登陆注册
34889400000010

第10章

"It is quite true that I was very young when I went away."

"You still belong to the army?"

"I am on half-pay, monsieur."

"You have been too long in the French army not to have become a thorough Frenchman, I have no doubt?"

The last words of the sentence were spoken with marked emphasis.

The Corsicans are not particularly flattered at being reminded that they belong to the "Great Nations." They claim to be a people apart, and so well do they justify their claim that it may very well be granted them.

Somewhat nettled, Orso replied: "Do you think, M. le Prefet, that a Corsican must necessarily serve in the French army to become an honourable man?"

"No, indeed," said the prefect, "that is not my idea at all; I am only speaking of certain /customs/ belonging to this country, some of which are not such as a Government official would like to see."

He emphasized the word /customs/, and put on as grave an expression as his features could assume. Soon after he got up and took his leave, bearing with him Miss Lydia's promise that she would go and call on his wife at the prefecture.

When he had departed: "I had to come to Corsica," said Miss Lydia, "to find out what a prefect is like. This one strikes me as rather amiable."

"For my part," said Orso, "I can't say as much. He strikes me as a very queer individual, with his airs of emphasis and mystery."

The colonel was extremely drowsy. Miss Lydia cast a glance in his direction, and, lowering her voice:

"And I," she said, "do not think him so mysterious as you pretend; for I believe I understood him!"

"Then you are clear-sighted indeed, Miss Nevil. If you have seen any wit in what he has just said you must certainly have put it there yourself."

"It is the Marquis de Mascarille, I think, who says that, M. della Rebbia. But would you like me to give you a proof of my clear-sightedness? I am something of a witch, and I can read the thoughts of people I have seen only twice."

"Good heavens! you alarm me. If you really can read my thoughts I don't know whether I should be glad or sorry."

"M. della Rebbia," went on Miss Lydia, with a blush, "we have only known each other for a few days. But at sea, and in savage countries (you will excuse me, I hope)--in savage countries friendships grow more quickly than they do in society . . . so you must not be astonished if I speak to you, as a friend, upon private matters, with which, perhaps, a stranger ought not to interfere."

"Ah, do not say that word, Miss Nevil. I like the other far better."

"Well, then, monsieur, I must tell you that without having tried to find out your secrets, I have learned some of them, and they grieve me. I have heard, monsieur, of the misfortune which has overtaken your family. A great deal has been said to me about the vindictive nature of your fellow-countrymen, and the fashion in which they take their vengeance. Was it not to that the prefect was alluding?"

"Miss Lydia! Can you believe it!" and Orso turned deadly pale.

"No, M. della Rebbia," she said, interrupting him, "I know you to be a most honourable gentleman. You have told me yourself that it was only the common people in your country who still practised the /vendetta/--which you are pleased to describe as a kind of duel."

"Do you, then, believe me capable of ever becoming a murderer?"

"Since I have mentioned the subject at all, Monsieur Orso, you must clearly see that I do not suspect you, and if I have spoken to you at all," she added, dropping her eyes, "it is because I have realized that surrounded, it may be, by barbarous prejudices on your return home, you will be glad to know that there is somebody who esteems you for having the courage to resist them. Come!" said she, rising to her feet, "don't let us talk again of such horrid things, they make my head ache, and besides it's very late. You are not angry with me, are you? Let us say good-night in the English fashion," and she held out her hand.

Orso pressed it, looking grave and deeply moved.

"Mademoiselle," he said, "do you know that there are moments when the instincts of my country wake up within me. Sometimes, when I think of my poor father, horrible thoughts assail me. Thanks to you, I am rid of them forever. Thank you! thank you!"

He would have continued, but Miss Lydia dropped a teaspoon, and the noise woke up the colonel.

"Della Rebbia, we'll start at five o'clock to-morrow morning. Be punctual!"

"Yes, colonel."

同类推荐
热门推荐
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 答应我好好活下去

    答应我好好活下去

    霓裳,替我好好活下去。我会派一个天使替我守护你。
  • 杀死一只黑猫

    杀死一只黑猫

    每当夜幕降临,L城的某条街道上必有一人会惨死在阴暗的角落里,并且尸体的旁边总会留下几句诡异的诗歌。警方一直竭尽全力揭开凶手的真面目,但依旧未果。后来有很多市民表示白天有一只黑猫特别喜欢待在街道的角落里,但使人恐惧的是凡是黑猫待过的角落却成了案发地。于是市民们便把这只黑猫当成了罪魁祸首,个个扬言杀死这只黑猫,但黑猫却消失了。
  • 灵驭星魂

    灵驭星魂

    平凡的大学生苏安,幸承天之命,得驭四象星魂力,一代星主,将在这复苏的天地间,君临!
  • 语文新课标课外必读第四辑——木偶奇遇记

    语文新课标课外必读第四辑——木偶奇遇记

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 特战先锋

    特战先锋

    中村一郎逮捕了美国海军情报署的特工史密斯夫妇。中共南京联络站站长黄云晴通过潜伏在日军里的内线布谷鸟搞到了史密斯所在医院的地图和警卫配属,并交给上级黄天明。黄天明按照中央指示,将这份情报交给了国民党。突击队出发了,队员们空降渗透到南京并隐藏在萨尔神父的意大利教堂。日军很快发现了端倪,一边准备以史密斯为诱饵,等待突击队自投罗网。突击队成员最终劫走了史密斯,但正当队员们准备返程之际,陈一鸣却表示,这次行动还有一项任务,那就是暗杀中村。书生负责来做蝴蝶的思想工作,他告诉蝴蝶,只要引诱中村在冷锋的枪口下五秒钟,就成功了。蝴蝶在狙击现场却放走了中村。小组成员们迅速转移,萨尔神父和孩子们被捕……
  • 倾城一笑:繁华沉梦

    倾城一笑:繁华沉梦

    她,魔界公主,他,人界帝王。他们之间发生了一件件令人匪夷所思的事。去人界,找妈妈,回去时,身份被曝光,她将如何面对?
  • 猫系偶像歌手的佛系日常

    猫系偶像歌手的佛系日常

    希望峰学院日本三大偶像学院之一。励志成为偶像的给我都在这里奋斗着。但是。我们的故事。却发生在希望峰学院的几位唱见身上。深海音孤僻黑猫系男子—kairai森林音天然狸猫系男子—tanuki哨子成精开水壶系男子—sama和其他几位唱见的佛系日常!唉?好像有什么奇怪的东西混进去了?不过。没有关系~kairai:哈…无聊。(日常慵懒)tanuki:哦。贴个OK绷就好了。不要告诉别人哦。(日常安心)sama:啊,这位卡哇伊的小姐。(日常bt)总而言之——不是等闲的唱见哒!
  • 穿越时我带着一部手机

    穿越时我带着一部手机

    突然从2023年穿越回2007年,坐在高中教室的我有点懵,曾经的青梅竹马就坐在身边,穿越前的书包也跟我来到这里,书包里的手机居然还连接着未来的网络???
  • 特种坦克科技知识(下)(最具震撼性的装甲战车科技)

    特种坦克科技知识(下)(最具震撼性的装甲战车科技)

    坦克是现代陆上作战的主要武器,具有“陆战之王”的美称,通常装有一门火炮和多门自动武器,有的带有穿甲弹,具有强大的直射火力、高度越野机动性和极强的装甲防护能力和突击能力,主要执行与对方坦克或其他装甲车辆作战,也可以压制、消灭反坦克武器、摧毁工事、歼灭敌方有生力量。