登陆注册
34887100000049

第49章

It was night, and I sat alone in my chamber, waiting the moment when, as it was agreed, Charmion should summon me to pass down to Cleopatra.

I sat alone, and there before me lay the dagger that was to pierce her. It was long and keen, and the handle was formed of a sphinx of solid gold. I sat alone, questioning the future, but no answer came.

At length I looked up, and Charmion stood before me--Charmion, no longer gay and bright, but pale of face and hollow-eyed.

"Royal Harmachis," she said, "Cleopatra summons thee, presently to declare to her the voices of the stars."

So the hour had fallen!

"It is well, Charmion," I answered. "Are all things in order?"

"Yea, my Lord; all things are in order: well primed with wine, Paulus guards the gates, the eunuchs are withdrawn save one, the legionaries sleep, and already Sepa and his force lie hid without. Nothing has been neglected, and no lamb skipping at the shamble doors can be more innocent of its doom than is Queen Cleopatra."

"It is well," I said again; "let us be going," and rising, I placed the dagger in the bosom of my robe. Taking a cup of wine that stood near, I drank deep of it, for I had scarce tasted food all that day.

"One word," Charmion said hurriedly, "for it is not yet time: last night--ah, last night--" and her bosom heaved, "I dreamed a dream that haunts me strangely, and perchance thou also didst dream a dream. It was all a dream and 'tis forgotten: is it not so, my Lord?"

"Yes, yes," I said; "why troublest thou me thus at such an hour?"

"Nay, I know not; but to-night, Harmachis, Fate is in labour of a great event, and in her painful throes mayhap she'll crush me in her grip--me or thee, or the twain of us, Harmachis. And if that be so--well, I would hear from thee, before it is done, that 'twas naught but a dream, and that dream forgot----"

"Yes, it is all a dream," I said idly; "thou and I, and the solid earth, and this heavy night of terror, ay, and this keen knife--what are these but dreams, and with what face shall the waking come?"

"So now, thou fallest in my humour, royal Harmachis. As thou sayest, we dream; and while we dream yet can the vision change. For the phantasies of dreams are wonderful, seeing that they have no stability, but vary like the vaporous edge of sunset clouds, building now this thing, and now that; being now dark and heavy, and now alight with splendour. Therefore, before we wake to-morrow tell me one word.

Is that vision of last night, wherein I /seemed/ to be quite shamed, and thou didst /seem/ to laugh upon my shame, a fixed phantasy, or can it, perchance, yet change its countenance? For remember, when that waking comes, the vagaries of our sleep will be more unalterable and more enduring than are the pyramids. Then they will be gathered into that changeless region of the past where all things, great and small--ay, even dreams, Harmachis, are, each in its own semblance, frozen to stone and built into the Tomb of Time immortal."

"Nay, Charmion," I replied, "I grieve if I did pain thee; but over that vision comes no change. I said what was in my heart and there's an end. Thou art my cousin and my friend, I can never be more to thee."

"It is well--'tis very well," she said; "let it be forgotten. And now on from dream--to dream," and she smiled with such a smile as I had never seen her wear before; it was sadder and more fateful than any stamp that grief can set upon the brow.

For, though being blinded by my own folly and the trouble at my heart I knew it not, with that smile, the happiness of youth died for Charmion the Egyptian; the hope of love fled; and the holy links of duty burst asunder. With that smile she consecrated herself to Evil, she renounced her Country and her Gods, and trampled on her oath. Ay, that smile marks the moment when the stream of history changed its course. For had I never seen it on her face Octavianus had not bestridden the world, and Egypt had once more been free and great.

And yet it was but a woman's smile!

"Why lookest thou thus strangely, girl?" I asked.

"In dreams we smile," she answered. "And now it is time; follow thou me. Be firm and prosper, royal Harmachis!" and bending forward she took my hand and kissed it. Then, with one strange last look, she turned and led the way down the stair and through the empty halls.

In the chamber that is called the Alabaster Hall, the roof of which is upborne by columns of black marble, we stayed. For beyond was the private chamber of Cleopatra, the same in which I had seen her sleeping.

"Abide thou here," she said, "while I tell Cleopatra of thy coming," and she glided from my side.

I stood for long, mayhap in all the half of an hour, counting my own heart-beats, and, as in a dream, striving to gather up my strength to that which lay before me.

At length Charmion came back, her head held low and walking heavily.

"Cleopatra waits thee," she said: "pass on, there is no guard."

"Where do I meet thee when what must be done is done?" I asked hoarsely.

"Thou meetest me here, and then to Paulus. Be firm and prosper.

Harmachis, fare thee well!"

And so I went; but at the curtain I turned suddenly, and there in the midst of that lonely lamplit hall I saw a strange sight. Far away, in such a fashion that the light struck full upon her, stood Charmion, her head thrown back, her white arms outstretched as though to clasp, and on her girlish face a stamp of anguished passion so terrible to see that, indeed, I cannot tell it! For she believed that I, whom she loved, was passing to my death, and this was her last farewell to me.

同类推荐
热门推荐
  • 肆亡

    肆亡

    四个人的身亡,到底隐含着怎样的内情?在身亡不久之前,四人都去过一家名为玉肆的店,然而玉肆的老板,却是一个看起来只有二十岁的男子。看似寻常的现场,却在一切可以藏匿的地方,深埋着不为人所知的所有真相,然而,隐藏在这一切虚假之后的,是救赎亦或是沉沦。过分的现实是虚假,过多的虚假为现实。
  • 拳术者

    拳术者

    燕胤自小受父亲影响,深知拳术之道,纵横武者林立的世界中,杀尽无数凶狠非常的异兽,掌握令人神往的无穷力量,一步步踏上巅峰,成就拳术者传奇!
  • 错爱成瘾之姐夫你好

    错爱成瘾之姐夫你好

    姐姐订婚的当晚,她被人下药,爬上了未来姐夫的床。继而姐姐自杀,她担起了所有的骂名,未婚夫抛弃她,父亲以命要挟,逼她嫁给未来姐夫。说的好听,就是以命要挟,说的不好听就是卖女求荣。她是人!不是说卖就卖货物!她偷偷逃婚,却半道被未来姐夫抓住,阴冷一笑:“小姨子,我还没有睡够呢,跑哪里去?”
  • 旧梦空

    旧梦空

    丈夫背叛,姐姐抢了自己的嫡妻之位,孩子惨死,在后宫争斗一生,最后惨淡收场……重生一回,乌拉那拉氏宜修将会何去何从?经典重生女主套路,emmmm……(ΦωΦ)这是一个《甄嬛传》之皇后重生的脑洞……
  • 爱情与婚姻卷(全球华语小说大系)

    爱情与婚姻卷(全球华语小说大系)

    本卷选录了新世纪十年来的部分爱情婚姻小说。这些文字,忠实地记录了中国人在新世纪十年中的情感历程,记录了这个时代关于爱情的点点滴滴。通过这些文字,我们可以感受到在社会转型时期的人们的希冀、期盼和焦虑的情绪。新世纪以来,爱情与婚姻中包含的物质内核逐渐露出水面。当爱情和婚姻走下精神的祭坛,不得不滑向物质的漩涡。爱情和婚姻中的物质主义,是整个时代缺乏精神性追求的缩影。当我们从精神的教条中迫不及待地逃脱后,又被物质的车轮赶得喘不过气来。豪华的房子、昂贵的车子和各种各样高档的会所,是否就可以安放我们的爱情?在这转型的时代中,不愿放弃爱情的人们,注定要在这纷乱的缠绕中做出艰难的选择。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玛丽苏人设也能清高无比

    玛丽苏人设也能清高无比

    尹家五小姐尹芊晟,一个完美无瑕的美少女。沉鱼落雁,傲娇腹黑,关爱后辈,萌气十足,做事果敢,琴棋书画样样精通,文韬武艺无所不能,完美地让人不敢相信。开学的第一天,她在樱花树下相遇大触齐嘉逸,全校校草,热爱绘画和cosplay,无爱凡尘,不喜世俗,会照顾人,毫无少爷范,温柔地不可思议。二人因这场樱花雨结了缘,尹芊晟还与班里大美女赌上了终生幸福。游戏一样的人生,小说一般的生活,玛丽苏一样的人设,无比清高的恋爱。尹芊晟:我人设苏但我人不苏。齐嘉逸:像你这样的丫头应该找个人照顾你一生。于幽幽:谁要是欺负尹芊晟我就打断谁的腿。殷风铃:这个赌绝对让你输地惨不忍睹。
  • 穿越之祸国小太监

    穿越之祸国小太监

    意外穿越到架空朝代的张冉再一次意外受伤,居然解锁了新技能:可通过玉石为媒介,看到对方的记忆。
  • 垃圾日记

    垃圾日记

    你好,我叫南旧人,这里是我的日记,我生活中发生的事情,有兴趣了解吗?为我那垃圾又偶尔灿烂的生活提提建议吧,欢迎加入我的世界。
  • EXO之命运变换

    EXO之命运变换

    一次意外……改变了我的命运。让我遇见了命中注定的人……