护病母牵弱弟,踩渣男斗悍嫂,开酒楼饭馆,顺便减减肥逆袭成白富美,只是眼巴巴跟在她身后的那个大长腿是谁?“娘子,我要吃肉。”“清蒸、红烧、爆炒、水煮……任你选。”“吃你的……”“……”
  • 有你的地方时天堂

    有你的地方时天堂

    有你的地方是天堂。请大家多多支持我对自己的作品有信心所以不用过多介绍
  • 我等你,我来了

    我等你,我来了

    墨启明一直相信在这个世界上白正离还活,只是躲着他罢了。白正离相信,这个世界上有个人在等着她。可是当两个人再次相遇,白正离忘记了墨启明,被封锁的往事即将解开。白正离我等你墨启明我来了
  • 名门俏妻:雷少,滚来了

    名门俏妻:雷少,滚来了

    他是C城最具瞩目的人物,造物主不仅赋予了他帅气的外表,更让他成为所有女人梦想嫁的对象。可是,他却因为父母之命而准备娶一个自己不爱的那个人。她是一名普通女孩,只不过是义气一点儿,答应帮自己的好闺蜜逃婚。她被当成顶包人,嫁给C城大亨。不仅丢了男朋友,更被好闺蜜误会成狐狸精。所幸,这男人倒还不错,只是……什么?只结婚不领证?你是在忽悠我吗?告诉你,本小姐还不稀罕!
  • 末日寻宝

    末日寻宝

    世界末日来临,游戏通关才能活下去?开启特殊职业,得到创世神加持,看来这次稳了!无敌轻松爽文,升级打怪解谜,一路平推。