登陆注册
34876700000026

第26章

And Wei was as good as his word. With every regard to ceremony and ancient usage, the marriage of Tu and Jasmine was celebrated in the presence of relatives and friends, who, attracted by the novelty of the antecedent circumstances, came from all parts of the country to witness the nuptials. By Tu's especial instructions also a prominence was allowed to Wei, which gratified his vanity and smoothed down the ruffled feathers of his conceit.

Jasmine thought that no time should be lost in reducing Miss King to the same spirit of acquiescence to which Wei had been brought, and on the evening of her wedding-day she broached the subject to Tu.

"I shall not feel, Tu, dear," she said, "that I have gained absolution for my many deceptions until that very forward Miss King has been talked over into marrying Wei; and I insist, therefore," she added, with an amount of hesitancy which reduced the demand to the level of a plaintive appeal, "that we start to-morrow for Ch'engtu to see the young woman."

"Ho! ho!" replied Tu, intensely amused at her attempted bravado.

"These are brave words, and I suppose that I must humbly register your decrees."

"O Tu, you know what I mean. You know that, like a child who takes a delight in conquering toy armies, I love to fancy that I can command so strong a man as you are. But, Tu, if you knew how absolutely I rely on your judgment, you would humour my folly and say yes."

There was a subtle incense of love and flattery about this appeal which, backed as it was by a look of tenderness and beauty, made it irresistible; and the arrangements for the journey were made in strict accordance with Jasmine's wishes.

On arriving at the inn which was so full of chastening memories to Jasmine, Tu sent his card to Mr. King, who, flattered by the attention paid him by so eminent a scholar, cordially invited Tu to his house.

"To what," he said, as Tu, responding to his invitation, entered his reception-hall, "am I to attribute the honour of receiving your illustrious steps in my mean apartments?"

"I have heard," said Tu, "that the beautiful Miss King is your Excellency's cousin, and having a friend who is desirous of gaining her hand, I have come to plead on his behalf."

"I regret to say," replied King, "that your Excellency has come too late, as she has already received an engagement token from a Mr. Wen, who passed here lately on his way to Peking."

"Mr. Wen is a friend of mine also," said Tu, "and it was because I knew that his troth was already plighted that I ventured to come on behalf of him of whom I have spoken."

"Mr. Wen," said King, "is a gentleman and a scholar, and having given a betrothal present, he is certain to communicate with us direct in case of any difficulty."

"Will you, old gentleman," [a term of respect] said Tu, producing the lines which Miss King had sent Jasmine, "just cast your eyes over these verses, written to Wen by your cousin? Feeling most regretfully that he was unable to fulfil his engagement, Wen gave these to me as a testimony of the truth of what I now tell you."

King took the paper handed him by Tu, and recognised at a glance his cousin's handwriting.

"Alas!" he said, "Mr Wen told us he was engaged, but, not believing him, I urged him to consent to marry my cousin. If you will excuse me, sir," he added, "I will consult with the lady as to what should be done."

After a short absence he returned.

"My cousin is of the opinion," he said, "that she cannot enter into any new engagement until Mr. Wen has come here himself and received back the betrothal present which he gave her on parting."

"I dare not deceive you, old gentleman, and will tell you at once that that betrothal present was not Wen's but was my unworthy friend Wei's, and came into Wen's possession in a way that I need not now explain."

"Still," said King, "my cousin thinks Mr. Wen should present himself here in person and tell his own story; and I must say that I am of her opinion."

"It is quite impossible that Mr. Wen should return here," replied Tu;

"but my 'stupid thorn' [wife] is in the adjoining hostelry, and would be most happy to explain fully to Miss King Wen's entire inability to play the part of a husband to her."

"If your honourable consort would meet my cousin, she, I am sure, will be glad to talk the matter over with her."

同类推荐
热门推荐
  • 修罗佛心

    修罗佛心

    主人公萧云本是一百年不遇的绝世天才,却因出身平凡从小饱受苦难,历经挫折。长大之后决心习武改变命运,机缘巧合之下习得了绝世武功《普度众生决》,后又在正邪之战中遇到血煞公主薛灵儿。两人一见倾心。却因身份立场原因遭到世人极力反对。逃亡途中为救好友不得以又习得血煞门的无上魔功《血舞漫天》,从此集正邪两派至高武功于一身。经过不懈努力终于化解了正邪之间的百年恩怨,与薛灵儿修成正果。
  • 带着空间重生当知青

    带着空间重生当知青

    重生回七十年代,遇见花式宠女主的一家人,似乎也不错,在这个能饿死人的时代,看顾紫苏如何用她的空间度过丰富的知青时光和她那幸福的“小生活”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法

    南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 她和作者一起穿书了

    她和作者一起穿书了

    姜糖死了,姜糖又活了。她把自己作死的,又被系统子归绑定‘活’了,只有完成任务,攒够积分才能够真的活过来。但姜糖表示:我死的好好的,为什么要活过来?但没办法,合约生成,反抗无效。于是姜糖只好走上了做任务的道路。刚开始,子归以为它的宿主是个好骗的小可爱。后来,子归只想呵呵,这哪是个好骗的小可爱,明明是个祖宗!子归在线急问:#宿主她人美路子野肿么办?#【1V1,双洁】(作者简介无能,勿怪)
  • 恶毒原配重生记

    恶毒原配重生记

    宋伍儿是个蠢货,所有人,包括她亲娘都这么说。她的夫君——堂堂真龙之子,英俊非凡,文武双全的夺嫡热门,最后却因无子而惜败。至于为什么无子……额……是她下的手!!
  • 行走职场不缺氧:高压环境下的职场生存之道

    行走职场不缺氧:高压环境下的职场生存之道

    人类一旦缺氧,就会出现胸闷、气短、头晕、头痛等现象,重则导致机体免疫力下降,引发各种疾病。其实,人不止在空气稀薄的地方会缺氧,行走职场也会缺氧。你是否经常也感到厌倦松懈,甚至没有工作的冲动;是否对自己的前景开始担忧;是否为工作焦虑烦闷,夜夜失眠;是否感到才思枯竭、江郎才尽……直到有一天,当你发现自己已经开始讨厌这份工作了,办公室里压抑的空气使你感到窒息,这就说明你的职场“缺氧”了!
  • 谁说榜二是女生

    谁说榜二是女生

    水灵若若是出手,那么天真凉凉了。【世界】天啦噜:你们听说了吗?榜一的大佬要结婚了,结婚对象是榜二唉!【世界】撸啊撸:别胡说,榜一和榜二可是死对头啊!【系统】恭喜天真凉少侠与零零少侠结为夫夫。【世界】天明了:哈哈哈【系统】天真凉少侠被零零少侠杀死,零零少侠已跳崖殉情。究竟发生了什么?就是不告诉你们。【世界】累了累了:这xitong也太皮了一点吧。【世界】天真凉:媳妇儿你这下消气了吧!我都给你杀掉级了。【世界】零零:泥奏凯!别叫我媳妇,我要知道你是×××我都懒得理你!【世界】天真凉:我错了!【世界】水粉:你们俩别修恩爱了行吗?你们这样让我们这些单身狗搞得很尴尬唉!【世界】炒粉:你也别参和他们的事,你也是有夫之人。【世界】水粉:一边玩去!谁特么是个有夫之人啊!【世界】水零:都别秀恩爱了,小心xitong又来个夫妻自相残杀的任务。【系统】窥屏中,请别浪。
  • 重生毒医狠嚣张

    重生毒医狠嚣张

    一朝被害,曾经惊才艳艳的绝世毒医就此陨落。浴火重生,她隐去一身才华,只为报前世之仇。只是,前世今生,她唯一看不懂的,却也是那个众人口中的“废材”——晋王萧锦。
  • 黑科技之掌控全球

    黑科技之掌控全球

    金融、制造、医疗、军事……当全球各行各业都被一家私人企业掌控时,最终诞生的是保护伞公司?亦或是……